Changes of com.discord v1345

This commit is contained in:
root 2020-11-23 19:18:07 +00:00
parent ed7cf41cb9
commit eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions

View file

@ -780,10 +780,6 @@
<item quantity="other">%s人</item>
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">これらのメッセージ</item>
<item quantity="one">このメッセージ</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s個のサーバーが現在ダウンしています。</item>
<item quantity="one">1個のサーバーが現在ダウンしています。</item>

View file

@ -1728,7 +1728,6 @@
<string name="follower_analytics_header">分析</string>
<string name="force_sync">強制同期</string>
<string name="forgot_password">パスワードをお忘れですか?</string>
<string name="forgot_password_body">ご心配なく!ご自分のアカウントであることを証明できるよう、アカウントに関連付けられたメールアドレスを入力してください。</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">接続のリプレイログを保存する</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">デバッグログ</string>
<string name="form_checkbox_qos">サービス品質向上のためパケットの優先度設定を有効にします</string>
@ -2268,9 +2267,6 @@
<string name="go_live_tile_screen">%1$sのスクリーン</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$sさんは%2$sをプレイ中です</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。画面共有の品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">観戦していない</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">配信</string>
<string name="go_live_watching_user">%1$sを視聴中</string>
<string name="grant_temporary_membership">一時的なメンバーとして招待</string>
<string name="green">グリーン</string>
@ -2781,14 +2777,11 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ログはまだありません。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">おや、何かが壊れてしまったみたい。後でもう一度試してみて下さい。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">厄介なことになりましたね</string>
<string name="guild_settings_member_verification">メンバーシップ・ゲート</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">サーバーへの参加を希望するユーザーに、ルールへの同意を求めることができます。同意しないユーザーはサーバー内で発言したり、活動に参加したり、ロールの割り振りを受けたりできません。初期テスト終了後、さらにオプションを追加予定です!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">あなたのサーバーについて簡単にご説明ください。この説明は参加前のユーザーに表示されます。</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">概要</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">完了したら忘れずに有効化しましょう!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">メンバーシップ・ゲートの設定が完了しました。</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">新規のメンバーが参加したときにこの画面が表示されます!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">メンバーシップ・ゲートを設定する</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">プレビュー</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">変更は自動的に保存されます。</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">ロールを追加</string>
@ -2976,6 +2969,7 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">コラボしよう。想像しよう。創造を共有しよう。</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">団らんの場にしよう。楽しもう。つるんじゃおう。</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">コーディネートしよう。リソースをシェアしよう。イベントを開こう。</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">リフトにいてもいなくても、つながり続けよう。</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">顔を合わせよう。力を合わせよう。つながり続けよう。</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">授業をストリーミングしよう。質問しよう。一緒に学ぼう。</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">おっと…</string>
@ -2989,6 +2983,7 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">グループ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">友達と使うサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">コミュニティ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">コミュニティ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">コミュニティ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">スタディグループ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_name_announcements">アナウンス</string>
@ -3488,7 +3483,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_settings_title">サーバー招待リンクの設定</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">招待リンクの共有</string>
<string name="invite_share_link_own_server">このリンクを他者と共有して、あなたのサーバーへのアクセスを許可しましょう!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">もしくは、フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
<string name="invite_stream_header">配信に招待する</string>
<string name="invite_to_server">サーバーに招待</string>
@ -4323,7 +4317,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">ああ、大きなレッドバーです。接続に苦労しています。</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"この通話で1人です。
このチャットのメンバーならいつでも参加できます。"</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$sはあなただけに表示されています。[%1$sを削除](handleDelete)。</string>
<string name="open">開く</string>
<string name="open_connection_replay">接続のリプレイを開く</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
@ -4520,7 +4513,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="play_stream">配信を再生する</string>
<string name="playing_game">**%1$s**をプレイ中</string>
<string name="popout_player">ポップアウト</string>
<string name="popout_player_opened">配信が別のウィンドウに移されました。</string>
<string name="popout_remove_from_top">背面に表示</string>
<string name="popout_return">アプリに戻る</string>
<string name="popout_stay_on_top">最前面に表示</string>
@ -6458,8 +6450,6 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="working">処理しています…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xboxアカウント認証</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">獲得済みです。あなたのコードは%1$sです。[詳しくはこちら](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">2020年11月17日までギフトをご利用いただけます。[詳細を隠す](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">2020年11月17日までギフトをご利用いただけます。[詳しくはこちら](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">こちらのコードは、先ほどお送りした確認メールにも記載されています。</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">問題が発生しました。再度お試しください。</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass for PCコード</string>
@ -6471,13 +6461,10 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Nitro購読クレジットを取得しました 今すぐ**%1$s**を購読して、Nitro購読を適用しましょう。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">いいね!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">購読クレジット</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">さらにおまけがあります。Nitroサブスクライバーの皆さんに、3ヶ月分のXbox Game Pass for PCをプレゼント2020年11月17日までの期間限定となります。[詳細](onToggleExpand)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">さらにおまけがあります。Nitroサブスクライバーの皆さんに、3ヶ月分のXbox Game Pass for PCをプレゼント2020年11月17日までの期間限定となります。[詳細を隠す](onToggleExpand)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">Xbox Game Pass for PCが3ヶ月無料</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass for PC3ヶ月分</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">すでにNitro講読中のようです。代わりにあなたの利用URLをお友達に送って、Nitroの3ヶ月間無料購読をプレゼントされてはいかがでしょうか。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">申し訳ありません。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">すでにXbox Game Pass for PCメンバーまたはXbox Game Pass Ultimateメンバーである場合は対象外です。Xbox Game Passコードのご利用は、[microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem)にて、2020年12月17日までに行ってください。ご利用にはクレジットカードが必要です。無料期間が終了すると、解約されていない限り、その時点での月額料金が請求されます。Windows 10のSモードおよびARMデバイスは対象外です。ゲームカタログは時期によって変わりますので、[xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass)でご確認ください。特典のご利用はお1人1アカウントにつき1回までとなります。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Xbox Game Pass Ultimateをお持ちのあなたは、Nitroを3ヶ月無料でご利用いただけます</string>
<string name="xbox_link">リンク</string>
<string name="xbox_pin_step1">自分の電話でDiscordアプリを開く</string>