Changes of com.discord v1246
This commit is contained in:
parent
2eceb9387f
commit
dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions
|
@ -548,6 +548,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
|
||||
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s menções</item>
|
||||
<item quantity="one">%s menção</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s menções</item>
|
||||
<item quantity="one">%s menção</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s usuários</item>
|
||||
<item quantity="one">1 usuário</item>
|
||||
|
@ -972,6 +980,9 @@
|
|||
<plurals name="uploading_files_count">
|
||||
<item quantity="other">Enviando %s arquivos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="uploading_files_failed_count">
|
||||
<item quantity="other">%s falha ao carregar arquivos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
|||
<string name="_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="_default">Padrão</string>
|
||||
<string name="_new">novo</string>
|
||||
<string name="a11y_role_checkbox">caixa de seleção</string>
|
||||
<string name="a11y_role_radio_button">botão de rádio</string>
|
||||
<string name="a11y_role_switch">botão</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">Navegar para a página inicial</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">Navegar para cima</string>
|
||||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Mais opções</string>
|
||||
|
@ -844,6 +847,7 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_title">Atualização finalizada</string>
|
||||
<string name="burgundy">Borgonha</string>
|
||||
<string name="call">Chamar</string>
|
||||
<string name="call_ended">Chamada encerrada</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Obrigado pelo feedback!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Escolha seu problema principal</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_cut">O áudio estava intermitente</string>
|
||||
|
@ -868,6 +872,10 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
|
|||
<string name="camera_off">Desativar câmera</string>
|
||||
<string name="camera_on">Ativar câmera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Permissão de câmera necessária</string>
|
||||
<string name="camera_preview_menu_item">Prévia da câmera</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_cta">Ligar câmera</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_header">Vamos ligar a câmera?</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Aqui está uma prévia da sua câmera:</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Alternar câmera</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Câmera trocada</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
|
||||
|
@ -891,6 +899,7 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
|
|||
<string name="categories">Categorias</string>
|
||||
<string name="category">Categoria</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (categoria)</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (categoria), %2$s</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">A categoria foi excluída.</string>
|
||||
<string name="category_name">Nome da categoria</string>
|
||||
<string name="category_settings">Configurações da categoria</string>
|
||||
|
@ -1039,6 +1048,7 @@ Estamos aqui para causar uma boa impressão."</string>
|
|||
<string name="cloud_sync_modal_or">OU</string>
|
||||
<string name="collapse">Recolher</string>
|
||||
<string name="collapse_category">Recolher categoria</string>
|
||||
<string name="collapsed">Recolhida</string>
|
||||
<string name="color_picker_custom">Personalizada</string>
|
||||
<string name="color_picker_presets">Predefinições</string>
|
||||
<string name="color_picker_title">Escolha uma cor</string>
|
||||
|
@ -1076,6 +1086,7 @@ Estamos aqui para causar uma boa impressão."</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Abrir no smartphone</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Fazer login</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Fazer login com o Google</string>
|
||||
<string name="communicators_info">Um visitante que falou (por voz ou texto).</string>
|
||||
<string name="community">Comunidade</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Ao definir seu servidor como servidor da comunidade, você concorda que ele cumpre nossas [Diretrizes de Comunidade](%1$s) e que o Discord pode verificar os conteúdos do servidor para garantir que ele é seguro.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Siga as diretrizes</string>
|
||||
|
@ -1351,6 +1362,8 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
|
|||
<string name="developer_mode_help_text">O modo desenvolvedor expõe itens no menu contextual que são úteis para quem programa bots usando a [API do Discord](%1$s).</string>
|
||||
<string name="device_settings">Configurações do dispositivo</string>
|
||||
<string name="direct_message">Mensagem direta</string>
|
||||
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (mensagem direta)</string>
|
||||
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">não lida, %1$s (mensagem direta)</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Mensagens diretas</string>
|
||||
<string name="disable">Desativar</string>
|
||||
<string name="disable_account">Desativar conta</string>
|
||||
|
@ -1537,6 +1550,7 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
|
|||
<string name="exit_full_screen">Sair da tela cheia</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Avançado</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Mostrar mais botões</string>
|
||||
<string name="expanded">Expandida</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Fala, chefia!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Por que não experimenta o Discord para sua área de trabalho? Aqui está o link para obtê-lo: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Encoders experimentais</string>
|
||||
|
@ -2164,13 +2178,22 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="group_dm_invite_with_name">Convidar amigos para %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_search_placeholder">Digite o nome de usuário de um amigo</string>
|
||||
<string name="group_dm_settings">Configurações do grupo</string>
|
||||
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (mensagem de grupo)</string>
|
||||
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">não lida, %1$s (mensagem de grupo)</string>
|
||||
<string name="group_name">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="group_owner">Dono(a) do grupo</string>
|
||||
<string name="groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Cadastre-se para conversar e curtir com suas comunidades e amigos.</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registre-se no Discord</string>
|
||||
<string name="guild_actions_menu_label">Ações de servidor</string>
|
||||
<string name="guild_analyics_developers_button">Ir para as Análises do Servidor</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_description">"Nós organizamos um monte de dados úteis para ajudar você a gerenciar sua comunidade. Entenda o nível de atividade da sua comunidade, de onde os novos membros estão vindo e muito mais. Use o que aprender para decidir como melhorar o engajamento do seu servidor!
|
||||
|
||||
Aqui também temos análises sobre canais de anúncios, o Descobrir Servidores e a tela de boas-vindas."</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_developers_cta">As Análises do Servidor são hospedadas em um site separado, para que seja mais fácil compartilhar links e navegar em várias plataformas.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Parece que o seu servidor ainda não está pronto para ter todas as análises. Você vai poder acessar apenas as análises de canais de anúncio e da tela de boas-vindas.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_error_message">Eita pega! Parece que algo quebrou. Reinicie o app e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Da semana atual</string>
|
||||
<string name="guild_create_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
|
||||
<string name="guild_create_title">Criar seu servidor</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Enviar um ícone do servidor</string>
|
||||
|
@ -2247,7 +2270,6 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Em seguida, vamos precisar de mais informações sobre você, o(a) dono(a) do servidor. Já que você é criador(a) de conteúdo, você precisa especificar em que plataforma você trabalha.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Conte-nos sobre você!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_website">Website da comunidade (opcional)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">A partir de agora, todos os Parceiros devem usar o tema claro. Por favor, coloque seu cliente no tema claro. :)</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Parceiro(a) do Discord</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Não podemos mostrar mais detalhes.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Este servidor não é público.</string>
|
||||
|
@ -2434,6 +2456,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) atualizou o webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">O tamanho mínimo recomendado é de 960x540, com proporção 16:9. [Saiba mais](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">Configurações da comunidade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Apenas os administradores do servidor podem fazer isto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Desabilitar comunidade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Isso removerá recursos específicos para servidores das comunidades, como Descobrir Servidores e Análises do Servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Habilitar comunidade</string>
|
||||
|
@ -2441,7 +2464,11 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Não faça isso se seu servidor for só para você e alguns amigos. Os servidores das comunidades são para administradores que estiverem montando espaços maiores em que as pessoas que compartilharem os mesmos interesses possam se reunir.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Não faça isso se seu servidor for só para você e alguns amigos. Isso é para pessoas que estiverem montando espaços maiores.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Você está montando uma comunidade?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">A Comunidade vale tanto para espaços públicos quanto privados. Ela não torna seu servidor público. [Saiba mais aqui.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Acesse ferramentas como as **$[informações](infoHook) das $[Análises do Servidor](featureHook)** para ajudarem a moderar seu servidor e mantê-lo ativo.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantenha membros ativos</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Apenas para servidores com mais de 500 membros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Candidate-se para estar no **$[Descobrir Servidores](featureHook)**, assim mais pessoas podem achar seu servidor diretamente no Discord.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Desenvolva sua comunidade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Candidate-se ao nosso **$[Programa de Parceria do Discord](featureHook)** e ganhe recompensas por criar ótimos espaços para as pessoas se reunirem.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Destaque-se no Discord</string>
