Changes of com.discord v1246

This commit is contained in:
root 2020-08-22 02:33:25 +00:00
parent 2eceb9387f
commit dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions

View file

@ -564,6 +564,14 @@
<item quantity="other">%s boost-uri pentru server</item>
<item quantity="one">%s boost pentru server</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s mențiuni</item>
<item quantity="one">%s mențiune</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s mențiuni</item>
<item quantity="one">%s mențiune</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s utilizatori</item>
<item quantity="one">1 utilizator</item>
@ -996,6 +1004,9 @@
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Se încarcă %s fișiere</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_failed_count">
<item quantity="other">%s încărcări fișiere eșuate</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>

View file

@ -3,6 +3,9 @@
<string name="_continue">Continuă</string>
<string name="_default">Implicit</string>
<string name="_new">nou</string>
<string name="a11y_role_checkbox">casetă de bifat</string>
<string name="a11y_role_radio_button">buton radio</string>
<string name="a11y_role_switch">comutator</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Navigați la ecranul de pornire</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Navigați în sus</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Mai multe opțiuni</string>
@ -830,6 +833,7 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="bundle_ready_title">Amplificare completă</string>
<string name="burgundy">Vișiniu</string>
<string name="call">Sună</string>
<string name="call_ended">Apel încheiat</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Îți mulțumim pentru feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Alege problema principală</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">S-a tot întrerupt sunetul</string>
@ -854,6 +858,10 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="camera_off">Oprește camera</string>
<string name="camera_on">Pornește camera</string>
<string name="camera_permission_denied">Permisiune de utilizare a camerei necesară</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Previzualizează camera</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Pornește camera</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Ești gata de chat video?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Iată previzualizarea camerei tale:</string>
<string name="camera_switch">Schimbă camera</string>
<string name="camera_switched">Cameră comutată</string>
<string name="camera_unavailable">Cameră indisponibilă</string>
@ -877,6 +885,7 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="categories">Categorii</string>
<string name="category">Categorie</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (categorie)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (categorie), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Categoria a fost ștearsă.</string>
<string name="category_name">Nume categorie</string>
<string name="category_settings">Setări categorie</string>
@ -1001,6 +1010,7 @@ Vrem să facem impresie."</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">SAU</string>
<string name="collapse">Restrânge</string>
<string name="collapse_category">Restrânge categoria</string>
<string name="collapsed">Meniu restrâns</string>
<string name="color_picker_custom">Personalizate</string>
<string name="color_picker_presets">Presetate</string>
<string name="color_picker_title">Selectează o culoare</string>
@ -1038,6 +1048,7 @@ Vrem să facem impresie."</string>
<string name="common_open_on_phone">Deschideți pe telefon</string>
<string name="common_signin_button_text">Conectați-vă</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Conectați-vă cu Google</string>
<string name="communicators_info">Vizitatori care au vorbit (prin voce sau text).</string>
<string name="community">Comunitate</string>
<string name="community_policy_help">Prin faptul că îți configurezi server-ul ca server comunitar, ești de acord că acesta ne respectă [Regulamentul comunității](%1$s) și că Discord are dreptul să-i verifice conținutul pentru a confirma că este un mediu sigur.</string>
<string name="community_policy_title">Respectă regulamentul</string>
@ -1312,6 +1323,8 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="developer_mode_help_text">Modul Dezvoltator expune obiectele din meniul de context de ajutor oamenilor care programează boţi folosind [API-ul Discord](%1$s).</string>
<string name="device_settings">Setări dispozitiv</string>
<string name="direct_message">Mesaj direct</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (mesaj direct)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (mesaj direct)</string>
<string name="direct_messages">Mesaje directe</string>
<string name="disable">Dezactivează</string>
<string name="disable_account">Dezactivează contul</string>
@ -1539,6 +1552,7 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="exo_track_unknown">Necunoscut</string>
<string name="expand_button_title">Avansat</string>
<string name="expand_buttons">Extinde butoanele</string>
<string name="expanded">Meniu deschis</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Ce mai faci, prietene?</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">De ce nu te bucuri din plin de Discord cu aplicația pentru calculatorul tău? Aici este link-ul de descărcare al aplicației pentru desktop: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Encodere experimentale</string>
@ -2163,13 +2177,22 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Scrie numele de utilizator al unui prieten</string>
<string name="group_dm_settings">Setări grup</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (mesaj de grup)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (mesaj de grup)</string>
<string name="group_name">Nume grup</string>
<string name="group_owner">Proprietarul grupului</string>
<string name="groups">Grupuri</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Înregistrează-te pentru a discuta și a-ți petrece timpul cu membrii comunităților și cu prietenii.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Înscrie-te pe Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Acțiuni pentru server</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Mergi la Analiză server</string>
<string name="guild_analytics_description">"Am adunat o serie de date utile pentru a te ajuta să-ți gestionezi mai bine comunitatea. Află cât de activă este, de unde provin membrii noi și multe altele. Folosește datele pentru a lua decizii bine informate, care să dezvolte implicarea pe server!
Tot aici poți găsi și datele analitice despre canalele pentru anunțuri, funcția Descoperire server și ecranul de bun venit."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Funcția Analiză server este găzduită pe un site web separat, astfel încât să fie mai ușor de partajat link-urile și de navigat de pe platforme diferite.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Se pare că serverul tău încă nu e gata să vizualizeze analiza completă. Vei avea acces doar la datele analitice despre canalele pentru anunțuri și despre ecranul de bun venit.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Vai! Se pare că ceva nu a mers bine. Te rugăm să reîmprospătezi aplicația și să încerci din nou.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Din cea mai recentă săptămână</string>
<string name="guild_create_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_create_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Încarcă o pictogramă de server</string>
@ -2246,7 +2269,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">În continuare, ne trebuie și niște informații despre tine, ca proprietar al serverului. Din moment ce ești creator de conținut, trebuie să specifici unde îți creezi conținutul.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Povestește-ne despre tine!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Site-ul web al comunității (Opțional)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">În viitor, toți Partenerii vor fi obligați să folosească tema luminoasă. Te rugăm să-ți setezi clientul la tema luminoasă. :)</string>
<string name="guild_partnered">Partener Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nu putem arăta mai multe detalii.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Acest server nu este public.</string>
@ -2433,6 +2455,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat webhook-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Dimensiunea minimă recomandată este 960x540 și aspectul proporțional recomandat este 16:9. [Află mai multe](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Setări comunitate</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Doar administratorii de server pot face asta</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Dezactivează comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Această acțiune va elimina anumite funcții ale serverelor comunitare, de exemplu Descoperire server și Analiză server.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Activează comunitatea</string>
@ -2440,7 +2463,11 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Serverele comunitare au fost concepute pentru administratorii care vor să creeze spații mai mari în care să se poată întâlni persoane cu interese comune.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Această opțiune este pentru cei care vor să creeze spații mai mari.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Vrei să creezi o comunitate?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Termenul „comunitar” se referă atât la spațiile private, cât și la cele publice. Aceasta nu înseamnă că serverul tău va deveni public. [Află mai multe aici.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accesează instrumente precum **$[Analiză server](featureHook) $[info](infoHook)**, care te pot ajuta să-ți moderezi server-ul și să dezvolți implicarea membrilor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Dezvoltă implicarea membrilor</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Numai pentru serverele care au peste 500 de membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Aplică pentru a face parte din **$[Descoperire server](featureHook)**, astfel încât mai multe persoane să-ți găsească serverul direct pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Dezvoltă-ți comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Înscrie-te în **$[Partner Program](featureHook)** și primește recompense atunci când creezi spații minunate în care își petrec timpul oamenii.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Ieși în evidență pe Discord</string>
@ -2449,6 +2476,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Această opțiune ajută Discord să personalizeze funcțiile pentru tine și membrii tăi.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității. Deoarece unele informații pot fi confidențiale, îți recomandăm să selectezi canalul privat pentru membrii personalului.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Selectează un canal de actualizări comunitare</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canal de actualizări comunitare</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le găzduiește.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil.</string>
@ -2505,10 +2533,13 @@ Analizează-ți serverul din perspectiva unui membru nou. Există aspecte care l
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Mediu sigur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Îți mulțumim că respecți Regulamentul comunității și că te asiguri că server-ul tău este un mediu sigur!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Server-ul tău a $[a încălcat Condițiile de prestare a serviciilor](doesNotHook) în ultimele 30 de zile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Serverul tău a încălcat [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) sau [Regulamentul serverelor comunitare](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Semnalat de Echipa de încredere și siguranță</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Se calculează ca medie mobilă a datelor din ultimele 8 săptămâni, deci este posibil ca modificările să se afișeze de-abia după câteva săptămâni. Doar utilizatorii care au accesat Discord timp de peste 8 săptămâni se iau în considerare ca vizitatori sau persoane care comunică.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Peste %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Deocamdată, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Din păcate, funcția de Descoperire acceptă deocamdată doar serverele care au peste %1$s membri. Acest număr **va fi redus în viitor**, atunci când echipa noastră reușește să țină pasul cu cerințele de moderare a serverelor deja eligibile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Din păcate, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Sub %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Crește numărul de vizitatori săptămânali</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un vizitator este o persoană care a dat clic pe server și a vizualizat cel puțin 1 canal. Încearcă să le dai membrilor mai multe motive de a-ți vizita server-ul, de exemplu poți găzdui frecvent evenimente comunitare.</string>
@ -2685,6 +2716,13 @@ Severele care au ecran de bun venit au în general mai multe persoane active și
Dacă ai acces la utilizatorii site-ului tău, atunci poți adăuga în mod dinamic &amp;username= la querystring."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Activează widget-ul server-ului</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (canal magazin)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voce)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voce), %2$s din %3$s utilizatori</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voce), %2$s</string>
@ -3134,6 +3172,7 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="internal_server_error">Server-ul a întâmpinat o eroare internă; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Acest emoji nu funcționează pentru că este animat. Treci la Discord Nitro ca visele tale cu emoji-uri animate să devină realitate</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Acest emoji nu funcționează pentru că este animat. Discord Nitro este soluția, Setări utilizator > Nitro pentru detalii</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Fișierele atașate pe care încerci să le trimiți nu sunt disponibile.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Acest emoji nu funcționează aici pentru că este de pe alt server. Treci la Discord Nitro pentru a putea folosi emoji-uri de pe alte servere</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Acest emoji nu funcționează aici pentru că este de pe alt server. Discord Nitro este soluția, Setări utilizator > Nitro pentru detalii</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Te rugăm să introduci un link de invitație sau un cod de invitație valid.</string>
@ -3269,6 +3308,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Sugestii de conversații pe iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Participanții fără video sunt momentan ascunși. Vrei să fie afișați?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Afișează participanții fără video</string>
<string name="ios_tap_to_join">— Atinge pentru a te alătura</string>
<string name="ios_view_all">Vezi toate</string>
<string name="ip_address_secured">Adresă IP securizată</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Adresă IP autorizată</string>
@ -3424,6 +3464,7 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="load_more_messages">Încarcă mai multe mesaje</string>
<string name="load_reactions_error">Ups, ceva nu a mers bine. Mai încerci o dată?</string>
<string name="loading">Se încarcă</string>
<string name="loading_did_you_know">Știai că?</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">Poți apăsa pe $[](quickSwitcherHook) pentru a găsi rapid un canal sau o conversație anterioară.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">Poți apăsa pe $[](markUnreadHook) pe un mesaj pentru a-l marca ca fiind necitit.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">Poți apăsa pe $[](markServerUnreadHook) pentru a marca un server întreg ca fiind citit.</string>
@ -3492,7 +3533,9 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="lt">Lituaniană</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Alătură-te acestui server pentru a-l adăuga în listă și începe să discuți!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Ești în modul Previzualizare. Alătură-te acestui server pentru a discuta.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Alătură-te comunității %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">În prezent, ești în modul Previzualizare. Alătură-te acestui server pentru a începe o discuție!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Încă nu sunt gata</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Deocamdată nu poți participa la discuții aici!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Alătură-te acestui server</string>
@ -3626,6 +3669,7 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Îți va fi dezactivat microfonul și sunetul în sesiunea de voce pe durata testării microfonului.</string>
<string name="minimum_size">Dimensiune minimă: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Ai ratat o actualizare? [Verifică istoricul nostru de schimbări](%1$s)</string>
<string name="missed_call">Apel ratat</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord nu poate lansa aplicația **%1$s** pentru tine deoarece nu mai ai dreptul să o utilizezi. Acest lucru se poate întâmpla dintr-o serie întreagă de motive, cum ar fi un abonament Nitro expirat, restituirea fondurilor sau dacă aplicația **%1$s** a fost eliminată din Magazinul Discord. [Pentru mai multe informații sau pentru asistență, consultă acest articol de ajutor.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nu poate lansa acest joc pentru tine deoarece nu mai ai dreptul să îl utilizezi. Acest lucru se poate întâmpla dintr-o serie întreagă de motive, cum ar fi un abonament Nitro expirat, restituirea fondurilor sau dacă jocul a fost eliminat din Magazinul Discord. [Pentru mai multe informații sau pentru asistență, consultă acest articol de ajutor.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s nu poate fi lansat</string>
@ -3684,6 +3728,7 @@ canalele la care atât ei cât și membrii mutați au acces."</string>
<string name="nevermind">Mai bine lasă</string>
<string name="new_dm">Mesaj direct nou</string>
<string name="new_group_dm">Grup de mesaje directe nou</string>
<string name="new_member_retention_info">Procentul membrilor noi care s-au întors pe server la o săptămână după ce s-au alăturat.</string>
<string name="new_mentions">Menționări noi</string>
<string name="new_messages">%1$s de la %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Mesaje noi</string>
@ -3763,6 +3808,8 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="no_user_limit">Nicio limită</string>
<string name="no_video_devices">Niciun dispozitiv video</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Pentru a activa funcția video pe acest canal de voce, roagă administratorii serverului să-ți schimbe permisiunile video.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nu ai permisiuni video</string>
<string name="noise_cancellation_off">Suprimare zgomot oprită</string>
<string name="noise_cancellation_on">Suprimare zgomot activă</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Activează funcția Krisp de suprimare a zgomotului! Fă puțin zgomot (de exemplu, poți să bați din palme) în timp ce vorbești. Prietenii tăi nu vor auzi decât vocea ta melodioasă.</string>
@ -4907,6 +4954,8 @@ Alege ecranul pe care vrei să-l partajezi."</string>
pot fi auzite de toată lumea care este activă pe canal."</string>
<string name="server_deafen">Asurzește server-ul</string>
<string name="server_deafened">Server asurzit</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Pentru a asculta pe acest canal, roagă administratorii serverului să-ți reactiveze sunetul.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Server asurzit</string>
<string name="server_desciption_empty">Povestește oamenilor câte ceva despre acest server.</string>
<string name="server_emoji">Emoji-urile server-ului</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Marchează folder-ul ca citit</string>
@ -4915,6 +4964,8 @@ pot fi auzite de toată lumea care este activă pe canal."</string>
<string name="server_insights">Analiză server</string>
<string name="server_mute">Amuțește pe server</string>
<string name="server_muted">Server amuțit</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Pentru a vorbi pe acest canal, roagă administratorii serverului să-ți pornească microfonul.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Server amuțit</string>
<string name="server_name_required">Numele server-ului este necesar.</string>
<string name="server_options">Opțiuni server</string>
<string name="server_overview">Prezentarea server-ului</string>
@ -5259,13 +5310,25 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="this_server_named">Numai %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** și **%3$s** scriu…</string>
<string name="timeout_error">Operațiunea a durat prea mult pentru a se finaliza; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Creează un server nou-nouț cu funcție de chat prin mesaje text și apeluri vocale pentru prietenii tăi!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Creează-ți propriul server</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Creează un server nou-nouț cu funcție de chat prin mesaje text și apeluri vocale pentru prietenii tăi!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Creează-ți propriul server</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Vrei să vorbești cu cineva în privat? Dă clic aici pentru a-i trimite un mesaj direct unui prieten.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Începe o conversație separată</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Vizualizează-ți toți prietenii și toate mesajele directe sau începe o nouă conversaţie privată.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Vezi prietenii tăi</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">Pentru a invita o persoană pe un server, dă clic pe pictograma de partajare %1$s pe care o găsești alături de orice canal.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Invită-ți prietenii</string>
@ -5273,6 +5336,10 @@ Vrei să vorbești cu cineva în privat? Dă clic aici pentru a-i trimite un mes
Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câțiva prieteni și intrați pe un canal de voce!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Explorează-ți server-ul</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Dă clic aici pentru a ajusta notificările server-ului sau setările de confidențialitate.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Accesează setări server</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Acesta este **panoul de control al vocii**. Aici ai acces la setările audio sau poți să dezactivezi microfonul și căștile.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fă-te auzit</string>
@ -5308,6 +5375,8 @@ Aici poți vedea toți membrii acestui canal. Vezi cine e online și ce face fie
<string name="too_many_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri noi.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Reacția ta nu a fost adăugată deoarece există prea multe reacții în acest mesaj.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Apreciem entuziasmul, dar…</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Ai atins limita de %1$s servere. Mai întâi trebuie să părăsești un server pentru a te alătura.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Oh, nu!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Dacă vrei să te alături, mai întâi trebuie să părăsești un server.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Ai atins limita de 100 de servere.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Această opțiune nu e disponibilă pentru serverele comunitare.</string>
@ -5475,6 +5544,7 @@ tău sau descarcă una din aplicațiile noastre."</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Prea multe încărcări</string>
<string name="uploaded_by">Încărcat de</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Acces de utilizare</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Dezactivând asta vei pierde accesul la funcții experimentale noi și la îmbunătățiri bazate pe utilizarea funcțiilor precum chatul vocal. Datele tale vechi vor fi anonimizate, ceea ceva face ca Discord să fie mai prost.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nu, du-mă înapoi!</string>
@ -5739,6 +5809,7 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="view_profile">Vezi profil</string>
<string name="view_spectators">Vezi spectatorii</string>
<string name="view_surrounding_messages">Vezi mesajele din jur.</string>
<string name="visitors_info">Membri care au dat clic pe server și au văzut un canal.</string>
<string name="voice">Voce</string>
<string name="voice_and_video">Voce și video</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>