Changes of com.discord v889
This commit is contained in:
parent
978663884f
commit
dc8b0b8647
7005 changed files with 392258 additions and 379599 deletions
|
@ -2772,50 +2772,6 @@ Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?"</string>
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Witaj! Czy chcesz połączyć swoje konta **%1$s**, **%2$s** i **%3$s**, aby znaleźć znajomych, którzy też mają Discorda?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** i **%3$s** piszą…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Operacja zajęła zbyt długo, spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_body">"Kliknij na plus, aby stworzyć swój własny serwer.
|
||||
|
||||
Każdy serwer pozwala Ci na posiadanie własnego miejsca dla różnych grup znajomych. Możesz zawsze usunąć serwer jeśli nie ma już na niego potrzeby. A co najlepsze, możesz tworzyć tyle serwerów ile Ci się podoba, ponieważ wszystkie są za darmo."</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_title">Stwórz swój własny serwer</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_body">"Kliknij przycisk plusa by utworzyć nowy serwer.
|
||||
|
||||
Ponieważ serwery są darmowe, możesz stworzyć ich dowolną liczbę. Każdy serwer pozwala Ci stworzyć unikatowe miejsce dla różnych grup ludzi. Możesz również usunąć serwery, gdy przestaną być potrzebne."</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_title">Serwery wszędzie!</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_body">"Możesz widzieć wszystkich znajomych ze wszystkich Twoich serwerów.
|
||||
|
||||
Z każdym z nich możesz rozpocząć prywatną konwersacje poprzez wybranie znajomego z listy. Prywatne wiadomości są świetnym sposobem by skontaktować się z pojedynczą osobą, nawet jeśli są zajęci czymś innym. Jest to możliwe dzięki powiadomieniom na ich urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_title">Rozpocznij prywatną konwersację</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_body">"Kliknij tutaj, aby wyświetlić prywatne wiadomości i status każdego użytkownika na wszystkich swoich serwerach.
|
||||
|
||||
Otrzymane prywatne wiadomości ukażą się pod Twoim awatarem dla szybkiego i łatwego dostępu."</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_title">Zobacz znajomych</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_body">"Najedź myszką na jakikolwiek kanał tekstowy lub głosowy, by odkryć przycisk udostępniania. Użyj wygenerowanego linka, by zapraszać ludzi na wybrany kanał.
|
||||
|
||||
Zaawansowane ustawienia zaproszeń pozwalają na ograniczenie ilości zapraszanych ludzi lub dozwolonego czasu ważności zapraszania."</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title">Zaproś swoich znajomych</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_body">"**Kanały tekstowe** pozwalają Tobie dzielić czaty na tematy. Możesz swobodnie się poruszać między kanałami, a nawet **@wzmieniać** o znajomych, aby wysłać powiadomienie na ich pulpit lub telefon.
|
||||
|
||||
**Kanały głosowe** pozwalają Tobie dzielić rozmowy na grupy o dowolnej wielkości. Kliknij na kanał aby dołączyć do rozmowy. Zostaniesz w tym kanale nawet gdy przejdziesz na inny kanał tekstowy!"</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_title">Organizacja kanałów</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_body">"Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do ustawień Twojego serwera.
|
||||
|
||||
Możesz modyfikować wiele różnych rzeczy, takich jak uprawnienia i role, wybór regionu swoich serwerów głosowych,
|
||||
ustawienia kanału AFK, zarządzanie linkami z zaproszeniami, zbanowanymi użytkownikami lub nawet całkowite usunięcie twojego serweru."</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_title">Kontroluj swój serwer</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body">"To jest Twój **panel sterowania głosem**.
|
||||
|
||||
Użyj tych przycisków aby włączyć mikrofon, wyłączyć dźwięk lub zmodyfikować ustawienia.
|
||||
Możesz zmienić swój tryb przechwytywania z **Aktywacji Głosowej na Naciśnij I Mów** klikając na zębatkę."</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title">Mów głośniej</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body">"Ta lista pokazuje kto jest obecny na kanale.
|
||||
|
||||
Przy każdym kto używa pobranej aplikacji widoczny będzie również tytuł obecnie uruchomionej gry. Kliknięcie na nazwę użytkownika odkryje jego **ustawienia indywidualne**, jak kontrola głośności czy opcje administracyjne."</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title">W co grasz?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body">"To jest miejsce gdzie będzisz wpisywał wszystkie swoje opcje i pomysły.
|
||||
|
||||
Aby było wszystko tip-top, dołączyliśmy składnę dla zaznaczeń, żeby wskazać **coś ważnego** lub
|
||||
__tupnąć w podłogę.__ Możesz także **przeciągać i upuszczać** obrazki oraz pliki w tym miejscu aby szybko
|
||||
się podzielić tymi kocimi gifami. Tylko nie przesadzaj."</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title">Porozmawiaj z innymi</string>
|
||||
<string name="title">Tytuł</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Skończyły ci się sloty na animowane emoji.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Skończyły ci się sloty na emoji.</string>
|
||||
|
@ -2831,7 +2787,6 @@ się podzielić tymi kocimi gifami. Tylko nie przesadzaj."</string>
|
|||
<string name="tts_current">Dla aktualnie wybranego kanału</string>
|
||||
<string name="tts_never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="tutorial_close">Zrozumiano!</string>
|
||||
<string name="tutorial_skip">Już to wiesz? [Pomiń porady](onSkipClick)</string>
|
||||
<string name="tweet_us">Tweetnij do nas</string>
|
||||
<string name="two_fa">Weryfikacja dwuetapowa</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktywuj</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue