Changes of com.discord v1345

This commit is contained in:
root 2020-11-23 19:18:07 +00:00
parent ed7cf41cb9
commit eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions

View file

@ -783,10 +783,6 @@
<item quantity="other">%s χρήστες</item>
<item quantity="one">1 χρήστης</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">αυτά τα μηνύματα</item>
<item quantity="one">αυτό το μήνυμα</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s διακομιστές δεν είναι διαθέσιμοι λόγω προσωρινής διακοπής λειτουργίας.</item>
<item quantity="one">1 διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος λόγω προσωρινής διακοπής λειτουργίας.</item>

View file

@ -1708,7 +1708,6 @@ Avatar"</string>
<string name="follower_analytics_header">Αναλυτικά στοιχεία</string>
<string name="force_sync">Επιβολή συγχρονισμού</string>
<string name="forgot_password">Ξέχασες τον κωδικό σου;</string>
<string name="forgot_password_body">Μην ανησυχείς! Καταχώρισε το email που σχετίζεται με τον λογαριασμό σου, για να επαληθεύσουμε ότι εσύ είσαι πράγματι εσύ.</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Αποθήκευση αρχείου καταγραφής ριπλέι σύνδεσης</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Καταγραφή αποσφαλμάτωσης</string>
<string name="form_checkbox_qos">Ενεργοποίηση ποιότητας υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας πακέτου</string>
@ -2248,9 +2247,6 @@ Avatar"</string>
<string name="go_live_tile_screen">Οθόνη του %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">Ο/Η %1$s παίζει %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Κοινή Χρήση Οθόνης.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Χωρίς παρακολούθηση</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Παρακολούθηση</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Ζωντανά</string>
<string name="go_live_watching_user">Βλέπει %1$s</string>
<string name="grant_temporary_membership">Χορήγηση προσωρινής ιδιότητας μέλους</string>
<string name="green">Πράσινο</string>
@ -2760,14 +2756,11 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Καμία καταγραφή ακόμα</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Κάποια πατάτα κάναμε. Πέρνα πάλι αργότερα.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Αυτή είναι μια στιγμή αμηχανίας</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Πρώτος έλεγχος μελών</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Ζήτα από τους χρήστες να συμφωνήσουν στους κανόνες όταν προσπαθούν να γίνουν μέλη του διακομιστή σου. Οι χρήστες που δεν συμφωνούν δεν θα μπορούν να μιλούν, να συμμετέχουν ή να λαμβάνουν ρόλους στον διακομιστή. Θα προσθέσουμε περισσότερες επιλογές μετά την πρώτη δοκιμή!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Δώσε μια σύντομη περιγραφή του αντικειμένου του διακομιστή σου. Είναι αυτό που θα βλέπουν οι χρήστες πριν από τη συμμετοχή τους.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Περιγραφή</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Μην ξεχάσεις να την ενεργοποιήσεις όταν τελειώσεις!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ο πρώτος έλεγχος μελών έχει ενεργοποιηθεί.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Τα νέα μέλη θα βλέπουν αυτή την οθόνη ως καλωσόρισμα!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Ρύθμισε τον πρώτο έλεγχο μελών</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Οι αλλαγές σου αποθηκεύονται αυτόματα.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Προσθήκη ρόλου</string>
@ -2957,6 +2950,7 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Συνεργάσου, συλλογίσου και παρουσίασε τις ιδέες σου.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Σαν στο σπίτι σου, διασκέδασε και άραξε με τους φίλους σου.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Συντόνισε, μοιράσου πηγές και διοργάνωσε εκδηλώσεις.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Κράτα επαφή μέσα κι έξω από το Φαράγγι.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Συναντήσεις και οργάνωση. Μείνε σε επαφή.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Στρίμαρε τα μαθήματά σου, κάνε ερωτήσεις και διάβασε μαζί με άλλους.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Ουπς…</string>
@ -2970,6 +2964,7 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την ομάδα σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Δημιούργησε έναν διακομιστή για τους φίλους σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την κοινότητά σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την κοινότητά σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την κοινότητά σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την ομάδα μελέτης σου</string>
<string name="guild_template_name_announcements">ανακοινώσεις</string>
@ -3460,7 +3455,6 @@ Avatar"</string>
<string name="invite_settings_title">Ρυθμίσεις συνδέσμου πρόσκλησης σε διακομιστή</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Μοιράσου τον σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με άλλους, για να αποκτήσουν πρόσβαση στον διακομιστή σου!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Στείλτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης για ζωντανή σύνδεση σε ένα φίλο</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Ή στείλτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης για ζωντανή σύνδεση σε ένα φίλο</string>
<string name="invite_stream_header">Πρόσκληση στη ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="invite_to_server">Πρόσκληση στον διακομιστή</string>
@ -4295,7 +4289,6 @@ Avatar"</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Ωχ, όχι, μια μεγάλη κόκκινη μπάρα. Η σύνδεσή σου δυσκολεύεται.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Είσαι μόνος σε αυτή την κλήση.
Άλλοι χρήστες μπορούν να μπουν ανά πάσα στιγμή."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Μόνο εσύ μπορείς να δεις %1$s — [διέγραψε %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Άνοιγμα</string>
<string name="open_connection_replay">Άνοιγμα ριπλέι σύνδεσης</string>
<string name="open_in_browser">Άνοιγμα σε περιηγητή ιστού</string>
@ -4492,7 +4485,6 @@ Avatar"</string>
<string name="play_stream">Έναρξη ζωντανής μετάδοσης</string>
<string name="playing_game">Παίζει **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Ξαφνική εμφάνιση</string>
<string name="popout_player_opened">Εμφάνιζες το stream σε άλλο παράθυρο</string>
<string name="popout_remove_from_top">Αφαίρεση από την κορυφή</string>
<string name="popout_return">Επιστροφή στην εφαρμογή</string>
<string name="popout_stay_on_top">Παραμονή στην κορυφή</string>
@ -6427,8 +6419,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="working">Σε λειτουργία…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Εξουσιοδότηση λογαριασμού Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Τον έχεις εξαργυρώσει. Ορίστε ο κωδικός σου %1$s. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Το δώρο είναι διαθέσιμο μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Λιγότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Το δώρο είναι διαθέσιμο μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Αυτός ο κωδικός αναφέρεται και στο email επιβεβαίωσης που μόλις σου στείλαμε.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Κάτι πήγε στραβά, προσπάθησε ξανά αργότερα!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Κωδικός Xbox Game Pass για PC</string>
@ -6440,13 +6430,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Τώρα έχεις πίστωση Nitro! Γίνε συνδρομητής στο **%1$s** για να εφαρμοστεί σήμερα η πίστωση Nitro που έχεις.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Ωραία!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Πίστωση συνδρομής</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Έχεις και κάτι ακόμα. Οι συνδρομητές Nitro κερδίζουν τώρα 3 μήνες Xbox Game Pass για PC. Η προσφορά είναι διαθέσιμη από τώρα μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Έχεις και κάτι ακόμα. Οι συνδρομητές Nitro κερδίζουν τώρα 3 μήνες Xbox Game Pass για PC. Η προσφορά είναι διαθέσιμη από τώρα μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Λιγότερες λεπτομέρειες](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 μήνες Xbox Game Pass για PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass για PC (3 μήνες)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Σόρρυ, φαίνεται πως ήδη έχεις συνδρομή Nitro. Ωστόσο, μπορούμε να δώσουμε το URL εξαργύρωσης σε έναν φίλο σου και να του στείλουμε 3 μήνες Nitro δωρεάν.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ωχ, όχι!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Δεν ισχύει για συνδρομητές που έχουν ή είχαν Xbox Game Pass για PC, ή που έχουν Xbox Game Pass Ultimate. Εξαργύρωσε τον κωδικό σου για Xbox Game Pass στο [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) μέχρι τις 17 Δεκεμβρίου 2020. Απαιτείται πιστωτική κάρτα. Αν δεν ακυρώσεις τη συνδρομή, θα χρεωθείς την κανονική τιμή μέλους κάθε μήνα από το τέλος της προωθητικής περιόδου. Δεν υποστηρίζεται σε Windows 10 στη λειτουργία S και σε συσκευές ARM. Ο κατάλογος παιχνιδιού διαφέρει με τον καιρό. Δες το [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Όριο: 1 ανά άτομο/λογαριασμό.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Επειδή έχεις Xbox Game Pass Ultimate, σου προσφέρουμε δωρεάν 3 μήνες Nitro!</string>
<string name="xbox_link">Σύνδεση</string>
<string name="xbox_pin_step1">Άνοιξε την εφαρμογή Discord στο κινητό σου</string>