Changes of com.discord v889

This commit is contained in:
root 2019-05-03 20:53:54 +02:00
parent 978663884f
commit dc8b0b8647
7005 changed files with 392258 additions and 379599 deletions

View file

@ -2789,49 +2789,6 @@ Ești sigur că vrei să faci asta?"</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Oh bună! Vrei să conectezi conturile tale **%1$s**, **%2$s** și **%3$s** pentru a găsi prieteni care folosesc Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** și **%3$s** scriu…</string>
<string name="timeout_error">Operațiunea a durat prea mult pentru a se finaliza, te rog încearcă din nou.</string>
<string name="tip_create_first_server_body">"Click pe acest buton plus pentru a-ți crea propriul server.
Fiecare server te lasă să ai un loc unic pentru diferite grupuri de persoane. Poți șterge serverele dacă nu mai ai nevoie de ele. Cel mai bun lucru, pentru că serverele sunt gratuite, poți crea cât de multe vrei."</string>
<string name="tip_create_first_server_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="tip_create_more_servers_body">"Click pe acest buton plus pentru a crea un nou server.
Pentru că serverele sunt gratuite, poți crea cât de multe vrei. Fiecare server te lasă să ai un loc unic pentru diferite grupuri de persoane. Poți șterge serverele dacă nu mai ai nevoie de ele."</string>
<string name="tip_create_more_servers_title">Servere peste tot!</string>
<string name="tip_direct_messages_body">"Vezi pe toată lumea de peste toate serverele tale din această listă.
Poți avea o conversație privată alegând un prieten și discutând!
Mesajele directe sunt grozave pentru a ajunge la persoane prin intermediul notificărilor chiar și când acestea sunt AFK."</string>
<string name="tip_direct_messages_title">Începe o conversație privată</string>
<string name="tip_friends_list_body">"Click aici pentru a-ți vedea mesajele directe și starea tuturor din toate serverele tale.
Când primești un mesaj direct acesta va apărea sub avatar-ul tău aici pentru a-l accesa mai ușor."</string>
<string name="tip_friends_list_title">Vezi prietenii tăi</string>
<string name="tip_instant_invite_body">"Mută mouse-ul peste orice canal de text sau voce pentru a arăta butonul de distribuire. Folosește linkul generat pentru a invita persoane direct pe canalul ales.
Linkurile de inviție avansate îți permit să setezi restricții de utilizare, cum ar fi cât de multe persoane se pot înscrie cu acel link sau cât timp sunt valabile."</string>
<string name="tip_instant_invite_title">Invită-ți prietenii</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body">"**Canalele text** te lasă să separi conversațiile în subiecte. Poți să sari printre canale ușor și chiar să îți **@menționezi** prietenii pentru a le trimite notificări pe desktop sau telefon.
**Canalele de voce** îți permit să separi conversațiile în grupuri mari sau mici, după cum vrei.
Cick pe un canal pentru a te alătura unei conversații. Vei sta în Canalul de voce chiar dacă schimbi canalul text!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title">Organizează după canale</string>
<string name="tip_server_settings_body">"Click aici pentru a accesa setările server-ului tău.
Poți modifica tot felul de lucruri, cum ar fi permisiuni și roluri, alegerea regiunii pentru serverul de voce, configurarea unui canal AFK, administrarea linkurilor de invitație, administrarea utilizatorilor interziși sau chiar ștergerea completă a serverului."</string>
<string name="tip_server_settings_title">Controlează-ți server-ul</string>
<string name="tip_voice_conversations_body">"Acesta este **panoul de control al vocii** tale.
Folosește aceste butoane pentru a porni microfonul, opri sonorul căștilor, sau a modifica setările.
Poți regla modul de vorbire din **Activitate vocală în Apasă pentru a vorbi** dând click pe rotiță."</string>
<string name="tip_voice_conversations_title">Vorbește mai tare</string>
<string name="tip_whos_online_body">"Această listă arată cine se află în canalul actual.
Oricine folosește aplicațiile desktop va arăta de asemenea ce joc se joacă momentan. Apăsând pe un utilizator, se vor afișa **setările individuale** precum controalele de volum sau controalele de administrator."</string>
<string name="tip_whos_online_title">Ce te joci?</string>
<string name="tip_writing_messages_body">"Aici este locul unde îți vei scrie toate opiniile și ideile.
Pentru a menține lucrurile bune și frumoase am inclus suportul pentru sintaxă pentru a putea **accentua o idee** sau a te __lovi la picioare.__ Poți să **tragi și să plasezi** imagini sau fișiere chiar aici pentru a partaja rapid acele GIF-uri cu pisici. Nu prea multe totuși."</string>
<string name="tip_writing_messages_title">Începe o conversație</string>
<string name="title">Titlu</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri animate noi.</string>
<string name="too_many_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri noi.</string>
@ -2847,7 +2804,6 @@ Pentru a menține lucrurile bune și frumoase am inclus suportul pentru sintaxă
<string name="tts_current">Pentru canalul selectat acum</string>
<string name="tts_never">Niciodată</string>
<string name="tutorial_close">Am înțeles!</string>
<string name="tutorial_skip">Deja un profesionist? [Treci peste informațiile de bază](onSkipClick)</string>
<string name="tweet_us">Trimite-ne un Tweet</string>
<string name="two_fa">Autentificare prin doi factori</string>
<string name="two_fa_activate">Activează</string>