Changes of com.discord v1345

This commit is contained in:
root 2020-11-23 19:18:07 +00:00
parent ed7cf41cb9
commit eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions

View file

@ -791,10 +791,6 @@
<item quantity="other">%s utilisateurs</item>
<item quantity="one">1 utilisateur</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">ces messages</item>
<item quantity="one">ce message</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">"%s serveurs sont indisponibles à cause d'une panne temporaire."</item>
<item quantity="one">"1 serveur est indisponible à cause d'une panne temporaire."</item>

View file

@ -1739,7 +1739,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="follower_analytics_header">Analyses</string>
<string name="force_sync">Forcer la synchronisation</string>
<string name="forgot_password">Tu as oublié ton mot de passe ?</string>
<string name="forgot_password_body">"Ne t'en fais pas ! Entre l'e-mail associé à ton compte pour que l'on vérifie qu'il s'agit bien de toi."</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Enregistrer les données de la relecture de connexion</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Journalisation du débugage</string>
<string name="form_checkbox_qos">Activer la qualité du service « Priorisation des paquets »</string>
@ -2274,9 +2273,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="go_live_tile_screen">Écran de %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Joue à %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">"Tes pilotes vidéo ne sont plus à jour. Mets-les à jour pour profiter d'une meilleure performance de partage d'écran."</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">"N'est pas en train de regarder"</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">En train de regarder</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">En direct</string>
<string name="go_live_watching_user">Regarde %1$s</string>
<string name="grant_temporary_membership">Accorder le statut de membre provisoire</string>
<string name="green">Vert</string>
@ -2784,13 +2780,10 @@ Perdus : %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Aucun log pour le moment</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Nous avons cassé quelque chose. Reviens plus tard.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">"C'est gênant"</string>
<string name="guild_settings_member_verification">"Gestion d'admission des membres"</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">"Demande aux utilisateurs d'accepter les règles de ton serveur avant de pouvoir le rejoindre. Les utilisateurs qui n'acceptent pas ne pourront pas prendre part aux discussions et échanges, ni obtenir de rôles. Nous ajouterons plus d'options suite à cette première expérience !"</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">"Décris en quelques mots le thème de ton serveur. C'est ce que les utilisateurs verront avant de le rejoindre."</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">"N'oublie pas de l'activer quand tu as fini !"</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">"Ton écran d'admission des membres est opérationnel."</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Les nouveaux membres seront accueillis par cet écran quand ils rejoindront le serveur !</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">"Paramétrer l'admission des membres"</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Aperçu</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Tes modifications sont sauvegardées automatiquement.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Ajouter un rôle</string>
@ -2980,6 +2973,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Pour collaborer, conceptualiser et partager tes créations.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Pour vous retrouver, vous amuser et être ensemble, comme à la maison.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Pour vous coordonner, partager des ressources et animer des événements.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Reste en contact dans la Faille et au-delà.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Pour vous donner rendez-vous, vous organiser et rester en contact.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Pour streamer des cours, poser des questions et étudier ensemble.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Oups…</string>
@ -2993,6 +2987,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Crée un serveur pour ton groupe</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Crée un serveur pour tes amis</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Crée un serveur pour ta communauté</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Crée un serveur pour ta communauté</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crée un serveur pour ta communauté</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">"Crée un serveur pour ton groupe d'étude"</string>
<string name="guild_template_name_announcements">annonces</string>
@ -3482,7 +3477,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_settings_title">"Paramètres des liens d'invitation au serveur"</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">"Partager le lien d'invitation"</string>
<string name="invite_share_link_own_server">"Partage ce lien avec d'autres personnes pour leur permettre d'accéder à ton serveur !"</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">"Envoyer un lien d'invitation au stream à un ami"</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">"Ou, envoyer un lien d'invitation au stream à un ami"</string>
<string name="invite_stream_header">Inviter dans le stream</string>
<string name="invite_to_server">Inviter sur le serveur</string>
@ -4282,7 +4276,7 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirme que tu veux accorder à **%1$s** les permissions suivantes sur **%2$s** :</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connexion à Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">En ligne depuis le %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Utilisé dans %1$s serveurs</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Utilisé dans %1$s serveur(s)</string>
<string name="oauth2_details_redirect">"Une fois que tu l'auras autorisé, tu seras redirigé vers : %1$s"</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** a aussi demandé les permissions suivantes, mais tu ne peux pas les accorder :</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Faire un gâteau</string>
@ -4310,7 +4304,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Oh non, une grosse barre rouge. Ta connexion a des problèmes.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Tu es seul(e) dans cet appel.
D'autres membres de cette discussion peuvent le rejoindre à tout moment."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Toi seul(e) peux voir %1$s — [supprimer %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="open_connection_replay">Ouvrir la relecture de connexion</string>
<string name="open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur web</string>
@ -4502,7 +4495,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="play_stream">Lancer le stream</string>
<string name="playing_game">Joue à **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Passer en lecteur réduit</string>
<string name="popout_player_opened">"Le stream s'est ouvert dans une autre fenêtre"</string>
<string name="popout_remove_from_top">Retirer du premier plan</string>
<string name="popout_return">"Retour à l'application"</string>
<string name="popout_stay_on_top">Garder en premier plan</string>
@ -6424,8 +6416,6 @@ ou besoin d'aide."</string>
<string name="working">Chargement…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorisation du compte Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Tu as récupéré ceci. Voici ton code : %1$s. [Voir les détails](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">"Cadeau récupérable jusqu'au 17 novembre 2020. [Masquer les détails](onToggleLegalese)"</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">"Cadeau récupérable jusqu'au 17 novembre 2020. [Voir les détails](onToggleLegalese)"</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">"Ce code est également inscrit dans l'e-mail de confirmation que nous venons de t'envoyer."</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">"Une erreur s'est produite. Merci de réessayer plus tard !"</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Code pour Xbox Game Pass pour PC</string>
@ -6437,13 +6427,10 @@ ou besoin d'aide."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">"Tu as maintenant tes crédits Nitro ! Souscris à l'abonnement **%1$s** dès aujourd'hui pour appliquer tes crédits Nitro."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Cool !</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">"Crédit d'abonnement"</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">"On a un cadeau à te faire : les abonnés Nitro bénéficient de 3 mois de Xbox Game Pass pour PC. Offre valable dès maintenant, jusqu'au 17 novembre 2020. [Voir les détails](onToggleExpand)."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">"On a un cadeau à te faire : les abonnés Nitro bénéficient de 3 mois de Xbox Game Pass pour PC. Offre valable dès maintenant, jusqu'au 17 novembre 2020. [Masquer les détails](onToggleExpand)."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 mois de Xbox Game Pass pour PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass pour PC (3 mois)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">"Désolé, on dirait que tu as déjà un abonnement Nitro. Tu peux quand même donner ton URL de l'offre à un ami pour lui offrir 3 mois d'abonnement Nitro gratuit."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oh non !</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">"Non valide pour les membres Xbox Game Pass pour PC anciens ou actuels, ni pour les membres Xbox Game Pass Ultimate actuels. Récupère ton ou tes codes sur [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) avant le 17 décembre 2020. Carte bancaire requise. Sauf annulation, tu devras régler chaque mois le montant en cours de l'abonnement standard lorsque la période promotionnelle sera terminée. Non supporté par Windows 10 en mode S et sur les appareils de type ARM. Le catalogue de jeu change avec le temps. Voir [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limite : 1 par personne/compte."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Avec cet Xbox Game Pass Ultimate, tu obtiens 3 mois de Nitro gratuits !</string>
<string name="xbox_link">Lien</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Ouvre l'application Discord sur ton téléphone"</string>