Changes of com.discord v1221

This commit is contained in:
root 2020-08-07 17:54:15 +00:00
parent 8c826440cb
commit e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions

View file

@ -897,61 +897,27 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="change_log_md_body">"새 기능 {added marginTop}
======================
* **친구 화면을 업데이트했어요.** 이제 여러 탭을 탐색할 필요 없이, 하나의 페이지에서 온라인 상태의 친구와 수락 대기 중인 친구 요청을 간편하게 볼 수 있죠.
* **출력 장치 전환이 더 쉬워졌어요.** 특히 Bluetooth라면 더욱 쉽죠. 이제 만원 지하에서 실수로 스피커로 전환되는 바람에 듣고 있던 카페 소음 + 비 오는 소리 재생 목록을 다른 사람들에게까지 들려줄 일은 없을 거예요.(근데 저희한테도 그 재생 목록 좀 알려주세요.)
* **GIF 선택기가 추가되었어요.** 왜 모바일 버전에서는 GIF 선택기를 사용할 수 없는가? 산 넘고 물 건너 머나먼 길을 걸어오면서 저희 스스로 던져본 질문이에요. 답은 아직도 잘 모르겠지만, 아무튼 이제는 GIF 선택기를 모바일 버전에서도 사용할 수 있게 되었어요.
* **Krisp 잡음 제거(베타!)가 추가되었어요.** 앵무새 집사님들, 고물 선풍기 애호가들, 산책하고 싶은데 음성 채널을 떠나기는 싫은 분들, 이 모두를 위해 마침내 이 기능을 모바일 기기에 추가했답니다. 음성 채널에서 음파 모양 아이콘을 클릭해주세요. 그러면 기능이 활성화되고 베타 테스트를 도울 수 있어요.
* **차단 사유 추가되어** 관리자의 일이 더 바빠졌어요. (그래봤자 아침에 일어나서 침대 위에서 두 시간 정도일 거예요.)
* **그룹 메시지 2 대 1 특별 번들이 개선되었어요.** 이제 알림에 기본 아바타와 이름이 올바르게 표시되며, 이름이 없는 그룹 메시지에서도 푸시 알림을 통해 현재 그룹에 누가 있는지 표시된답니다.
* **이제 Android 공유 바로 가기 시스템**이 지원돼요.
* **서버를 읽음으로 표시할 수 있는 컨텍스트 메뉴** 및 다른 옵션들이 추가되었어요.
* **이제 GitHub 계정을 프로필에 추가할 수 있어요.**
* **채팅에서 이모티콘을 탭하면 이모티콘의 이름이 나타나요.** ':hand_with_index_and_middle_finger_crossed:'
* **이모티콘 선택기가 더욱 강력해졌어요.** 이제 이모티콘 선택기에 서버 아이콘이 표시되며, 스크롤 가능한 영역 또한 더 커지고 개선됐죠.
참고 {fixed}
Black Lives Matter 흑인의 생명은 소중하다 {fixed}
======================
지난달, COVID-19로 인한 상황에 대응하고자 Go Live의 시청자 제한을 10명에서 50명으로 늘렸어요. 많은 분이 일상생활에서 서로 연락하는 데 Discord를 활용하시는 만큼, 지금 같은 시기에 반드시 필요한 변경 사항이라고 생각했어요. 다들 몸조심하세요. &lt;3
* **Black Lives Matter 운동을 지원하고자 하는 저희의 노력의 일환으로,** 어떤 방식으로든 지원이 필요하다고 여겨지는 기관들을 추가로 하이라이팅하고 있어요. [블로그](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)에서 저희가 지금까지 어떤 노력을 기울였는지 확인해보세요.
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_experiment_body">"Discord 창립자, 제이슨과 스탠이 전하는 메시지
======================
비디오 게임은 사람을 위한 매체입니다. 세계 곳곳에서 각기 다른 삶을 살던 사람들을 한데 모아주는 힘이 있죠. 웃음과 추억, 좌절감, 성취감, 유대감으로 가득 찬 기억을 만들어주기도 합니다.
저희가 애초에 Discord를 만든 이유도 바로 이 때문입니다. 친구와 함께 게임을 즐기며 성장해 나가는 느낌을 쉽고 간단하게 포착할 수 있길 바랐죠.
게임, 그 이상
======================
그러나 지난 1년간, 우리는 진정으로 Discord에서 마법 같은 일들을 가능하게 하는 것이 무엇인지 스스로 질문을 던져보았습니다. 그리고 Discord의 많은 사용자에게 있어 그러한 매개체가 비디오 게임 하나만은 아니라는 것을 알게 되었습니다.
게임은 많은 사람을 Discord로 이끌어준 매개체이며, 저희는 항상 그 점을 감사하게 생각할 것입니다. 그러나 시간이 지남에 따라 많은 사용자 여러분께서 자신의 커뮤니티와 친구들이 편안하게 어울리고 이야기를 나눌 수 있는 공간을 원했다고 말씀해주셨죠.
여러분은 Discord를 마치 집처럼 편안한 공간으로 느낀다고 이야기하셨습니다. 책, 음악, 예술에 대한 생각을 나누고 자기 자신을 그대로 표현하고 친구들과 그 순간을 나눌 서버를 생성할 수 있는 곳이니까요.
대화의 공간, Discord
======================
저희는 Discord가 더욱 따뜻하고, 포용적이며, 신뢰할 수 있는 공간이 되길 바란다는 피드백을 많이 받습니다. 많은 분이 Discord를 게임 이외의 분야에서도 활용하고 계시지만, 저희는 이를 따라가지 못했으며 저희가 대화하는 방식 역시 더 넓은 커뮤니티를 Discord로 불러오기에 어려운 요소로 작용했습니다.
오늘 저희는 새로운 시작을 위해 준비해온 부분을 여러분에게 보여 드리려고 합니다.
* Discord는 말이 통하는 나만의 공간이라는 새로운 태그라인과 함께 새로운 [웹사이트](https://discord.com/new?ref=changelog)를 선보입니다.
* 친구를 Discord 홈에 더 쉽게 데려올 수 있도록 신규 사용자 온보딩 경험을 간소화하고 서버 비디오와 서버 템플릿을 추가했습니다.
* 수백 가지 버그를 수정하고 앱 내의 모호한 게임 언급을 정리하여 더욱 편안한 분위기를 조성하는 동시에 Discord가 너무 심각하게 여겨지진 않도록 했습니다.
* [보안센터](https://discord.com/safety)를 만들어 모두가 Discord의 규칙을 이해하고 원하지 않는 콘텐츠 또는 상호작용에서 자신을 보호할 수 있는 도구를 제공합니다.
* 또한 Discord는 언제나 안정성과 성능을 가장 우선하고 있습니다. 음성과 동영상 용량을 200% 증가했으며, 사용자 여러분이 Discord에 기대하는 품질 수준을 충족할 수 있도록 그 어느 때보다 많은 투자를 하고 있습니다.
감사합니다.
======================
Discord가 이 자리까지 올 수 있도록 도와주신 모든 분에게 깊은 감사의 마음을 전합니다. 우리는 Discord를 통해 온라인 게임의 마법 같은 재미를 가져와 세상의 다른 이에게 보여주며 소속감을 느낄 수 있는 세상을 만들었다는 점에 큰 기쁨을 느낍니다. 이는 Stan과 제가 집에 앉아 게임을 즐기던 청소년 시절부터 해왔던 일이며, Discord를 만들게 된 동기이기도 합니다.
또한, 여러분과 협력하며 계속해서 Discord를 개선해 나갈 수 있다는 점에도 기대가 큽니다. 언제나처럼 Twitter의 [@Discord](https://twitter.com/discord), [@jasoncitron](https://twitter.com/jasoncitron), [@svishnevskiy](https://twitter.com/svishnevskiy)를 통해 여러분의 생각과 제안을 들려주시기 바랍니다.
#### Jason과 Stan 드림
"</string>
<string name="change_log_md_experiment_date">2020-06-30</string>
<string name="change_log_md_experiment_experiment_bucket">1</string>
<string name="change_log_md_experiment_experiment_names">[2020-06_android_changelog_special]</string>
<string name="change_log_md_experiment_revision">1</string>
<string name="change_log_md_experiment_template">special</string>
<string name="change_log_md_experiment_video">https://dis.gd/changelog-20200630-video-android.mp4</string>
<string name="change_log_md_date">2020-08-10</string>
<string name="change_log_md_locale">ko</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/426501786053115905/740338251600101376/ios_android_IWADST332H_Discord_Krisp_Goat_Party_51_Youtube.mp4</string>
<string name="change_nickname">별명 변경하기</string>
<string name="change_nickname_description">이 권한을 가진 멤버는 자신의 별명을 변경할 수 있어요.</string>
<string name="change_nickname_warning">"별명은 서버의 모든 이에게 보이는 이름이에요. 서버의 규정을 준수하기 위해 별명을 변경하는 것이 아니라면
@ -1409,7 +1375,6 @@ Discord가 이 자리까지 올 수 있도록 도와주신 모든 분에게 깊
<string name="display_option_only_while_speaking">말하는 동안만</string>
<string name="display_silence_warning">Discord가 마이크에서 음성을 감지할 수 없을 때 경고 표시하기.</string>
<string name="dm">개인 메시지</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (개인 메시지)</string>
<string name="dm_search_placeholder">대화 찾기 또는 시작하기</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s%2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">차단한 사용자에게 메시지를 보낼 수 없어요.</string>
@ -2719,7 +2684,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
사이트 사용자에 대한 액세스 권한이 있다면 쿼리스트링에 &amp;username=을 동적으로 추가할 수 있어요."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">서버 widget 활성화</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (서버)</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (음성 채널)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (음성 채널), %2$s 중 %3$s명</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (음성 채널), %2$s</string>
@ -3858,7 +3822,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">초대 링크를 받았나요?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Discord에 오신 걸 환영합니다!</string>
<string name="nuf_just_look_around">일단 둘러볼게요.</string>
<string name="nuf_title">Discord에 오신 걸 환영해요, %1$s 님.</string>
<string name="nuf_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">벨소리도, 통화 대기도 없답니다. 음성 채널에 들어오기만 하면 언제든 친구들과 이야기를 나눌 수 있어요. 동영상은 물론 화면 공유까지 가능하답니다.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">음성 채널은 사람들이 모여 이야기를 나누는 곳이에요.</string>
@ -4431,7 +4394,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="public_rules_channel_title">규칙 채널</string>
<string name="public_rules_selector_title">규칙 채널 선택하기</string>
<string name="public_updates_channel_title">모드 전용 채널</string>
<string name="public_updates_selector_title">모드 전용 채널 선택하기</string>
<string name="publish_followed_news_body">이 채널을 팔로우하는 모든 서버에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">이 채널을 팔로우하는 서버 **%1$s개**에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">서버 설정에서 다른 통계도 살펴보세요.</string>