Changes of com.discord v889

This commit is contained in:
root 2019-05-03 20:53:54 +02:00
parent 978663884f
commit dc8b0b8647
7005 changed files with 392258 additions and 379599 deletions

View file

@ -2837,52 +2837,6 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Ei! Você gostaria de conectar suas contas do **%1$s**, **%2$s** e **%3$s** para encontrar amigos que também usam o Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** e **%3$s** estão digitando…</string>
<string name="timeout_error">A operação demorou muito para ser concluída. Por favor, tente novamente.</string>
<string name="tip_create_first_server_body">"Clique neste botão de mais para criar seu próprio servidor.
Cada servidor lhe permite ter um lugar único para diferentes grupos de pessoas. Você também pode excluir um servidor caso não precise mais dele. O melhor de tudo: como servidores são gratuitos, você pode criar quantos quiser."</string>
<string name="tip_create_first_server_title">Crie seu próprio servidor</string>
<string name="tip_create_more_servers_body">"Clique neste botão de mais para criar um novo servidor.
Como os servidores são gratuitos, você pode criar quantos quiser. Cada servidor lhe permite ter um lugar único para diferentes grupos de pessoas. Você também pode excluir servidores se não precisar mais deles."</string>
<string name="tip_create_more_servers_title">Servidores em todo lugar!</string>
<string name="tip_direct_messages_body">"Veja as pessoas de todos os seus servidores nesta lista.
Você pode ter uma conversa privada simplesmente escolhendo um amigo e começar a conversar.
Mensagens diretas são uma ótima forma de alcançar as pessoas através de notificações mesmo quando estão ausentes."</string>
<string name="tip_direct_messages_title">Iniciar uma conversa privada</string>
<string name="tip_friends_list_body">"Clique aqui para ver suas mensagens diretas e o status de todos em seus servidores.
Ao receber uma mensagem direta, será mostrada abaixo do seu avatar para fácil acesso."</string>
<string name="tip_friends_list_title">Veja seus amigos</string>
<string name="tip_instant_invite_body">"Passe o mouse por cima de qualquer canal de texto ou voz para revelar o botão de compartilhar. Use o link gerado para convidar pessoas diretamente ao canal escolhido.
Links de convite avançados permitem que você configure restrições de uso, como quantas pessoas podem usar o link ou por quanto tempo ele vai funcionar."</string>
<string name="tip_instant_invite_title">Convide seus amigos</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body">"Os **canais de texto** permitem que você separe suas conversas em tópicos. Você pode alternar
entre esses canais facilmente e até **@mencionar** amigos para enviar notificações aos seus
computadores ou celulares.
Os **canais de voz** permitem que você separe suas conversas em grupos pequenos ou grandes,
como você quiser. Clique em um canal de voz para se conectar. Você ficará naquele canal de voz
mesmo que alterne entre canais de texto!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title">Organizar por canais</string>
<string name="tip_server_settings_body">"Clique aqui para acessar as configurações do seu servidor.
Você pode alterar o que quiser: permissões, cargos, alterar a região, criar um canal para ausentes, gerenciar convites e usuários banidos ou até mesmo excluir o seu servidor."</string>
<string name="tip_server_settings_title">Controle seu servidor</string>
<string name="tip_voice_conversations_body">"Este é seu **painel de controle de voz.**
Use esses botões para reativar seu microfone, silenciar o áudio ou modificar as configurações.
Você pode mudar seu modo de fala de **detecção de voz** para **pressionar-para-falar** ao clicar na engrenagem."</string>
<string name="tip_voice_conversations_title">Aumente sua voz</string>
<string name="tip_whos_online_body">"Esta lista mostra quem está no canal atual.
Qualquer um utilizando o aplicativo no computador também mostrará o que está jogando no momento. Clicar em um usuário revelará **configurações individuais**, como controle de volume ou controles de administrador."</string>
<string name="tip_whos_online_title">O que está jogando?</string>
<string name="tip_writing_messages_body">"É aqui que você estará digitando todas as suas opiniões e ideias.
Para deixar as coisas mais refinadas, incluímos a sintaxe Markdown para que você possa **chamar a atenção** ou __bater o pé.__ Você também pode **arrastar e soltar** imagens ou arquivos aqui diretamente para compartilhar aqueles GIFs de gatinhos. Mas não muitos."</string>
<string name="tip_writing_messages_title">Converse</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Não há mais espaço para emojis animados.</string>
<string name="too_many_emoji">Não há mais espaço para emojis.</string>
@ -2898,7 +2852,6 @@ Para deixar as coisas mais refinadas, incluímos a sintaxe Markdown para que voc
<string name="tts_current">Para o canal atual</string>
<string name="tts_never">Nunca</string>
<string name="tutorial_close">Entendi!</string>
<string name="tutorial_skip">Já sabe de tudo? Sabichão… [Desative as dicas](onSkipClick)</string>
<string name="tweet_us">Envie um tweet para nós</string>
<string name="two_fa">Verificação em duas etapas</string>
<string name="two_fa_activate">Ativar</string>