Changes of com.discord v889
This commit is contained in:
parent
978663884f
commit
dc8b0b8647
7005 changed files with 392258 additions and 379599 deletions
|
@ -2637,51 +2637,6 @@ Bist du sicher, dass du das machen willst?"</string>
|
|||
<string name="three_platform_accounts_detected">Oh hey! Willst du deine **%1$s**, **%2$s** und **%3$s** Accounts verbinden, um Freunde zu finden, die auch Discord haben?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** und **%3$s** schreiben…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Die Aktion dauerte zu lange. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_body">"Klick auf das Plus, um deinen eigenen Server zu erstellen.
|
||||
|
||||
Mit jedem Server erschaffst du einen eigenen Platz für deine Freundeskreise. Du kannst einen Server auch löschen, wenn du ihn nicht länger benötigst. Doch das Beste ist: Weil Server kostenlos sind, kannst du so viele haben wie du möchtest."</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_title">Erstelle deinen eigenen Server</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_body">"Klick auf das Plus, um einen neuen Server zu erstellen oder einem vorhandenen beizutreten.
|
||||
|
||||
Da Server kostenlos sind, kannst du so viele erstellen, wie du möchtest. Auf jedem Server kannst du einen eigenen Platz für verschiedene Gruppen erstellen. Wenn du einen Server nicht mehr brauchst, kannst du ihn einfach löschen."</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_title">Server überall!</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_body">"In dieser Liste siehst du alle Benutzer, die sich gerade auf deinen Servern befinden.
|
||||
|
||||
Du kannst einen privaten Text-Chat beginnen, indem du einen Freund auswählst und direkt drauflosschreibst!
|
||||
Direktnachrichten sind ideal, um Leuten Benachrichtigungen zukommen zu lassen, sogar wenn sie AFK sind."</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_title">Starte eine private Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_body">"Klicke hier, um deine Direktnachrichten und den Online-Status der Benutzer deiner Server zu sehen.
|
||||
|
||||
Wenn du eine Direktnachricht erhältst, wird diese unter deinem Avatar angezeigt, damit du gleich darauf zugreifen kannst."</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_title">Sehe deine Freunde</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_body">"Bewege die Maus über einen Text- oder Sprach-Kanal um die Teilen-Schaltfläche anzuzeigen.
|
||||
Benutze den generierten Link, um Leute direkt in den gewählten Kanal einzuladen.
|
||||
|
||||
Erweiterte Sofortlinks ermöglichen es, Nutzungseinschränkungen einzustellen, wie z. B. die Anzahl der Leute, die ihn nutzen können, oder die Dauer der Gültigkeit des Links."</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title">Lade deine Freunde ein</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_body">"**Text channels** lassen dich deine Unterhaltungen nach Thema voneinander trennen. Du kannst zwischen den Kanälen wechseln und sogar **@mention**, um deine Freunde auf Handy und Computer zu benachrichtigen.
|
||||
|
||||
**Voice Channels** lassen dich deine Unterhaltungen in beliebig große Gruppen trennen.
|
||||
Klicke auf einen Kanal, um der Unterhaltung beizutreten. Du wirst in diesem Sprachkanal bleiben, auch wenn du zwischen Textkanälen wechselst!"</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_title">Ordne nach Kanälen</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_body">"Klicke hier, um auf die Servereinstellungen zuzugreifen.
|
||||
|
||||
Du kannst alle möglichen Dinge anpassen, wie zum Beispiel Berechtigungen, Rollen, den Serverstandort festlegen, AFK-Kanal einrichten, Einladungen verwalten, gebannte User verwalten und sogar deinen Server vollständig löschen."</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_title">Konfiguriere deinen Server</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body">"Dies ist dein **Sprach-Kontrollpanel.**
|
||||
|
||||
Verwende diese Knöpfe um dein Mikrofon einzuschalten, deine Kopfhörer auszuschalten oder Einstellungen zu verändern.
|
||||
Du kannst deinen Spracheingabemodus von **Sprachaktivierung zu Push-to-Talk** ändern, indem du auf das Zahnrad klickst."</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title">Erhebe deine Stimme</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body">"Diese Liste zeigt dir an, wer sich im aktuellen Kanal befindet.
|
||||
|
||||
Wenn ein Benutzer die Desktop-App verwendet, wird außerdem angezeigt, welches Spiel er aktuell spielt.
|
||||
Per Klick auf einen Benutzer erscheinen **individuelle Einstellungen** wie Lautstärke oder Admin-Bedienelemente."</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title">Was spielst du gerade?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body">"Hier wirst du alle deine Meinungen und Ideen hinein schreiben.
|
||||
|
||||
Um ausgefallene Nachrichten schreiben zu können, unterstützen wir die Markdown-Syntax, sodass man **ein Argument anbringen** oder __mit den Füßen stampfen__ kann. Zudem kann man Bilder und Dateien direkt per **Drag & Drop** hier hereinziehen, um schnell GIF-Dateien teilen zu können, wenn auch nicht allzu viele."</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title">Starte eine Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Du hast keinen Platz mehr für weitere animierte Emojis.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Du hast keinen Platz mehr für weitere Emojis.</string>
|
||||
|
@ -2698,7 +2653,6 @@ Um ausgefallene Nachrichten schreiben zu können, unterstützen wir die Markdown
|
|||
<string name="tts_current">Für den aktuell ausgewählten Kanal</string>
|
||||
<string name="tts_never">Nie</string>
|
||||
<string name="tutorial_close">Alles klar!</string>
|
||||
<string name="tutorial_skip">Du kennst dich aus? [Tipps ausblenden](onSkipClick)</string>
|
||||
<string name="tweet_us">Sende uns einen Tweet</string>
|
||||
<string name="two_fa">Zwei-Stufen-Authentifizierung</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktivieren</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue