Changes of com.discord v1221
This commit is contained in:
parent
8c826440cb
commit
e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions
|
@ -875,61 +875,27 @@ icona"</string>
|
|||
<string name="change_log_md_body">"Nuove funzionalità {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Schermata amici aggiornata.** Visualizza facilmente gli amici online e le richieste di amicizia in sospeso in una singola, semplice schermata invece di dover navigare tra schede diverse.
|
||||
* **Cambiare il tuo dispositivo di uscita è diventato più facile,** specialmente quando usi il Bluetooth. Non ti capiterà più di passare per sbaglio alle casse mentre sei su un treno affollato e far sentire a tutti la tua playlist Rumori di caffetteria + Suono della pioggia (poi passacela quella playlist.)
|
||||
* **Aggiunto selettore di GIF.** Abbiamo scalato i monti, attraversato gli oceani, abbiamo scrutato nel profondo delle nostre anime e ci siamo posti la domanda più difficile che sia stata mai posta: perché non c'è ancora un selettore di GIF nella versione mobile? La risposta? Non si sa. Ma ora c'è.
|
||||
* **Aggiunta riduzione del rumore Krisp (in beta!).** Siamo finalmente riusciti a rendere disponibile questa funzione anche su dispositivi mobili per tutti voi possessori di pappagalli canterini, o amanti dei rumori forti, o per quelli che passeggiano nelle ore di punta ma non vogliono perdere nemmeno una parola nel canale vocale. Aiutateci a testare la funzione abilitandola nel canale vocale tramite l'icona con le onde sonore.
|
||||
* **Aggiunte motivazioni del ban** per moderare da ovunque (tipo anche mentre sei nel letto due ore dopo esserti svegliato.)
|
||||
* **Pacchetto speciale chat di gruppo 2 per 1 migliorato:** ora l'avatar predefinito e il nome mostrati nelle tue notifiche sono corretti *e* le chat di gruppo senza nome ora mostrano i partecipanti al gruppo nella notifica push.
|
||||
* **Ora supportiamo** il sistema scorciatoie condivise Android.
|
||||
* **Aggiunto menu di contesto per segnare i server come letti** e altre opzioni comuni.
|
||||
* **Ora puoi aggiungere il tuo account GitHub al tuo profilo.**
|
||||
* **Toccando un'emoji in chat potrai visualizzarne il nome.** `:hand_with_index_and_middle_finger_crossed:`
|
||||
* **Nuovo selettore emoji potenziato.** Mostra le icone dei server, ha un'area di scorrimento più ampia e funziona meglio.
|
||||
|
||||
Una piccola nota a margine {fixed}
|
||||
Black Lives Matter {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Il mese scorso, per via del COVID-19, abbiamo aumentato il limite di spettatori di Go Live da 10 a 50 persone. Molti di voi stanno usando Discord per tenersi in contatto e continuare la propria vita quotidiana, e vogliamo rendervi il tutto un po' meno stressante. Manterremo questa modifica per tutto il tempo che sarà necessario. Restiamo a casa <3
|
||||
* **Come parte del nostro continuo sforzo a supporto del movimento Black Lives Matter,** vogliamo menzionare ulteriori organizzazioni che riteniamo importante supportare in ogni modo possibile. Leggi, informati e resta aggiornato su ciò che facciamo [sul nostro blog.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_body">"Un messaggio dai nostri fondatori, Jason e Stan
|
||||
======================
|
||||
I videogiochi sono fatti per la gente. Hanno la capacità di avvicinare persone con stili di vita differenti, da parti del mondo diverse. Ci aiutano a creare ricordi pieni di risate, nostalgia, difficoltà, conquiste e senso di appartenenza.
|
||||
|
||||
Questo è il motivo iniziale per cui abbiamo creato Discord: volevamo un modo semplice e facile di immortalare quelle emozioni provate crescendo e giocando con gli amici.
|
||||
|
||||
Più che giocare
|
||||
======================
|
||||
Ma nel corso di questo ultimo anno vi abbiamo spesso chiesto cos'è che rende magico Discord, e abbiamo scoperto che per molti di voi non si tratta più solo dei videogiochi.
|
||||
|
||||
I videogiochi sono la ragione che vi ha portato su Discord, e di questo saremo sempre grati. In molti avete detto che con il passare del tempo quello che volete è semplicemente un luogo pensato per stare insieme e parlare, nel comfort delle vostre community e coi propri amici.
|
||||
|
||||
Vi siete rivolti a noi per dirci che Discord era questo luogo, che sembrava di essere a casa: qui condividete opinioni su libri, musica e arte, in server creati per stare fra di voi e condividere momenti con gli amici.
|
||||
|
||||
Discord è il vostro posto per parlare
|
||||
======================
|
||||
Ascoltando i feedback abbiamo compreso il vostro desiderio per un Discord più accogliente, inclusivo e affidabile. Mentre voi usavate Discord per motivi sempre più diversi dal semplice giocare, il nostro marchio non è stato al passo, e il modo in cui parlavamo di noi stessi ha reso più difficile per voi portare le vostre community più ampie su Discord.
|
||||
|
||||
Oggi, per iniziare, vogliamo mostrarvi alcune delle cose su cui abbiamo lavorato:
|
||||
|
||||
* Lanceremo un nuovo [sito web](https://discord.com/new?ref=changelog) con un nuovo slogan: Il tuo posto per parlare.
|
||||
* Abbiamo semplificato il processo di accettazione dei nuovi utenti e aggiunto server video e modelli server, così accogliere gli amici nella tua casa di Discord sarà più facile che mai.
|
||||
* Abbiamo risolto centinaia di bug, e abbiamo fatto pulizia delle citazioni di gaming più specifiche all'interno dell'app per renderla più accogliente, ma assicurandoci sempre e comunque di non prenderci troppo sul serio.
|
||||
* Abbiamo inaugurato un [Centro sicurezza](https://discord.com/safety) affinché tutti possano conoscere a fondo le nostre regole e gli strumenti a disposizione per difendersi da contenuti o interazioni indesiderati.
|
||||
* E, come sempre, ci impegniamo a fare dell'affidabilità e delle prestazioni la nostra priorità. Abbiamo incrementato del 200% la capacità voce e video, e stiamo ora investendo come non mai per mantenere Discord al livello di qualità che vi aspettate.
|
||||
|
||||
Grazie
|
||||
======================
|
||||
Ringraziamo tutti voi dal profondo del cuore per il vostro supporto, che ci ha sostenuti fino a questo punto. Siamo elettrizzati all'idea di portare la magia dei giochi online in tutto il mondo: il potere di creare senso di appartenenza. Questo è ciò che facevamo io e Stan da adolescenti, seduti a casa giocando ai videogiochi, ed è il motivo per cui abbiamo creato Discord.
|
||||
|
||||
E siamo entusiasti di collaborare con voi per continuare a migliorare Discord. Come sempre, rendeteci partecipi dei vostri pensieri e dateci suggerimenti su Twitter: [@discord](https://twitter.com/discord), [@jasoncitron](https://twitter.com/jasoncitron) e [@svishnevskiy](https://twitter.com/svishnevskiy).
|
||||
|
||||
#### Jason e Stan
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_date">2020-06-30</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_bucket">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_experiment_names">[2020-06_android_changelog_special]</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_template">special</string>
|
||||
<string name="change_log_md_experiment_video">https://dis.gd/changelog-20200630-video-android.mp4</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-08-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_locale">it</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/426501786053115905/740338251600101376/ios_android_IWADST332H_Discord_Krisp_Goat_Party_51_Youtube.mp4</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Cambia nickname</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">I membri con questo permesso potranno cambiare il proprio nickname.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"I nickname sono visibili a tutti gli utenti del server. Non cambiarli a meno che tu non voglia seguire uno stile preciso
|
||||
|
@ -1385,7 +1351,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Solo mentre parlano</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Mostra un avviso quando Discord non rileva suoni dal tuo microfono.</string>
|
||||
<string name="dm">Messaggio diretto</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (messaggio diretto)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Trova o avvia una conversazione</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Non puoi inviare messaggi a qualcuno che hai bloccato.</string>
|
||||
|
@ -2681,7 +2646,6 @@ La gente è più presente e coinvolta nei server che hanno impostato una Scherma
|
|||
|
||||
Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il parametro &username= alla stringa di richiesta."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Attiva il widget del server</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canale vocale)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canale vocale), %2$s di %3$s utenti</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canale vocale), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3811,7 +3775,6 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">"Hai un link d'invito?"</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Benvenuto su Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Mi farò un giretto per ora</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Benvenuto su Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Benvenuto su Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Non è necessario chiamare. Entra in un canale vocale e gli amici potranno fare un salto a chiacchierare con te, fare una videochiamata o anche condividere il proprio schermo.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">I canali vocali sono posti in cui gli utenti possono riunirsi per parlare.</string>
|
||||
|
@ -4384,7 +4347,6 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Canale delle regole</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Seleziona un canale delle regole</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Seleziona un canale esclusivo per i moderatori</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue