Changes of com.discord v1345

This commit is contained in:
root 2020-11-23 19:18:07 +00:00
parent ed7cf41cb9
commit eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions

View file

@ -791,10 +791,6 @@
<item quantity="other">%s käyttäjää</item>
<item quantity="one">1 käyttäjä</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">nämä viestit</item>
<item quantity="one">tämä viesti</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s palvelinta ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen.</item>
<item quantity="one">1 palvelin ei ole käytettävissä hetkellisen katkoksen takia.</item>

View file

@ -1712,7 +1712,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="follower_analytics_header">Analytiikka</string>
<string name="force_sync">Pakota synkronointi</string>
<string name="forgot_password">Unohditko salasanasi?</string>
<string name="forgot_password_body">Ei hätää. Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite, jotta voimme varmistaa, että sinä olet oikeasti sinä.</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Tallenna yhteyden toistoloki</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Vianmäärityslokit</string>
<string name="form_checkbox_qos">Ota pakettien priorisoinnin laatutaso</string>
@ -2254,9 +2253,6 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="go_live_tile_screen">Käyttäjän %1$s ruutu</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s pelaa (%2$s)</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video-ohjaimesi ovat vanhentuneet. Päivitä ne, niin ruudunjako toimii paremmin.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Ei katsele</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Katselee</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Striimaa</string>
<string name="go_live_watching_user">Katsoo tätä: %1$s</string>
<string name="grant_temporary_membership">Myönnä väliaikainen jäsenyys</string>
<string name="green">Vihreä</string>
@ -2767,14 +2763,11 @@ Menetetty: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ei vielä lokeja</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Rikoimme jotain. Palaa myöhemmin.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tämäpä kiusallista</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Jäsenten liittymisvaatimukset</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Pyydä palvelimelle liittyviä käyttäjiä hyväksymään säännöt. Käyttäjät, jotka eivät suostu hyväksymään sääntöjä, eivät voi puhua tai saada rooleja palvelimella eivätkä osallistua palvelimen toimintaan. Lisäämme tähän uuteen ominaisuuteen myöhemmin lisätoimintoja!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Kuvaile palvelintasi lyhyesti. Käyttäjät näkevät tämän kuvauksen liittyessään.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Kuvaus</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Muista ottaa se vielä käyttöön, kun olet valmis!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Liittymisvaatimukset on määritetty ja ne ovat käytössä.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Uudet jäsenet näkevät tämän ruudun liittyessään.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Aseta jäsenten liittymisvaatimukset</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Esikatselu</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Muutoksesi tallennetaan automaattisesti.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Lisää rooli</string>
@ -2964,6 +2957,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Tee yhteistyötä, ideoi yhdessä ja esittele aikaansaannoksiasi.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Luo hengailumesta, pidä hauskaa ja hengaile kavereiden kanssa.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordinoi toimintaa, jaa resursseja ja järjestä tapahtumia.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Pidä yhteyttä Riftin maisemissa ja sen ulkopuolella.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Järjestä tapaamisia, organisoi toimintaa ja pidä yhteyttä.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Striimaa oppitunteja, esitä kysymyksiä ja opiskele muiden kanssa.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Hupsis…</string>
@ -2977,6 +2971,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Luo palvelin ryhmääsi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Luo palvelin kavereitasi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Luo palvelin yhteisöäsi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Luo palvelin yhteisöäsi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Luo palvelin yhteisöäsi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Luo palvelin opintopiiriäsi varten</string>
<string name="guild_template_name_announcements">tiedotteet</string>
@ -3477,7 +3472,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_settings_title">Palvelimen kutsulinkin asetukset</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Jaa kutsulinkki</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Jaa tämä linkki muille, jotka haluat mukaan palvelimellesi!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Lähetä kutsulinkki striimiin kaverille</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Tai lähetä kutsulinkki striimiin kaverille</string>
<string name="invite_stream_header">Kutsu striimiin</string>
<string name="invite_to_server">Kutsu palvelimelle</string>
@ -4311,7 +4305,6 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Oho, iso punainen palkki. Yhteytesi takeltelee.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Olet tässä puhelussa itseksesi.
Muut keskusteluun kuuluvat voivat liittyä puheluun milloin tahansa halutessaan."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Vain sinä näet %1$s — [poista %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="open_connection_replay">Avaa yhteyden toisto</string>
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
@ -4508,7 +4501,6 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="play_full_video">Toista koko video</string>
<string name="play_stream">Toista striimi</string>
<string name="playing_game">Pelaa: **%1$s**</string>
<string name="popout_player_opened">Olet siirtänyt striimin pois toiseen ikkunaan</string>
<string name="popout_remove_from_top">Poista päältä</string>
<string name="popout_return">Palaa sovellukseen</string>
<string name="popout_stay_on_top">Pidä päällimmäisenä</string>
@ -6442,8 +6434,6 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
<string name="working">Käsitellään…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-tilin valtuutus</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s. [Lisää tietoja](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Lahja on lunastettavissa 17.11.2020 asti. [Vähemmän tietoja](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Lahja on lunastettavissa 17.11.2020 asti. [Lisää tietoja](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Tämä koodi on myös sinulle lähetetyssä sähköpostiviestissä.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Jokin meni pieleen, yritä uudelleen myöhemmin.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass lunastuskoodi PC:lle</string>
@ -6455,13 +6445,10 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Sinulla on nyt Nitro-hyvitys! Tilaa **%1$s** vaikka heti, jotta saat hyödynnettyä Nitro-hyvityksesi.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Hienoa!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Tilaushyvitys</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Meillä lisäbonus tarjolla sinulle. Nitro-tilaajat saavat nyt Xbox Game Passin PC:lle 3 kuukaudeksi. Tarjous on voimassa 17. marraskuuta 2020 asti. [Lisää tietoja](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Meillä lisäbonus tarjolla sinulle. Nitro-tilaajat saavat nyt Xbox Game Passin PC:lle 3 kuukaudeksi. Tarjous on voimassa 17. marraskuuta 2020 asti. [Vähemmän tietoja](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 kk:n Xbox Game Pass tilaus PC:lle</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass PC:lle (3 kk)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sinulla on valitettavasi jo Nitro-tilaus. Voit kuitenkin lähettää lunastuslinkin kaverillesi, niin hänkin saa Nitron käyttöönsä ilmaiseksi 3 kuukaudeksi.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oi ei!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Tarjous ei koske jäseniä, joilla on voimassa oleva Xbox Game Pass tilaus PC:lle tai joilla on ollut tilaus aiemmin. Lunasta Xbox Game Pass koodisi osoitteessa [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) 17.12.2020 mennessä. Luottokortti tarvitaan. Mikäli et peruuta tilausta kampanjajakson lopuksi, sinulta veloitetaan voimassa oleva tilausmaksu kuukausittain kampanjajakson päättymisen jälkeen. Ei yhteensopiva Windows 10:n S mode tilan tai ARM-laitteiden kanssa. Pelivalikoima vaihtelee. Lisätietoja on osoitteessa [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Rajoitus: 1 kpl henkilöä/tiliä kohti.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Koska sinulla on Xbox Game Pass Ultimate, saat Nitron ilmaiseksi kolmeksi kuukaudeksi!</string>
<string name="xbox_link">Linkki</string>
<string name="xbox_pin_step1">Avaa Discord-sovellus puhelimessasi</string>