|
||||
|
@ -2450,6 +2477,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_community_locale_help">Isso ajuda o Discord a personalizar recursos para você e seus membros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">É neste canal que o Discord publica atualizações relevantes para os administradores e moderadores de comunidades. Como algumas informações podem ser confidenciais, recomendamos selecionar o canal privado da sua equipe.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">É neste canal que o Discord publica atualizações relevantes para os administradores e moderadores de comunidades.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Selecione um canal de Atualizações para a Comunidade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canal de atualizações para a comunidade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Servidores da comunidade precisam ter regras ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Servidores da comunidade precisam ter regras ou diretrizes claras e visíveis.</string>
|
||||
|
@ -2506,10 +2534,13 @@ Olhe para o seu servidor pela perspectiva de um membro novo. Em que pontos ele p
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente seguro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Agradecemos por respeitar nossas diretrizes da comunidade e por manter nosso servidor seguro!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Seu servidor $[violou nossos Termos de Serviço](doesNotHook) nos últimos 30 dias.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Seu servidor violou ou nossos [Termos de Serviço](%1$s), ou nossas [Diretrizes de Servidor da Comunidade](%2$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado pela equipe de Confiança e Segurança</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Calculada como média acumulada das últimas 8 semanas, então as alterações podem levar algumas semanas para aparecer. Apenas usuários que já estiverem no Discord há mais de 8 semanas contam como visitantes ou comunicadores.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ membros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Por enquanto, o Descobrir só recebe servidores com mais de %1$s membros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Infelizmente, o Descobrir é limitado a servidores com mais de %1$s, pelo menos por enquanto. Essa exigência **vai mudar no futuro**, quando nossa equipe terminar de moderar os servidores que no momento cumprem o requisito.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Infelizmente, o Descobrir somente recebe servidores com mais de %1$s membros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Menos de %1$s membros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Aumente o número de visitantes semanais</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Consideramos como visitante alguém que tenha clicado no servidor e visto pelo menos 1 canal. Tente oferecer mais razões para os membros aparecerem, como realizar eventos regulares da comunidade.</string>
|
||||
|
@ -2689,6 +2720,13 @@ Os servidores que configuraram uma Tela de boas-vindas tiveram melhorias, como m
|
|||
Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente &username= aos parâmetros do URL."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ativar o widget do servidor</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (servidor)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (canal de anúncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de anúncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">não lida, %1$s (canal de anúncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">não lida, %1$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (canal de loja)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voz)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voz), %2$s de %3$s usuários</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voz), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3131,6 +3169,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="internal_server_error">Ocorreu um erro interno no servidor. Tente novamente.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Este emoji não funciona porque é animado. Atualize para o Discord Nitro para realizar todos os seus sonhos de ter emojis animados</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Este emoji não funciona porque é animado. O Discord Nitro pode resolver isso. Dê uma olhada nas Configurações de Usuário > Nitro para mais detalhes</string>
|
||||
<string name="invalid_attachments_failure">Os anexos que você tentou enviar estão indisponíveis.</string>
|
||||
<string name="invalid_external_emoji_body">Este emoji não funciona aqui porque é de um servidor diferente. Atualize para o Discord Nitro para poder usar emojis de outros servidores</string>
|
||||
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Este emoji não funciona aqui porque é de outro servidor. O Discord Nitro pode resolver isso. Dê uma olhada nas Configurações de Usuário > Nitro para mais detalhes</string>
|
||||
<string name="invalid_invite_link_error">Insira um link de convite ou um código de convite válido.</string>
|
||||
|
@ -3266,6 +3305,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Sugestões de conversas do iOS</string>
|
||||
<string name="ios_stream_participants_hidden">Os participantes sem vídeo estão ocultados. Deseja exibi-los?</string>
|
||||
<string name="ios_stream_show_non_video">Mostrar participantes sem vídeo</string>
|
||||
<string name="ios_tap_to_join">— Toque para entrar</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Ver tudo</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">Endereço IP protegido</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">Endereço IP autorizado</string>
|
||||
|
@ -3422,6 +3462,7 @@ Tente novamente."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">Carregar mais mensagens</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Opa. Algo de errado não está certo. Quer tentar de novo?</string>
|
||||
<string name="loading">Carregando</string>
|
||||
<string name="loading_did_you_know">Você sabia que</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) para encontrar rapidamente uma conversa ou canal anterior.</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) uma mensagem para marcá-la como não lida.</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) para marcar um servidor inteiro como lido.</string>
|
||||
|
@ -3489,7 +3530,9 @@ Tente novamente."</string>
|
|||
<string name="lt">Lituano</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Entrar no servidor</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Entre neste servidor para adicioná-lo à sua lista e começar a conversar!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Você está no modo de prévia. Entre neste servidor para conversar.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Entrar em %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Você está no modo de prévia. Entre neste servidor para começar a conversar!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Ainda não estou pronto(a)</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Você ainda não pode conversar aqui!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Entrar neste servidor</string>
|
||||
|
@ -3622,6 +3665,7 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
|
|||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Você será silenciado e seu áudio será desativado na sua sessão de voz durante o teste de microfone.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Tamanho mínimo: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Perdeu uma atualização? [Confira nosso registro de alterações](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missed_call">Chamada perdida</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">O Discord não pode executar **%1$s** para você, pois você perdeu o direito a ele. Isso pode ter vários motivos, como sua assinatura Nitro ter expirado, você ter pedido reembolso ou **%1$s** ter sido removido da Loja Discord. [Leia o artigo de ajuda para saber mais e pedir ajuda.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">O Discord não pode executar este jogo para você, pois você perdeu o direito a ele. Isso pode ter vários motivos, como sua assinatura Nitro ter expirado, você ter pedido reembolso ou o jogo ter sido removido da Loja Discord. [Leia o artigo de ajuda para saber mais e pedir ajuda.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Não foi possível executar %1$s</string>
|
||||
|
@ -3680,6 +3724,7 @@ entre canais que ambos tenham acesso."</string>
|
|||
<string name="nevermind">Deixa pra lá</string>
|
||||
<string name="new_dm">Nova mensagem direta</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Novo grupo privado</string>
|
||||
<string name="new_member_retention_info">Porcentagem de novos membros que voltaram ao servidor uma semana após entrarem.</string>
|
||||
<string name="new_mentions">Novas menções</string>
|
||||
<string name="new_messages">%1$s desde %2$s</string>
|
||||
<string name="new_messages_divider">Novas mensagens</string>
|
||||
|
@ -3759,6 +3804,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Não, valeu</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">Para ligar seu vídeo neste canal de voz, peça aos administradores do servidor que mudem suas permissões de vídeo.</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">Sem permissão de vídeo</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">Supressão de ruído desativada</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">Supressão de ruído ativada</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ative a supressão de ruído Krisp! Tente fazer barulho, como bater palmas, enquanto você fala. Seus amigos só ouvirão a sua linda voz.</string>
|
||||
|
@ -4903,6 +4950,8 @@ você mesmo(a) antes de tentar de novo."</string>
|
|||
ser ouvidas por todos que estiverem no canal."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Desativar áudio no servidor</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Inaudível no servidor</string>
|
||||
<string name="server_deafened_dialog_body">Para escutar este canal, peça aos administradores do servidor que ativem seu áudio.</string>
|
||||
<string name="server_deafened_dialog_title">Inaudível no servidor</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Conte ao mundo mais sobre esse servidor.</string>
|
||||
<string name="server_emoji">Emojis do servidor</string>
|
||||
<string name="server_folder_mark_as_read">Marcar pasta como lida</string>
|
||||
|
@ -4911,6 +4960,8 @@ ser ouvidas por todos que estiverem no canal."</string>
|
|||
<string name="server_insights">Análises do Servidor</string>
|
||||
<string name="server_mute">Desativar sons no servidor</string>
|
||||
<string name="server_muted">Servidor silenciado</string>
|
||||
<string name="server_muted_dialog_body">Para falar neste canal, peça para os administradores do servidor dessilenciem você.</string>
|
||||
<string name="server_muted_dialog_title">Servidor silenciado</string>
|
||||
<string name="server_name_required">O servidor precisa de um nome.</string>
|
||||
<string name="server_options">Opções do servidor</string>
|
||||
<string name="server_overview">Visão geral do servidor</string>
|
||||
|
@ -5257,13 +5308,25 @@ seja atribuído a eles"</string>
|
|||
<string name="this_server_named">Apenas %1$s</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** e **%3$s** estão digitando…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">A operação demorou muito para ser concluída. Tente novamente.</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_body3">"
|
||||
Crie um novo servidor com bate-papo de voz e texto para seus amigos!
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_title3">Crie seu próprio servidor</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
|
||||
Crie um novo servidor com bate-papo de voz e texto para seus amigos!
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_title3">Crie seu próprio servidor</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_body3">"
|
||||
Está a fim de uma conversa mais pessoal? Clique aqui para enviar uma mensagem direta a algum(a) amigo(a).
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_title3">Iniciar uma conversa separada</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_body3">"
|
||||
Veja todos os seus amigos e mensagens diretas ou inicie uma nova conversa privada.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_title3">Veja seus amigos</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_body3">Para convidar pessoas para um servidor, clique no ícone de compartilhamento %1$s ao lado de qualquer canal.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Convide os seus amigos</string>
|
||||
|
@ -5271,6 +5334,10 @@ Está a fim de uma conversa mais pessoal? Clique aqui para enviar uma mensagem d
|
|||
|
||||
Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos e conversem por voz!"</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Explore seu servidor</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_body3">"
|
||||
Clique aqui para ajustar as configurações de notificações do servidor ou de privacidade.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_title3">Configurações de acesso do servidor</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">Esse é o seu **painel de controle de voz**. Você pode silenciar o microfone, desativar o áudio dos fones de ouvido ou acessar as configurações de áudio.</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">Faça-se ouvir</string>
|
||||
|
@ -5306,6 +5373,8 @@ Aqui você pode ver todos os membros desse canal. Veja quem está online e o que
|
|||
<string name="too_many_emoji">Não há mais espaço para emojis.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Sua reação não foi adicionada porque já existem reações demais nesta mensagem.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Apreciamos seu entusiasmo, mas…</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Você atingiu o limite de %1$s servidores. Saia de um servidor antes de entrar em outro.</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Ih, rapaz!</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_description">Saia de um servidor antes de entrar em outro.</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_title">Você está no limite de 100 servidores.</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Esta opção não está disponível para servidores da comunidade.</string>
|
||||
|
@ -5473,6 +5542,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
|
|||
<string name="upload_uploads_too_large_title">Muitos uploads</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Enviado por</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Acesso de Uso</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Ao desativar isso, você perderá o acesso a novas funcionalidades experimentais e melhorias de funcionalidades, tais como o chat de voz. Seus dados antigos ficarão anônimos, o que vai fazer com que o Discord fique mais pateta.</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Não, me leve de volta!</string>
|
||||
|
@ -5738,6 +5808,7 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
|
|||
<string name="view_profile">Ver perfil</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Ver espectadores</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Ver mensagens ao redor.</string>
|
||||
<string name="visitors_info">Um membro que clicou neste servidor e acessou um canal.</string>
|
||||
<string name="voice">Voz</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Voz e vídeo</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue