Changes of com.discord v1221
This commit is contained in:
parent
8c826440cb
commit
e9c16df8d5
1162 changed files with 35359 additions and 27587 deletions
|
@ -1305,7 +1305,6 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Samo dok govore</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Prikaži upozorenje kada Discord ne detektira glas iz mog mikrofona.</string>
|
||||
<string name="dm">Izravna poruka</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (izravna poruka)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Pronađi ili započni razgovor</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Ne možeš slati poruke korisniku kojeg si blokirao/la.</string>
|
||||
|
@ -2599,7 +2598,6 @@ Kod onih servera koji imaju Pozdravni zaslon uočeno je da se ljudi više zadrž
|
|||
|
||||
Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati &username= nizu upita."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Omogući server widget</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (glasovni kanal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (glasovni kanal), %2$s od %3$s korisnika</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (glasovni kanal), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3731,7 +3729,6 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">Imaš li pozivnicu?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Dobrodošao/la na Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Za sada ću samo malo razgledati okolo</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Dobrodošao/la u Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Dobrodošao/la na Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Nema zvonjave ni pozivanja. Ubaciš se u glasovni kanal kad si slobodan i prijatelji jednostavno dođu i pričaju s tobom, koriste video ili čak i podijele svoj zaslon.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Glasovni kanali u kojima se ljudi okupe da bi popričali.</string>
|
||||
|
@ -4300,7 +4297,6 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Kanal za pravila</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Odaberi Kanal za pravila</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Kanal samo za modove</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Odaberi neki kanal koji je samo za modove</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Ova će poruka biti poslana svim serverima koji prate ovaj kanal. Kasnije možeš urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom serveru koji prati.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ova će poruka biti poslana **%1$s serverima** koji prate ovaj kanal. Kasnije možete urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom sljedećem serveru.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Pogledajte više statističkih podataka u Postavkama servera.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue