Changes of com.discord v1246

This commit is contained in:
root 2020-08-22 02:33:25 +00:00
parent 2eceb9387f
commit dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions

View file

@ -576,6 +576,14 @@
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s omnämningar</item>
<item quantity="one">%s omnämning</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s omnämningar</item>
<item quantity="one">%s omnämning</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s användare</item>
<item quantity="one">1 användare</item>
@ -1008,6 +1016,9 @@
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Laddar upp %s filer</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_failed_count">
<item quantity="other">%s filuppladdningar misslyckades</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>

View file

@ -3,6 +3,9 @@
<string name="_continue">Fortsätt</string>
<string name="_default">Standard</string>
<string name="_new">nytt</string>
<string name="a11y_role_checkbox">kryssruta</string>
<string name="a11y_role_radio_button">radioknapp</string>
<string name="a11y_role_switch">växelknapp</string>
<string name="about_this_app">Om appen</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Acceptera inbjudan</string>
<string name="accept_request_button_after">Förfrågan accepterad</string>
@ -805,6 +808,8 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="bundle_ready_title">Förbättring genomförd</string>
<string name="burgundy">Vinröd</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_ended">Samtal avslutat</string>
<string name="call_ended_description">%1$s %2$s</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Tack för feedbacken!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Välj huvudproblemet</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Ljudet kom och gick</string>
@ -829,6 +834,10 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="camera_off">Stäng av kamera</string>
<string name="camera_on">Slå på kamera</string>
<string name="camera_permission_denied">Kamerabehörighet krävs</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Förhandsgranska kamera</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Sätt igång kamera</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Redo att videochatta?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Här är en förhandsgranskning av din kamera:</string>
<string name="camera_switch">Byt kamera</string>
<string name="camera_switched">Kamera bytt</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
@ -852,6 +861,7 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="categories">Kategorier</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategori)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategori), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorin har tagits bort.</string>
<string name="category_name">Kategorinamn</string>
<string name="category_settings">Kategoriinställningar</string>
@ -998,6 +1008,7 @@ Vi vill göra ett gott första intryck."</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">ELLER</string>
<string name="collapse">Minimera</string>
<string name="collapse_category">Minimera kategori</string>
<string name="collapsed">Minimerad</string>
<string name="color_picker_custom">Anpassad</string>
<string name="color_picker_presets">Färginställningar</string>
<string name="color_picker_title">Välj en färg</string>
@ -1017,6 +1028,7 @@ Vi vill göra ett gott första intryck."</string>
<string name="command_tts_description">Använd text-till-tal för att tala meddelandet till alla medlemmar som visar denna kanal.</string>
<string name="commands">Kommandon</string>
<string name="commands_matching">Kommandon som matchar **%1$s**</string>
<string name="communicators_info">En besökare som har pratat (röst eller text).</string>
<string name="community_policy_help">När du gör din server till en communityserver godkänner du våra [Communityriktlinjer](%1$s) och att Discord kan kontrollera din servers innehåll för att se till att den är säker för användare.</string>
<string name="community_policy_title">Följ riktlinjerna</string>
<string name="compact_mode">Kompakt: få plats med fler meddelande på skärmen. #IRC</string>
@ -1289,6 +1301,8 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="developer_mode_help_text">Utvecklarläge synliggör snabbvalsmenyn som är användbar för personer som skriver bottar med [Discord API](%1$s).</string>
<string name="device_settings">Enhetsinställningar</string>
<string name="direct_message">Direktmeddelande</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (direktmeddelande)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">olästa, %1$s (direktmeddelande)</string>
<string name="direct_messages">Direktmeddelanden</string>
<string name="disable">Inaktivera</string>
<string name="disable_account">Inaktivera konto</string>
@ -1478,6 +1492,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="examples">Exempel</string>
<string name="exit_full_screen">Avsluta helskärmsläge</string>
<string name="expand_buttons">Gör knapparna större</string>
<string name="expanded">Expanderad</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Tjena, kompis!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Varför sadlar du inte upp med Discord för datorn? Här är en länk för att hämta skrivbordsappen: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Experimentella kodare</string>
@ -2101,13 +2116,22 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Skriv in en väns användarnamn</string>
<string name="group_dm_settings">Gruppinställningar</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (gruppmeddelande)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">olästa, %1$s (gruppmeddelande)</string>
<string name="group_name">Gruppnamn</string>
<string name="group_owner">Gruppägare</string>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrera dig för att prata och hänga med communityn och vänner.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrera dig på Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Serveråtgärder</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Gå till Server Insights</string>
<string name="guild_analytics_description">"Vi har satt ihop en massa användbara data för att göra det lättare för dig att driva ditt community. Ta reda på hur aktivt ditt community är, var nya medlemmar kommer från och mycket annat. Använd denna information för att fatta välgrundade beslut för att förbättra engagemanget på din server!
Här hittar du även analyser av meddelandekanaler, Serveridentifiering och välkomstskärm."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Server Insights är värdbaserat på en separat webbplats så det är lättare att dela länkar och utföra plattformsoberoende sökning.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Det verkar som att din server inte är riktigt redo för en full inblick. Du får endast åtkomst till analys av meddelandekanaler och välkomstskärm.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Åh nej! Det verkar som att något gick sönder. Ladda om appen och försök igen.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Från den senaste veckan</string>
<string name="guild_create_description">En server är en superkraftig gruppchatt där folk umgås och diskuterar ett visst ämne.</string>
<string name="guild_create_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ladda upp en serverikon</string>
@ -2184,7 +2208,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Nu behöver vi även lite info om dig, serverägaren. Eftersom du skapar innehåll måste du specificera var du skapar dina grejer.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Berätta om dig själv.</string>
<string name="guild_partner_application_website">Webbplats för communityn (valfritt)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Alla Partners måste använda ljustemat framöver. Ställ in ljustemat på din klient. :)</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Vi kan inte visa fler uppgifter.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Den här servern är inte offentlig.</string>
@ -2371,6 +2394,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) uppdaterade webhooken $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Den rekommenderade minsta storleken är 960 x 540 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9. [Läs mer](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Communityinställningar</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Endast serveradministratörer har tillåtelse att göra detta</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Inaktivera Community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Det här tar bort specifika funktioner för communityservrar, som Serveridentifiering och Server Insights.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Aktivera Community</string>
@ -2378,7 +2402,11 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Communityservrar är till för administratörer som vill skapa större utrymmen där folk med liknande intressen kan umgås.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Det här är till för de som vill skapa större utrymmen.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Håller du på att bygga en community?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Community är till för både privata och offentliga utrymmen. Det betyder inte att din server blir offentlig. [Läs mer.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Få tillgång till verktyg som **$[Server Insights](featureHook) $[info](infoHook)** som hjälper dig att bättre moderera och engagera din server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Håll medlemmarna engagerade</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Endast för servrar med fler än 500 medlemmar</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Ansök om att få vara med i **$[Serveridentifiering](featureHook)** så att fler personer kan hitta dig direkt på Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Få din community att växa</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Ansök till vårt **$[partnerskapsprogram](featureHook)** och bli belönad för att du skapar bra ställen där folk kan umgås.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Stick ut på Discord</string>
@ -2387,6 +2415,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Detta hjälper Discord att anpassa funktioner för dig och dina medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer. Eftersom viss information kan vara känslig föreslår vi att du väljer den privata personalkanalen.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Välj en communityuppdateringskanal</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Communityuppdateringskanal</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Communityservrar måste ha klara och tydliga serverregler och riktlinjer för medlemmar. Välj en värdkanal för detta.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Communityservrar måste ha klara och tydliga serverregler och riktlinjer för medlemmar.</string>
@ -2443,10 +2472,13 @@ Fundera på hur nya medlemmar ser på din server. Kan de bli förvirrade eller v
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tack för att du följer våra Communityriktlinjer och håller din server trygg!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har $[brutit mot våra Användarvillkor](doesNotHook) någon gång under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Din server har brutit mot våra [Användarvillkor](%1$s) eller [Riktlinjer för communityservrar](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Flaggad av trygghetsgruppen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Detta beräknas som ett genomsnitt de senaste 8 veckorna, så det kan ta några veckor innan förändringar märks. Bara användare som har varit på Discord i 8 veckor eller längre räknas som besökare eller kommunikatörer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">För närvarande är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Tyvärr är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar just nu. Detta antal **kommer att sänkas i framtiden**, när vårt team kommer ikapp med modereringen av det nuvarande antalet valbara servrar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Tyvärr är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Färre än %1$s medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Öka antalet veckovisa besökare</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">En besökare är någon som har klickat in sig på servern och tittat på minst en kanal. Testa att ge medlemmarna fler anledningar att titta in, som till exempel återkommande community-event.</string>
@ -2623,6 +2655,13 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &amp;username= i query-strängen."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">olästa, %1$s (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">olästa, %1$s (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (butikskanal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (röstkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (röstkanal), %2$s av %3$s användare</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (röstkanal), %2$s</string>
@ -3071,6 +3110,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="internal_server_error">Ett internt serverfel har inträffat, försök igen.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Denna emoji funkar inte eftersom den är animerad. Uppgradera till Discord Nitro för att tillfredsställa alla dina animerade emojidrömmar</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Denna emoji funkar inte eftersom den är animerad. Med Discord Nitro löser du detta, gå till Användarinställningar > Nitro för mer info</string>
<string name="invalid_attachments_failure">De bilagor du försöker skicka är otillgängliga.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Denna emoji funkar inte här eftersom den kommer från en annan server. Uppgradera till Discord Nitro för att använda emojier från andra servrar</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Denna emoji funkar inte här eftersom den kommer från en annan server. Med Discord Nitro löser du detta, gå till Användarinställningar > Nitro för mer info</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Ange en giltig inbjudningslänk eller inbjudningskod.</string>
@ -3206,6 +3246,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Konversationsförslag för iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Visa deltagare utan video</string>
<string name="ios_tap_to_join"> Tryck för att gå med</string>
<string name="ios_view_all">Visa allt</string>
<string name="ip_address_secured">IP-adress säkrad</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-adress godkänd</string>
@ -3361,6 +3402,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
<string name="load_reactions_error">Något gick snett. Ska vi försöka igen?</string>
<string name="loading">Laddar</string>
<string name="loading_did_you_know">Visste du att</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) för att snabbt gå till en tidigare konversation eller kanal.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) för att markera ett meddelande som oläst.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) för att markera en hel server som oläst.</string>
@ -3428,7 +3470,9 @@ Försök igen."</string>
<string name="lt">Litauiska</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Anslut till server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Anslut till den här servern för att lägga till den till din lista och börja prata!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du är i förhandsgranskning. Gå med i servern för att prata.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Gå med i %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Du är i förhandsgranskning. Gå med i servern och börja chatta!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Jag är inte redo än</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Du kan inte chatta här än!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Anslut dig till den här servern</string>
@ -3561,6 +3605,7 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Både mikrofon och högtalare är avstängda under mikrofontestet.</string>
<string name="minimum_size">Minsta storlek: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Missat en uppdatering? [Kolla in våra tidigare ändringsloggar](%1$s)</string>
<string name="missed_call">Missat samtal</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kan inte starta **%1$s** åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om **%1$s** har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan inte starta det här spelet åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om spelet har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det går inte att starta %1$s</string>
@ -3619,6 +3664,7 @@ kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till."</string>
<string name="nevermind">Glöm det</string>
<string name="new_dm">Nytt direktmeddelande</string>
<string name="new_group_dm">Ny direktmeddelandegrupp</string>
<string name="new_member_retention_info">Procentandel nya medlemmar som fortsatte att komma tillbaka till servern en vecka efter att de gått med.</string>
<string name="new_mentions">Nya omnämningar</string>
<string name="new_messages">%1$s sedan %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Nya meddelanden</string>
@ -3698,6 +3744,8 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
<string name="no_video_devices">Inga videoenheter</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">För att kunna använda video i den här röstkanalen måste du be dina serveradministratörer att ändra dina videobehörigheter.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Ingen videobehörighet</string>
<string name="noise_cancellation_off">Brusreducering av</string>
<string name="noise_cancellation_on">Brusreducering på</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktivera brusreducering med Krisp! För lite oväsen, t.ex. klappa händerna, medan du pratar. Dina vänner kommer inte att höra något annat än din vackra röst.</string>
@ -4834,6 +4882,8 @@ innan du försöker igen."</string>
Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="server_deafen">Ljud av för servern</string>
<string name="server_deafened">Ljud av på servern</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">För att kunna lyssna i den här kanalen måste du be dina serveradministratörer att aktivera ditt ljud.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Ljud av på servern</string>
<string name="server_desciption_empty">Berätta lite för världen om den här servern.</string>
<string name="server_emoji">Server-emoji</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Markera mapp som läst</string>
@ -4841,6 +4891,8 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="server_folder_settings">Mappinställningar</string>
<string name="server_mute">Tysta servern</string>
<string name="server_muted">Tystad server</string>
<string name="server_muted_dialog_body">För att kunna prata på den här kanalen måste du be dina serveradministratörer att aktivera din mikrofon.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Tystad server</string>
<string name="server_name_required">Servernamn krävs.</string>
<string name="server_options">Serveralternativ</string>
<string name="server_overview">Serveröversikt</string>
@ -5182,13 +5234,25 @@ när de lämnar servern"</string>
<string name="this_server_named">Endast %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** och **%3$s** skriver …</string>
<string name="timeout_error">Funktionen tog för lång tid att slutföra, försök igen.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Skapa en helt ny server med röst- och textchatt för dina kompisar!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Skapa din egen server</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Skapa en helt ny server med röst- och textchatt för dina kompisar!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Skapa din egen server</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Vill du ha lite tid på tu man hand? Klicka här för att skicka ett direktmeddelande till en kompis.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Starta en separat konversation</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Visa alla dina vänner och direktmeddelanden eller starta en ny privat konversation.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Se dina vänner</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">För att bjuda in folk till en server klickar du på delarikonen %1$s bredvid kanalen.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Bjud in dina vänner</string>
@ -5196,6 +5260,10 @@ Vill du ha lite tid på tu man hand? Klicka här för att skicka ett direktmedde
Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal med några vänner!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Utforska din server</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Klicka här för att justera dina serveraviseringar eller sekretessinställningar.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Åtkomst till Serverinställningar</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Det här är din **kontrollpanel för röst**. Du kan stänga av ljudet både för din mikrofon och dina hörlurar eller justera ljudinställningar.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Gör dig hörd</string>
@ -5231,6 +5299,8 @@ Här kan du se kanalens alla medlemmar. Se vem som är online och vad de pysslar
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion lades inte till då det finns för många reaktioner i detta meddelande.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Vi gillar entusiasmen, men …</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Du har nått maxgränsen %1$s servrar. Du måste först lämna en server för att kunna gå med.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Åh nej!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Du måste först lämna en server för att kunna gå med.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Du har nått gränsen på 100 servrar.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Det här alternativet är inte tillgängligt för communityservrar.</string>
@ -5398,6 +5468,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">För många uppladdningar</string>
<string name="uploaded_by">Uppladdad av</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Användarbehörighet</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Genom att stänga av detta förlorar du tillgång till nya experimentella funktioner och användarbaserade förbättringar till funktioner som röstchatten. Din gamla data kommer att anonymiseras, vilket gör Discord dummare.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nej, ta mig tillbaka!</string>
@ -5658,6 +5729,7 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="view_profile">Visa profil</string>
<string name="view_spectators">Visa åskådare</string>
<string name="view_surrounding_messages">Se övriga meddelanden.</string>
<string name="visitors_info">En medlem som har klickat i servern och tittat på en kanal.</string>
<string name="voice">Röst</string>
<string name="voice_and_video">Röst &amp; video</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>