Changes of com.discord v1221

This commit is contained in:
root 2020-08-07 17:54:15 +00:00
parent 8c826440cb
commit e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions

View file

@ -875,61 +875,27 @@ icona"</string>
<string name="change_log_md_body">"Nuove funzionalità {added marginTop}
======================
* **Schermata amici aggiornata.** Visualizza facilmente gli amici online e le richieste di amicizia in sospeso in una singola, semplice schermata invece di dover navigare tra schede diverse.
* **Cambiare il tuo dispositivo di uscita è diventato più facile,** specialmente quando usi il Bluetooth. Non ti capiterà più di passare per sbaglio alle casse mentre sei su un treno affollato e far sentire a tutti la tua playlist Rumori di caffetteria + Suono della pioggia (poi passacela quella playlist.)
* **Aggiunto selettore di GIF.** Abbiamo scalato i monti, attraversato gli oceani, abbiamo scrutato nel profondo delle nostre anime e ci siamo posti la domanda più difficile che sia stata mai posta: perché non c'è ancora un selettore di GIF nella versione mobile? La risposta? Non si sa. Ma ora c'è.
* **Aggiunta riduzione del rumore Krisp (in beta!).** Siamo finalmente riusciti a rendere disponibile questa funzione anche su dispositivi mobili per tutti voi possessori di pappagalli canterini, o amanti dei rumori forti, o per quelli che passeggiano nelle ore di punta ma non vogliono perdere nemmeno una parola nel canale vocale. Aiutateci a testare la funzione abilitandola nel canale vocale tramite l'icona con le onde sonore.
* **Aggiunte motivazioni del ban** per moderare da ovunque (tipo anche mentre sei nel letto due ore dopo esserti svegliato.)
* **Pacchetto speciale chat di gruppo 2 per 1 migliorato:** ora l'avatar predefinito e il nome mostrati nelle tue notifiche sono corretti *e* le chat di gruppo senza nome ora mostrano i partecipanti al gruppo nella notifica push.
* **Ora supportiamo** il sistema scorciatoie condivise Android.
* **Aggiunto menu di contesto per segnare i server come letti** e altre opzioni comuni.
* **Ora puoi aggiungere il tuo account GitHub al tuo profilo.**
* **Toccando un'emoji in chat potrai visualizzarne il nome.** `:hand_with_index_and_middle_finger_crossed:`
* **Nuovo selettore emoji potenziato.** Mostra le icone dei server, ha un'area di scorrimento più ampia e funziona meglio.
Una piccola nota a margine {fixed}
Black Lives Matter {fixed}
======================
Il mese scorso, per via del COVID-19, abbiamo aumentato il limite di spettatori di Go Live da 10 a 50 persone. Molti di voi stanno usando Discord per tenersi in contatto e continuare la propria vita quotidiana, e vogliamo rendervi il tutto un po' meno stressante. Manterremo questa modifica per tutto il tempo che sarà necessario. Restiamo a casa &lt;3
* **Come parte del nostro continuo sforzo a supporto del movimento Black Lives Matter,** vogliamo menzionare ulteriori organizzazioni che riteniamo importante supportare in ogni modo possibile. Leggi, informati e resta aggiornato su ciò che facciamo [sul nostro blog.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_experiment_body">"Un messaggio dai nostri fondatori, Jason e Stan
======================
I videogiochi sono fatti per la gente. Hanno la capacità di avvicinare persone con stili di vita differenti, da parti del mondo diverse. Ci aiutano a creare ricordi pieni di risate, nostalgia, difficoltà, conquiste e senso di appartenenza.
Questo è il motivo iniziale per cui abbiamo creato Discord: volevamo un modo semplice e facile di immortalare quelle emozioni provate crescendo e giocando con gli amici.
Più che giocare
======================
Ma nel corso di questo ultimo anno vi abbiamo spesso chiesto cos'è che rende magico Discord, e abbiamo scoperto che per molti di voi non si tratta più solo dei videogiochi.
I videogiochi sono la ragione che vi ha portato su Discord, e di questo saremo sempre grati. In molti avete detto che con il passare del tempo quello che volete è semplicemente un luogo pensato per stare insieme e parlare, nel comfort delle vostre community e coi propri amici.
Vi siete rivolti a noi per dirci che Discord era questo luogo, che sembrava di essere a casa: qui condividete opinioni su libri, musica e arte, in server creati per stare fra di voi e condividere momenti con gli amici.
Discord è il vostro posto per parlare
======================
Ascoltando i feedback abbiamo compreso il vostro desiderio per un Discord più accogliente, inclusivo e affidabile. Mentre voi usavate Discord per motivi sempre più diversi dal semplice giocare, il nostro marchio non è stato al passo, e il modo in cui parlavamo di noi stessi ha reso più difficile per voi portare le vostre community più ampie su Discord.
Oggi, per iniziare, vogliamo mostrarvi alcune delle cose su cui abbiamo lavorato:
* Lanceremo un nuovo [sito web](https://discord.com/new?ref=changelog) con un nuovo slogan: Il tuo posto per parlare.
* Abbiamo semplificato il processo di accettazione dei nuovi utenti e aggiunto server video e modelli server, così accogliere gli amici nella tua casa di Discord sarà più facile che mai.
* Abbiamo risolto centinaia di bug, e abbiamo fatto pulizia delle citazioni di gaming più specifiche all'interno dell'app per renderla più accogliente, ma assicurandoci sempre e comunque di non prenderci troppo sul serio.
* Abbiamo inaugurato un [Centro sicurezza](https://discord.com/safety) affinché tutti possano conoscere a fondo le nostre regole e gli strumenti a disposizione per difendersi da contenuti o interazioni indesiderati.
* E, come sempre, ci impegniamo a fare dell'affidabilità e delle prestazioni la nostra priorità. Abbiamo incrementato del 200% la capacità voce e video, e stiamo ora investendo come non mai per mantenere Discord al livello di qualità che vi aspettate.
Grazie
======================
Ringraziamo tutti voi dal profondo del cuore per il vostro supporto, che ci ha sostenuti fino a questo punto. Siamo elettrizzati all'idea di portare la magia dei giochi online in tutto il mondo: il potere di creare senso di appartenenza. Questo è ciò che facevamo io e Stan da adolescenti, seduti a casa giocando ai videogiochi, ed è il motivo per cui abbiamo creato Discord.
E siamo entusiasti di collaborare con voi per continuare a migliorare Discord. Come sempre, rendeteci partecipi dei vostri pensieri e dateci suggerimenti su Twitter: [@discord](https://twitter.com/discord), [@jasoncitron](https://twitter.com/jasoncitron) e [@svishnevskiy](https://twitter.com/svishnevskiy).
#### Jason e Stan
"</string>
<string name="change_log_md_experiment_date">2020-06-30</string>
<string name="change_log_md_experiment_experiment_bucket">1</string>
<string name="change_log_md_experiment_experiment_names">[2020-06_android_changelog_special]</string>
<string name="change_log_md_experiment_revision">1</string>
<string name="change_log_md_experiment_template">special</string>
<string name="change_log_md_experiment_video">https://dis.gd/changelog-20200630-video-android.mp4</string>
<string name="change_log_md_date">2020-08-10</string>
<string name="change_log_md_locale">it</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/426501786053115905/740338251600101376/ios_android_IWADST332H_Discord_Krisp_Goat_Party_51_Youtube.mp4</string>
<string name="change_nickname">Cambia nickname</string>
<string name="change_nickname_description">I membri con questo permesso potranno cambiare il proprio nickname.</string>
<string name="change_nickname_warning">"I nickname sono visibili a tutti gli utenti del server. Non cambiarli a meno che tu non voglia seguire uno stile preciso
@ -1385,7 +1351,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Solo mentre parlano</string>
<string name="display_silence_warning">Mostra un avviso quando Discord non rileva suoni dal tuo microfono.</string>
<string name="dm">Messaggio diretto</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (messaggio diretto)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Trova o avvia una conversazione</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Non puoi inviare messaggi a qualcuno che hai bloccato.</string>
@ -2681,7 +2646,6 @@ La gente è più presente e coinvolta nei server che hanno impostato una Scherma
Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il parametro &amp;username= alla stringa di richiesta."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Attiva il widget del server</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canale vocale)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canale vocale), %2$s di %3$s utenti</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canale vocale), %2$s</string>
@ -3811,7 +3775,6 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nuf_join_server_title_1">"Hai un link d'invito?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Benvenuto su Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Mi farò un giretto per ora</string>
<string name="nuf_title">Benvenuto su Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Benvenuto su Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Non è necessario chiamare. Entra in un canale vocale e gli amici potranno fare un salto a chiacchierare con te, fare una videochiamata o anche condividere il proprio schermo.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">I canali vocali sono posti in cui gli utenti possono riunirsi per parlare.</string>
@ -4384,7 +4347,6 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canale delle regole</string>
<string name="public_rules_selector_title">Seleziona un canale delle regole</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="public_updates_selector_title">Seleziona un canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>