Changes of com.discord v1345
This commit is contained in:
parent
ed7cf41cb9
commit
eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions
|
@ -791,10 +791,6 @@
|
|||
<item quantity="other">ผู้ใช้ %s คน</item>
|
||||
<item quantity="one">ผู้ใช้ 1 คน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">ข้อความเหล่านี้</item>
|
||||
<item quantity="one">ข้อความนี้</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากดับไปชั่วคราว</item>
|
||||
<item quantity="one">1 เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากดับไปชั่วคราว</item>
|
||||
|
|
|
@ -1713,7 +1713,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="follower_analytics_header">การวิเคราะห์</string>
|
||||
<string name="force_sync">บังคับการซิงค์</string>
|
||||
<string name="forgot_password">ลืมรหัสผ่านเหรอ</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">ไม่ต้องห่วง กรุณาใส่อีเมลที่ผูกกับบัญชีผู้ใช้ของคุณ เราจะได้ยืนยันตัวตนของคุณได้</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_connection_log">บันทึกรายการประวัติการเชื่อมต่อ</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">การบันทึกการดีบัก</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">เปิดระบบแพ็คเกจที่มีความสำคัญสูง</string>
|
||||
|
@ -2253,9 +2252,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="go_live_tile_screen">หน้าจอของ %1$s</string>
|
||||
<string name="go_live_user_playing">%1$s กำลังเล่น %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชั่นเก่า โปรดอัปเดตเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของการแบ่งปันหน้าจอ</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">ไม่ได้กำลังรับชม</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">กำลังรับชม</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">ถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">กำลังดู %1$s</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">ให้สิทธิสมาชิกชั่วคราว</string>
|
||||
<string name="green">สีเขียว</string>
|
||||
|
@ -2766,14 +2762,11 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ยังไม่มีการบันทึก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">เกิดข้อผิดพลาดบางประการ โปรดลองอีกครั้ง ในภายหลัง</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">เกิดความล่าช้า</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">ทางเข้าสำหรับสมาชิก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">ขอให้ผู้ใช้ยอมรับกฎเมื่อพยายามเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ผู้ใช้ที่ไม่ยอมรับกฎจะไม่สามารถพูดคุย มีส่วนร่วม หรือมีบทบาทในเซิร์ฟเวอร์ได้ เราจะให้ตัวเลือกเพิ่มเติมหลังการทดสอบเบื้องต้น!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">คำอธิบายสั้น ๆ ว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเกี่ยวกับอะไร นี่คือส่วนที่ผู้ใช้จะเห็นก่อนที่จะเข้าร่วม</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">คำอธิบาย</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">ตั้งค่าเสร็จแล้วอย่าลืมเปิดใช้งานล่ะ!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">ทางเข้าสำหรับสมาชิกของคุณพร้อมใช้งานแล้ว</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">สมาชิกใหม่จะพบหน้าจอนี้เมื่อพวกเขาเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">สร้างทางเข้าสำหรับสมาชิก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">แสดงตัวอย่าง</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">การเปลี่ยนแปลงจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">เพิ่มตำแหน่ง</string>
|
||||
|
@ -2963,6 +2956,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">ร่วมมือ คิดหาวิธี แล้วปล่อยของ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">สร้างให้เป็นบ้าน สนุกด้วยกัน และสังสรรค์กัน</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">ร่วมมือกัน แบ่งปันแหล่งข้อมูล และจัดงานกิจกรรม</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">ติดต่อกันทั้งในและนอก Rift</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">พบปะ จัดการ และพูดคุยติดต่อกัน</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">สตรีมบทเรียน ถามคำถาม และติวด้วยกัน</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">ขออภัย…</string>
|
||||
|
@ -2976,6 +2970,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับกลุ่มของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับเพื่อนของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับกลุ่มเรียนหนังสือของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">ประกาศ</string>
|
||||
|
@ -3471,7 +3466,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="invite_settings_title">การตั้งค่าลิงก์คำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">แชร์ลิงก์คำเชิญ</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">แชร์ลิงก์นี้ให้กับคนอื่น ๆ เพื่ออนุญาตให้เข้าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">ส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมการถ่ายทอดสดให้เพื่อนของคุณ</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">หรือส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมการถ่ายทอดสดให้เพื่อนของคุณ</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">เชิญเข้าร่วมการถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">เชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
|
@ -4306,7 +4300,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">โอ้ไม่เป็นแถบสีแดงขนาดใหญ่ การเชื่อมต่อของคุณกำลังดิ้นรน</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"คุณอยู่คนเดียวในการโทรนี้
|
||||
คนอื่น ๆ ในการแชทนี้สามารถเข้าร่วมได้ตลอดเวลา"</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">เฉพาะคุณเท่านั้นที่สามารถเห็นข้อความ%1$sนี้ — [ลบ%1$s](handleDelete)</string>
|
||||
<string name="open">เปิด</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">เปิดประวัติการเชื่อมต่อ</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">เปิดในเบราว์เซอร์</string>
|
||||
|
@ -4503,7 +4496,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="play_stream">เล่นสตรีม</string>
|
||||
<string name="playing_game">กำลังเล่น **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">หลุดออก</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">คุณได้แยกสตรีมออกมาในอีกหน้าต่างหนึ่ง</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">เอาออกจากบนสุด</string>
|
||||
<string name="popout_return">กลับไปยังแอป</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">อยู่บนสุด</string>
|
||||
|
@ -6438,8 +6430,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="working">รอหน่อย…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">อนุญาตบัญชีผู้ใช้ Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">คุณได้รับสิทธิ์แล้ว รหัสของคุณคือ %1$s [ดูรายละเอียด](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">รับของขวัญได้จนถึงวันที่ 17 พฤศจิกายน 2020 [ซ่อนรายละเอียด](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">รับของขวัญได้จนถึงวันที่ 17 พฤศจิกายน 2020 [ดูรายละเอียด](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">รหัสนี้รวมอยู่ในอีเมลยืนยันที่เราส่งให้คุณด้วย</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">มีบางอย่างผิดพลาด ลองอีกครั้งในภายหลัง!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">รหัส Xbox Game Pass สำหรับ PC</string>
|
||||
|
@ -6451,13 +6441,10 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">ตอนนี้คุณมีเครดิต Nitro แล้ว! บอกรับเป็นสมาชิก **%1$s** วันนี้เพื่อใช้เครดิต Nitro ของคุณ</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">เยี่ยมเลย!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">เครดิตสมาชิก</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">เรามีของพิเศษเล็ก ๆ น้อย ๆ มาให้คุณ สมาชิก Nitro รับ Xbox Game Pass อายุ 3 เดือนสำหรับ PC ได้เลย ใช้ได้ตั้งแต่วันนี้จนถึงวันที่ 17 พฤศจิกายน 2020 [ดูรายละเอียด](onToggleExpand)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">เรามีของพิเศษเล็ก ๆ น้อย ๆ มาให้คุณ สมาชิก Nitro รับ Xbox Game Pass อายุ 3 เดือนสำหรับ PC ได้เลย ใช้ได้ตั้งแต่วันนี้จนถึงวันที่ 17 พฤศจิกายน 2020 [ซ่อนรายละเอียด](onToggleExpand)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">Xbox Game Pass อายุ 3 เดือนสำหรับ PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass สำหรับ PC (3 เดือน)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">โทษที ดูเหมือนว่าคุณเป็นสมาชิก Nitro แล้ว แต่คุณให้ URL แลกสิทธิ์นี้ให้กับเพื่อนได้ และส่ง Nitro ฟรี 3 เดือนให้พวกเขา</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">โอ้ไม่นะ!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">ผู้ที่เป็นสมาชิกหรือเคยเป็นสมาชิก Xbox Game Pass สำหรับ PC หรือเป็นสมาชิก Xbox Game Pass Ultimate ไม่สามารถใช้รหัสได้ นำรหัส Xbox Game Pass ของคุณไปแลกที่ [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) ภายในวันที่ 17 ธันวาคม 2020 โดยต้องมีบัตรเครดิต หากคุณไม่ยกเลิก คุณจะถูกเรียกเก็บค่าบริการในอัตราสมาชิกปกติ ณ เวลานั้นทุกเดือนหลังหมดช่วงโปรโมชัน ไม่รองรับ Windows 10 ในโหมด S และอุปกรณ์ ARM แค็ตตาล็อกเกมแตกต่างกันตามช่วงเวลา ดู [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass) จำกัด: 1 รหัสต่อคน/บัญชี</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">เนื่องจากคุณมี Xbox Game Pass Ultimate คุณจะได้รับสิทธิ์ใช้ Nitro ฟรี 3 เดือน!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">ลิงก์</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">เปิดแอป Discord ในโทรศัพท์ของคุณ</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue