Changes of com.discord v889
This commit is contained in:
parent
978663884f
commit
dc8b0b8647
7005 changed files with 392258 additions and 379599 deletions
|
@ -2749,46 +2749,6 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Hej! Vill du ansluta ditt **%1$s**-, **%2$s**- och **%3$s**-konto för att hitta vänner som också har Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** och **%3$s** skriver …</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Funktionen tog för lång tid att slutföra, försök igen.</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_body">"Klicka denna plus-knapp för att skapa din egen server.
|
||||
|
||||
Varje server låter dig ha en unik plats för olika grupper av människor. Du kan ta bort en server om du inte längre behöver den. Det bästa är att du kan skapa så många servar du vill, de är gratis."</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_title">Skapa din egen server</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_body">"Klicka denna plus-knapp för att skapa en ny server.
|
||||
|
||||
Eftersom servrar är gratis, kan du skapa så många du behöver. Varje server låter dig ha en unik plats för olika grupper av människor. Du kan ta bort en server om du inte längre behöver den."</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_title">Servrar överallt!</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_body">"Denna lista innehåller samtliga användare från de servrar du tillhör.
|
||||
|
||||
Du kan påbörja privata samtal genom att välja en vän och chatta! Detta är ett utmärkt sätt att nå människor via aviseringar även när de är inaktiva."</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_title">Börja en privat konversation</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_body">"Klicka här för att visa dina direktmeddelanden och se status för alla på dina servrar.
|
||||
|
||||
När du får ett direktmeddelande, visas det här under din avatar för enkel åtkomst."</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_title">Se dina vänner</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_body">"För musen över en text- eller röstkanal för att visa dela-knappen. Använd den genererade länken för att bjuda in vänner direkt till den valda kanalen.
|
||||
|
||||
Avancerade inbjudnings-länkar gör det möjligt att sätta begränsningar så som hur många som kan använda inbjudan och hur länge den är giltig."</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title">Bjud in dina vänner</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_body">"**Textkanaler** låter dig dela upp dina konversationer efter ämne. Du kan enkelt hoppa mellan kanalerna och även **@nämna** vänner för att skicka aviseringar till deras skrivbord eller telefon.
|
||||
|
||||
**Röstkanaler** låter dig dela upp dina konversationer i grupper, stora som små, hur du än vill. Klicka på en kanal för att gå med i en konversation. Du kommer att stanna kvar i röstkanalen även om du byter textkanal!"</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_title">Organisera med kanaler</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_body">"Klicka här för att komma åt serverns inställningar.
|
||||
|
||||
Du kan ändra alla möjliga saker, som rättigheter och roller, välja röstserverns region, ställa in en inaktivitetskanal, hantera inbjudningslänkar och bannlysta medlemmar eller till och med ta bort din server helt."</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_title">Kontrollera din server</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body">"Detta är din **kontrollpanel för röst.**
|
||||
|
||||
Använd dessa knappar för att aktivera din mikrofon, stänga av ljudet eller ändra inställningar. Du kan ändra ingångsläge mellan **röstaktivitet** och **tryck-för-tal** genom att klicka på kugghjulet."</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title">Gör din röst hörd</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body">"Denna lista visar vem som är i den aktuella kanalen.
|
||||
|
||||
Alla som använder skrivbords-appen visar även vilket spel de spelar för närvarande. Klicka på en användare för att visa **individuella inställningar** så som volymkontroller eller admin kontroller."</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title">Vad spelar du?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body">"Det är här du skriver alla dina åsikter och idéer.
|
||||
|
||||
För att göra det riktigt snyggt så kan du använda Markdown-syntax så du kan **sjunga** eller __stampa fötterna.__ Du kan också **dra & släppa** bilder och filer här för att enkelt dela de där animerade katterna. Inte för många bara."</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title">Ha en konversation</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Du har inte plats för fler animerade emojier.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
|
||||
|
@ -2805,7 +2765,6 @@ För att göra det riktigt snyggt så kan du använda Markdown-syntax så du kan
|
|||
<string name="tts_current">För den aktuellt valda kanalen</string>
|
||||
<string name="tts_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="tutorial_close">Jag förstår!</string>
|
||||
<string name="tutorial_skip">Redan ett proffs? [Hoppa över tipsen](onSkipClick)</string>
|
||||
<string name="tweet_us">Tweeta oss</string>
|
||||
<string name="two_fa">Tvåfaktorsautentisering</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktivera</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue