Changes of com.discord v1221
This commit is contained in:
parent
8c826440cb
commit
e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions
|
@ -880,61 +880,27 @@ avatar"</string>
|
|||
<string name="change_log_md_body">"Novos recursos {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Atualizamos a tela de amigos.** Agora ficou mais fácil ver amigos online e pedidos de amizade pendentes em uma única página, ao invés de ter que passar por várias abas diferentes.
|
||||
* **Trocar seu dispositivo de saída ficou mais fácil,** especialmente ao usar o Bluetooth. Chega de ligar o alto-falante no meio do metrô lotado e todo mundo ouvir sua playlist de Barulhos de Café e Sons de Chuva (Manda uns links bons pra mim.)
|
||||
* **Adicionamos um seletor de GIFs.** Escalamos montanhas. Cruzamos oceanos. Olhamos fundo em nossos interiores e fizemos a pergunta mais difícil que já tivemos que responder: por que o Discord móvel ainda não tinha um seletor de GIFs? E a resposta? Sei lá, mas ele existe agora.
|
||||
* **Adicionamos a supressão de ruído Krisp (em beta!).** Finalmente disponibilizamos esta belezura para dispositivos móveis, para a alegria dos donos de papagaio, usuários de ventiladores barulhentos e caminhantes assíduos que não querem perder as últimas do canal de voz. Ajude-nos a testar esse recurso tocando no ícone da onda de som enquanto estiver em um canal de voz.
|
||||
* **Adicionamos motivos de banimento** para moderar de qualquer lugar (tipo da sua cama duas horas depois de acordar.)
|
||||
* **Super promoção 2 por 1 nos grupos privados:** Agora mostramos o avatar padrão e o nome certos na sua notificação. E não é só isso: as notificações de grupos privados sem nome agora mostram os integrantes do grupo!
|
||||
* **Adicionamos compatibilidade** ao sistema de Atalhos de Compartilhamento do Android.
|
||||
* **Adicionamos o menu contextual para marcar servidores como lidos** e outras opções comuns.
|
||||
* **Agora você pode adicionar sua conta GitHub ao seu perfil.**
|
||||
* **Tocar em um emoji no bate-papo mostra o nome dele.** `:hand_with_index_and_middle_finger_crossed:`
|
||||
* **Novo seletor de emoji turbinado.** Agora ele mostra os ícones de servidores, tem mais área de rolagem e ficou mais mió de bão no geral.
|
||||
|
||||
Comentário Rápido {fixed}
|
||||
Black Lives Matter {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Mês passado, em resposta ao COVID-19, nós aumentamos o limite de espectadores do Go Live de 10 para 50 pessoas. Muitos de vocês estão usando o Discord para se manter em contato e tocar a vida no dia a dia, e queremos que todos se sintam menos estressados. Esse aumento continuará disponível enquanto for necessário. Fiquem seguros(as) <3
|
||||
* **Como parte de nossos esforços para apoiar o Black Lives Matter,** vamos destacar outras organizações que consideramos dignas de todo o apoio possível. Leia sobre, descubra e fique a par de nossos esforços [no nosso blog.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_body">"Uma mensagem dos nossos fundadores, Jason e Stan
|
||||
======================
|
||||
O importante nos videogames são as pessoas. Jogos unem pessoas de todos os tipos e de diversas partes do mundo. Eles ajudam a criar lembranças cheias de riso, nostalgia, frustração, conquista e comunidade.
|
||||
|
||||
Foi por isso que criamos o Discord originalmente: queríamos um jeito fácil de capturar esses sentimentos que tivemos enquanto crescíamos jogando com os amigos.
|
||||
|
||||
Mais do que jogos
|
||||
======================
|
||||
Mas, ao longo do último ano, perguntamos qual a verdadeira fonte da magia do Discord. Acabamos descobrindo que, para muitos de vocês, ela não era só os videogames.
|
||||
|
||||
Foram os jogos que trouxeram muitos de vocês para o Discord, e sempre seremos gratos por isso. Conforme o tempo passou, muitos disseram que simplesmente queriam um lugar para curtir e conversar confortavelmente com comunidades e amigos.
|
||||
|
||||
Vocês nos disseram que o Discord era esse lugar, que ele parecia um lar. Que vocês vêm aqui para discutir livros, música e arte, criando servidores só para serem vocês mesmos e compartilhar momentos com seus amigos.
|
||||
|
||||
Discord é seu lugar para conversar
|
||||
======================
|
||||
Ouvindo o feedback de vocês, entendemos que vocês querem um Discord mais receptivo, mais inclusivo e mais confiável. Conforme vocês usaram o Discord para mais e mais que só jogar, nossa marca não acompanhou, e o jeito como falávamos de nós mesmos dificultou que vocês trouxessem suas comunidades de forma mais ampla para o Discord.
|
||||
|
||||
Hoje, queremos mostrar algumas coisas nas quais estamos trabalhando, só para dar um gostinho:
|
||||
|
||||
* Estamos lançando um novo [website](https://discord.com/new?ref=changelog) com um novo lema: Seu lugar para conversar.
|
||||
* Simplificamos a experiência de novos usuários, e adicionamos modelos de servidor e conversas em vídeo, para que fique mais fácil organizar um espaço para seus amigos.
|
||||
* Consertamos centenas de bugs e removemos as referências mais obscuras da cultura gamer no app, para que ele ficasse mais convidativo. Não que isso mude o fato que ainda não nos levamos muito a sério.
|
||||
* Criamos uma [Central de Segurança](https://discord.com/safety), para que todos possam entender nossas regras e as ferramentas que estão disponíveis para se proteger de conteúdos ou interações indesejados.
|
||||
* E, como sempre, a confiabilidade e a performance são nossas prioridades absolutas. Aumentamos nossa capacidade para voz e vídeo em 200%, e estamos investindo cada vez mais em manter o Discord na qualidade que vocês esperam.
|
||||
|
||||
Obrigado
|
||||
======================
|
||||
Agradecemos de coração o apoio de todos vocês, que nos trouxe aonde estamos. É emocionante poder levar a magia dos jogos online e levá-la ao resto do mundo: o poder de criar um lugar para si. Isso é o que Stan e eu fazíamos quando éramos adolescentes, sentados em casa jogando videogame, e é por isso que criamos o Discord.
|
||||
|
||||
E mal podemos esperar para trabalhar junto com vocês para continuar a melhorar o Discord. Como sempre, mandem suas opiniões e sugestões pelo Twitter [@Discord](https://twitter.com/discord), [@jasoncitron](https://twitter.com/jasoncitron) e [@svishnevskiy](https://twitter.com/svishnevskiy).
|
||||
|
||||
#### Jason e Stan
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_date">2020-06-30</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_bucket">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_names">[2020-06_android_changelog_special]</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_template">special</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_video">https://dis.gd/changelog-20200630-video-android.mp4</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-08-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_locale">pt-BR</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/426501786053115905/740338251600101376/ios_android_IWADST332H_Discord_Krisp_Goat_Party_51_Youtube.mp4</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Alterar apelido</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">Membros com esta permissão podem mudar o próprio apelido.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"Os apelidos são visíveis para todos neste servidor. Não os altere a não ser que você tenha regras de nomes
|
||||
|
@ -1394,7 +1360,6 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Apenas ao falar</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Mostrar um aviso quando o Discord não detectar o áudio do seu microfone.</string>
|
||||
<string name="dm">Mensagem direta</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (mensagem direta)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Encontre ou comece uma conversa</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Você não pode enviar mensagens a um usuário que bloqueou.</string>
|
||||
|
@ -2657,7 +2622,6 @@ Os servidores que configuraram uma Tela de boas-vindas tiveram melhorias, como m
|
|||
Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente &username= aos parâmetros do URL."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ativar o widget do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (servidor)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voz)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voz), %2$s de %3$s usuários</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voz), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3789,7 +3753,6 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">Tem um link de convite?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Bem-vindo (ou vinda) ao Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Estou só dando uma olhadinha</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Bem-vindo (ou vinda), %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Bem-vindo(a) ao Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Não há toque ou chamada. Entre em um canal de voz, e seus amigos poderão entrar para falar com você, abrir o vídeo ou até compartilhar as telas deles.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Os canais de voz são lugares onde as pessoas se reúnem para falar.</string>
|
||||
|
@ -4362,7 +4325,6 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Canal de regras</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Selecionar um canal de regras</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Canal apenas para moderadores</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Selecionar um canal apenas para moderadores</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Essa mensagem será enviada a todos os servidores que seguem esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Essa mensagem será enviada para **%1$s servidores** seguindo esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente, e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Veja mais estatísticas nas configurações do servidor.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue