Changes of com.discord v1221
This commit is contained in:
parent
8c826440cb
commit
e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions
|
@ -841,60 +841,25 @@ ikon"</string>
|
|||
<string name="change_log_md_body">"Nya funktioner {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
|
||||
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
|
||||
* **Nu har vi GIF-väljare.** Vi har bestigit berg. Vi har färdats över hav. Vi har tittat i vårt djupaste inre och ställt oss den svåraste frågan av alla: Varför finns det ingen GIF-väljare för mobila enheter än? Svaret? Ingen aning, men nu är den här.
|
||||
* **Brusreducering från Krisp (i beta!).** Nu lanserar vi äntligen det här till mobila enheter för alla er papegojaägare, er som älskar brummande fläktar och er som gillar att ta en skön eftermiddagspromenad utan att missa allt det roliga i röstkanalen. Aktivera den och hjälp oss testa den genom att trycka på ljudvågsikonen när du är i en röstkanal.
|
||||
* **Anledning för bannlysning finns nu tillgängligt** för moderering på språng (och med på språng menar jag från sängen två timmar efter att du har vaknat.)
|
||||
* **Förbättrade grupp-DM i ett specialpaket 2-för-1:** Nu visar vi rätt standardavatar och namn i dina aviseringar OCH namnlösa GDM visar nu vem som är i gruppen i push-aviseringen.
|
||||
* **Vi har nu stöd för** Androids system för genvägsdelning.
|
||||
* **Vi har lagt till en kontextmeny för att markera servrar som lästa** och andra vanliga alternativ.
|
||||
* **Du kan nu lägga till ditt GitHub-konto till din profil.**
|
||||
* **Genom att trycka på en emoji i chatten kan du se dess namn.** `:hand_with_index_and_middle_finger_crossed:`
|
||||
* **Ny, förbättrad emojiväljare.** Den visar nu ikoner för servrar, har en mer skrollbar yta och är bättre, liksom.
|
||||
|
||||
En snabb påminnelse {fixed}
|
||||
Black Lives Matter {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er <3
|
||||
|
||||
* **Som en del av vårt fortsatta stöd för Black Lives Matter** vill vi uppmärksamma ytterligare organisationer som vi tycker det är viktigt att stödja på alla möjliga vis. Läs, bilda dig och ta reda på mer om våra ansträngningar [på vår blogg.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_body">"Ett meddelande från våra grundare, Jason och Stan
|
||||
======================
|
||||
Spelande handlar om människor. Spel sammanför människor från olika samhällsskikt från olika delar av världen. De bidrar till minnen fyllda av skratt, nostalgi, frustration, prestation och samverkan.
|
||||
|
||||
Det var därför vi skapade Discord: Vi ville ha ett enkelt sätt att fånga den där känslan från barndomen när vi spelade med kompisar.
|
||||
|
||||
Mer än spel
|
||||
======================
|
||||
Senaste året har vi frågat er vad som verkligen gör Discord magiskt, och för många av er handlar det inte längre bara om spel.
|
||||
|
||||
Det var spel som förde många av er till Discord och vi kommer alltid att vara tacksamma för det. Nu säger många av er att ni helt enkelt vill ha ett ställe där ni utan problem kan umgås och prata med era communityn och vänner.
|
||||
|
||||
Ni berättade för oss att Discord var det stället. Att det känns som ert hem. Att ni pratar om böcker, musik och konst här. Att ni skapar servrar för att kunna vara er själva och vara med era vänner.
|
||||
|
||||
Discord är stället där du kan prata
|
||||
======================
|
||||
Vi har lyssnat på er feedback om att Discord ska vara mer välkomnande, mer inkluderande och pålitligt. Nu har ni börjat använda Discord till mer än spel och vårt varumärke har halkat efter. Vi pratade om oss själva på ett sätt som gjorde det svårare för er att ta in ett bredare community till Discord.
|
||||
|
||||
Idag vill vi visa lite av vårt förändringsarbete:
|
||||
|
||||
* Vi lanserar en ny [webbplats](https://discord.com/new?ref=changelog) med en ny slogan: Stället där du kan prata.
|
||||
* Vi har gjort det enklare för nya användare att komma igång och vi har lagt till servervideor och servermallar. Nu är det lättare än någonsin att ta med kompisarna till ditt Discord-hem.
|
||||
* Vi har fixat hundratals buggar och vi har rensat bort de mest obskyra spelreferenserna i appen så att den blir mer välkomnande. Allt detta utan att ta oss själva på alltför stort allvar, som vanligt.
|
||||
* Vi har lanserat ett [säkerhetscenter](https://discord.com/safety) för att alla ska fatta reglerna och visa hur man kan skydda sig från oönskat innehåll och oönskade interaktioner.
|
||||
* Som alltid är pålitlighet och prestanda högsta prioritet. Vi har ökat kapaciteten för röst och video med 200 % och investerar mer än någonsin för att hålla den kvalitet ni förväntar er av Discord.
|
||||
|
||||
Tack!
|
||||
======================
|
||||
Vi vill tacka er allihop för att ni stöttar oss och har hjälpt oss att bli det vi är idag. Vi är glada över att kunna erbjuda onlinespelandets magi till resten av världen – den magiska kraften att skapa tillhörighet. Det var det Stan och jag gjorde när vi var tonåringar, när vi satt hemma och spelade spel. Och det är därför som vi skapade Discord.
|
||||
|
||||
Vi ser fram emot att fortsätta att förbättra Discord tillsammans med er. Som alltid vill vi att ni berättar om era funderingar och förslag på Twitter: [@Discord](https://twitter.com/discord), [@jasoncitron](https://twitter.com/jasoncitron) och [@svishnevskiy](https://twitter.com/svishnevskiy).
|
||||
|
||||
#### Jason och Stan
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_date">2020-06-30</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_bucket">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_names">[2020-06_android_changelog_special]</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_template">special</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_video">https://dis.gd/changelog-20200630-video-android.mp4</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-08-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_locale">sv-SE</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/426501786053115905/740338251600101376/ios_android_IWADST332H_Discord_Krisp_Goat_Party_51_Youtube.mp4</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Ändra smeknamn</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">Medlemmar med denna behörighet kan byta sina egna smeknamn.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"Smeknamn är synliga för alla på denna server. Ändra dem enbart om du eftersträvar ett visst namnskick
|
||||
|
@ -1333,7 +1298,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Endast vid tal</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Visa en varning när Discord inte hör ljud från din mikrofon.</string>
|
||||
<string name="dm">Direktmeddelande</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (direktmeddelande)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Hitta eller starta en konversation</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till en användare du har blockerat.</string>
|
||||
|
@ -2592,7 +2556,6 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
|
|||
|
||||
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &username= i query-strängen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (röstkanal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (röstkanal), %2$s av %3$s användare</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (röstkanal), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3723,7 +3686,6 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en inbjudningslänk?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Välkommen till Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Välkommen till Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Man behöver inte ringa. Dyk in i en röstkanal när du har tid över, så kan kompisar hoppa in för att prata med dig, använda video eller dela sin skärm.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Till röstkanalerna kommer människor för att prata.</string>
|
||||
|
@ -4293,7 +4255,6 @@ medan spelet är i fokus."</string>
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Välj en regelkanal</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Moderatorkanal</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Välj en moderatorkanal</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Det här meddelandet skickas till alla servrar som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Det här meddelandet skickas till **%1$s servrar** som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistik i serverinställningarna.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue