Changes of com.discord v1246

This commit is contained in:
root 2020-08-22 02:33:25 +00:00
parent 2eceb9387f
commit dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions

View file

@ -639,6 +639,16 @@
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s wzmianek</item>
<item quantity="one">%s wzmianka</item>
<item quantity="few">%s wzmianki</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s wzmianek</item>
<item quantity="one">%s wzmianka</item>
<item quantity="few">%s wzmianki</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s użytkowników</item>
<item quantity="one">1 użytkownik</item>
@ -684,7 +694,6 @@
<item quantity="other">%s wzmianek,</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%s wzmianka,</item>
<item quantity="few">{count, number</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dni</item>
@ -1127,6 +1136,9 @@
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Przesyłanie %s plików</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_failed_count">
<item quantity="other">Przesyłanie %s plików zakończone niepowodzeniem</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
<item quantity="one">text for one minute</item>

View file

@ -3,6 +3,9 @@
<string name="_continue">Kontynuuj</string>
<string name="_default">Domyślny</string>
<string name="_new">nowe</string>
<string name="a11y_role_checkbox">Pole wyboru</string>
<string name="a11y_role_radio_button">Przycisk radia</string>
<string name="a11y_role_switch">Przełącz</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Przejdź na stronę główną</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Przejdź wyżej</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Więcej opcji</string>
@ -852,6 +855,8 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="bundle_ready_title">Ulepszanie zakończone</string>
<string name="burgundy">Bordowy</string>
<string name="call">Zadzwoń</string>
<string name="call_ended">Zakończone połączenie</string>
<string name="call_ended_description">%1$s %2$s</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Dzięki za informacje zwrotne!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Wybierz główny problem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Dźwięk pojawiał się i znikał</string>
@ -876,6 +881,10 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="camera_off">Wyłącz kamerę</string>
<string name="camera_on">Włącz kamerę</string>
<string name="camera_permission_denied">Wymagane uprawnienia dostępu do kamery</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Podgląd kamery</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Włącz kamerę</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Gotów na czat wideo?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Oto podgląd Twojej kamery:</string>
<string name="camera_switch">Przełącz kamerę</string>
<string name="camera_switched">Przełączono kamerę</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera jest niedostępna</string>
@ -899,6 +908,7 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="categories">Kategorie</string>
<string name="category">Kategoria</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (kategoria)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategoria), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategoria została usunięta.</string>
<string name="category_name">Nazwa kategorii</string>
<string name="category_settings">Ustawienia kategorii</string>
@ -1033,6 +1043,7 @@ Zależy nam na robieniu dobrego wrażenia."</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">ALBO</string>
<string name="collapse">Zwiń</string>
<string name="collapse_category">Zwiń kategorię</string>
<string name="collapsed">Zwinięto</string>
<string name="color_picker_custom">Własne</string>
<string name="color_picker_presets">Zdefiniowane kolory</string>
<string name="color_picker_title">Wybierz kolor</string>
@ -1070,6 +1081,7 @@ Zależy nam na robieniu dobrego wrażenia."</string>
<string name="common_open_on_phone">Otwórz na telefonie</string>
<string name="common_signin_button_text">Zaloguj się</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Zaloguj się przez Google</string>
<string name="communicators_info">Gość, który rozmawiał (głosowo lub tekstowo).</string>
<string name="community">Społeczność</string>
<string name="community_policy_help">Ustawiając serwer jako serwer społeczności, zgadzasz się, że przestrzega on [Wytycznych dla Społeczności](%1$s) oraz że Discord może sprawdzić zawartość serwera w celu weryfikacji jego bezpieczeństwa.</string>
<string name="community_policy_title">Przestrzeganie wytycznych</string>
@ -1349,6 +1361,8 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="developer_mode_help_text">Tryb dewelopera dodaje funkcje menu kontekstowego pomocne dla osób piszących boty przy użyciu [API Discorda](%1$s).</string>
<string name="device_settings">Ustawienia urządzenia</string>
<string name="direct_message">Prywatna wiadomość</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (prywatna wiadomość)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">nie przeczytano, %1$s (prywatna wiadomość)</string>
<string name="direct_messages">Prywatne wiadomości</string>
<string name="disable">Wyłącz</string>
<string name="disable_account">Wyłącz konto</string>
@ -1579,6 +1593,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="exo_track_unknown">Nieznany</string>
<string name="expand_button_title">Zaawansowane</string>
<string name="expand_buttons">Pokaż przyciski</string>
<string name="expanded">Rozwinięto</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Cześć, przyjacielu!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">A może by tak zainstalować Discorda na komputerze? To link do aplikacji na komputer stacjonarny: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Kodowanie eksperymentalne</string>
@ -2208,13 +2223,22 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Zaproś znajomych do %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Wpisz nazwę użytkownika znajomego</string>
<string name="group_dm_settings">Ustawienia grupy</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (wiadomość grupowa)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">nie przeczytano, %1$s (wiadomość grupowa)</string>
<string name="group_name">Nazwa grupy</string>
<string name="group_owner">Właściciel grupy</string>
<string name="groups">Grupy</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Zarejestruj się, by zacząć rozmawiać i spędzać czas ze społecznościami i znajomymi.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Zapisz się do Discorda</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Działania dotyczące serwera</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Przejdź do przeglądu serwera</string>
<string name="guild_analytics_description">"Zebraliśmy garść przydatnych danych, które ułatwią Ci zarządzanie społecznością. Dowiedz się, jak bardzo aktywna jest Twoja społeczność, skąd przybywają nowi członkowie i zdobądź wiele innych informacji. Dane te pomogą Ci podejmować trafne decyzje i lepiej zarządzać serwerem!
Znajdziesz też tutaj statystyki dotyczące kanałów ogłoszeniowych, Wyszukiwania serwerów i ekranu powitalnego."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Przegląd serwera znajduje się w osobnej witrynie, dzięki czemu można dzielić się łączami i przeglądać informacje z różnych platform.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Wygląda na to, że Twój serwer nie udostępnia jeszcze pełnego przeglądu. Będziesz mieć dostęp tylko do statystyk kanałów ogłoszeniowych oraz ekranu powitalnego.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">O nie! Coś się chyba zepsuło. Odśwież aplikację i spróbuj ponownie.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Z bieżącego tygodnia</string>
<string name="guild_create_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_create_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Prześlij ikonę serwera</string>
@ -2291,7 +2315,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Następnie potrzebujemy nieco informacji o Tobie, właścicielu serwera. Jesteś twórcą treści, więc przekaż nam, gdzie prowadzisz swoją działalność twórczą.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Opowiedz nam o sobie!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Strona internetowa społeczności (opcjonalnie)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Od wszystkich Partnerów wymaga się od teraz korzystania z jasnego motywu. Ustaw jasny motyw w kliencie. :)</string>
<string name="guild_partnered">Partner Discorda</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nie możemy podać więcej szczegółów.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ten serwer nie jest publiczny.</string>
@ -2478,6 +2501,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) zaktualizował(-a) webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Zalecany minimalny rozmiar to 960×540, a współczynnik proporcji 16:9. [Dowiedz się więcej](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Ustawienia społeczności</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Tylko administratorzy serwera mogą to zrobić</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Wyłącz społeczność</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Ta opcja usunie funkcje specjalne dotyczące serwerów społeczności, takie jak Wyszukiwanie serwerów i przegląd serwera.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Włącz społeczność</string>
@ -2485,7 +2509,11 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nie włączaj tego, jeśli to tylko serwer dla Ciebie i kilkorga znajomych. Serwery społeczności są dla administratorów budujących większe przestrzenie gromadzące osoby o wspólnych zainteresowaniach.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nie włączaj tego, jeśli to tylko serwer dla Ciebie i kilkorga znajomych. To funkcja dla administratorów budujących większe przestrzenie.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Czy budujesz społeczność?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Społeczność dotyczy zarówno prywatnych, jak i publicznych przestrzeni. Nie sprawia, że Twój serwer staje się publiczny. [Dowiedz się więcej tutaj.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Uzyskaj dostęp do takich narzędzi jak **$[przegląd serwera](featureHook) $[info](infoHook)**, które pomogą Ci lepiej moderować serwer i dbać o zaangażowanie na nim.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Angażuj członków</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Tylko dla serwerów z ponad 500 członkami</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Dołącz do **$[Wyszukiwania serwerów](featureHook)**, aby więcej osób mogło znaleźć Twój serwer bezpośrednio na Discordzie.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Rozwój społeczności</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Zgłoś się do naszego **$[Programu Partnerskiego](featureHook)** i otrzymuj nagrody za budowanie fantastycznych miejsc, gdzie ludzie mogą spędzać czas.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Wyróżniaj się na Discordzie</string>
@ -2494,6 +2522,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">To pomaga Discordowi dostosować funkcje dla Ciebie i członków Twojej społeczności.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Na ten kanał Discord będzie wysyłać odpowiednie powiadomienia dla administratorów i moderatorów społeczności. Niektóre informacje mogą być wrażliwe, więc zalecamy wybór prywatnego kanału dla personelu.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Na ten kanał Discord będzie wysyłać powiadomienia dla administratorów i moderatorów społeczności.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Wybierz kanał aktualizacji dla społeczności</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Kanał aktualizacji dla społeczności</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Serwery społeczności muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Serwery społeczności muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera.</string>
@ -2550,10 +2579,13 @@ Spójrz na swój serwer oczami nowego członka. Czy coś może go dezorientować
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Bezpieczne środowisko</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Dziękujemy, że przestrzegasz Wytycznych dla Społeczności i dbasz, by Twój serwer był bezpieczny!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Twój serwer $[naruszył nasze Warunki Korzystania z Usługi](doesNotHook) w ciągu ostatnich 30 dni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Twój serwer naruszył nasze [Warunki Korzystania z Usługi](%1$s) lub [Wytyczne Dotyczące Serwera Społeczności](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Oznaczony przez zespół zaufania i bezpieczeństwa</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Wartości obliczane są jako średnia krocząca z ostatnich 8 tygodni, więc zmiany mogą być widoczne dopiero po kilku tygodniach. Tylko użytkownicy, którzy są na Discordzie od ponad 8 tygodni liczą się jako goście i rozmawiający.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Członkowie: co najmniej %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Na razie do Wyszukiwania mogą należeć tylko serwery liczbą członków powyżej %1$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Niestety na razie do Wyszukiwania mogą należeć tylko serwery z liczbą członków powyżej %1$s. Ten próg **zostanie obniżony w przyszłości,** gdy nasz zespół nadrobi zaległości w moderowaniu bieżącego zestawu kwalifikujących się serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Niestety do Wyszukiwania mogą należeć tylko serwery z liczbą członków powyżej %1$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Członkowie: poniżej %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Zwiększ liczbę gości w tygodniu</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Goście to osoby, które weszły na serwer i wyświetliły co najmniej 1 kanał. Spróbuj zapewnić członkom powody, by wpadać na serwer, na przykład organizując regularne wydarzenia dla społeczności.</string>
@ -2731,6 +2763,13 @@ Serwery mające skonfigurowany ekran powitalny notują zazwyczaj większą liczb
Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie dodać &amp;username= do zapytania."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Włącz widget serwera</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (serwer)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (kanał ogłoszeniowy)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (kanał ogłoszeniowy)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">nie przeczytano, %1$s (kanał ogłoszeniowy)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (kanał tekstowy)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (kanał tekstowy)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">nie przeczytano, %1$s (kanał tekstowy)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (kanał sklepu)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (kanał głosowy)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (kanał głosowy), %2$s na %3$s użytkowników</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (kanał głosowy), %2$s</string>
@ -3184,6 +3223,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="internal_server_error">Wystąpił błąd wewnętrzny serwera, spróbuj ponownie.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">To emoji tutaj nie zadziała, ponieważ jest animowane. Wykup Discord Nitro, aby spełnić marzenie o animowanych emoji</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">To emoji tutaj nie zadziała, ponieważ jest animowane. Discord Nitro rozwiąże ten problem, sprawdź Ustawienia użytkownika > Nitro po więcej informacji</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Załączniki, które chcesz przesłać, są niedostępne.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">To emoji nie zadziała tutaj, ponieważ pochodzi z innego serwera. Wykup Discord Nitro, aby używać emoji z innych serwerów</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">To emoji tutaj nie zadziała, ponieważ pochodzi z innego serwera. Discord Nitro rozwiąże ten problem, sprawdź Ustawienia użytkownika > Nitro po więcej informacji</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Proszę wprowadzić prawidłowy link z zaproszeniem lub kod zaproszenia.</string>
@ -3319,6 +3359,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Propozycje rozmów iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Obecnie uczestnicy bez wideo są ukryci. Czy chcesz, by ich pokazywać?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Pokaż uczestników bez wideo</string>
<string name="ios_tap_to_join"> Dotknij, aby dołączyć</string>
<string name="ios_view_all">Wyświetl wszystkie</string>
<string name="ip_address_secured">Adres IP zabezpieczony</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Adres IP zautoryzowany</string>
@ -3475,6 +3516,7 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="load_more_messages">Wczytaj więcej wiadomości</string>
<string name="load_reactions_error">Ups, coś poszło nie tak. Spróbować jeszcze raz?</string>
<string name="loading">Ładowanie</string>
<string name="loading_did_you_know">Czy wiesz, że…</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">Użyj $[](quickSwitcherHook), by szybko znaleźć poprzednią rozmowę lub kanał.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">Użyj $[](markUnreadHook) na wiadomości, by oznaczyć ją jako nieprzeczytaną.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">Użyj $[](markServerUnreadHook), by oznaczyć cały serwer jako przeczytany.</string>
@ -3542,7 +3584,9 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="lt">Litewski</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Dołącz do serwera</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Dołącz do tego serwera, aby dodać go do swojej listy i zacząć rozmawiać!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Jesteś w trybie podglądu. Dołącz do tego serwera, by zacząć rozmawiać.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Dołącz do %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Jesteś obecnie w trybie podglądu. Dołącz do tego serwera, by zacząć rozmawiać na czacie!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">To jeszcze nie czas</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Nie możesz tu jeszcze czatować!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Dołącz do tego serwera</string>
@ -3675,6 +3719,7 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Podczas testowania mikrofonu dźwięk w Twojej sesji głosowej będzie wyłączony i wyciszony.</string>
<string name="minimum_size">Minimalny rozmiar: **%1$sx%1$s **</string>
<string name="missed_an_update">Ominęła Cię aktualizacja? [Sprawdź dzienniki zmian](%1$s)</string>
<string name="missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord nie może uruchomić **%1$s**, ponieważ nie masz już uprawnień do tej aplikacji. Może się tak dziać z różnych powodów, takich jak wygasła subskrypcja Nitro, zwrot, lub jeżeli **%1$s** usunięto ze Sklepu Discorda. [Zobacz ten artykuł pomocy, aby uzyskać więcej informacji lub wsparcie.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nie może uruchomić tej gry, ponieważ nie masz już do niej uprawnień. Może się tak dziać z różnych powodów, takich jak wygasła subskrypcja Nitro, zwrot, lub jeżeli grę usunięto ze Sklepu Discorda. [Zobacz ten artykuł pomocy, aby uzyskać więcej informacji lub wsparcie.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nie można uruchomić %1$s</string>
@ -3733,6 +3778,7 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="nevermind">Nieważne</string>
<string name="new_dm">Nowa wiadomość prywatna</string>
<string name="new_group_dm">Nowa prywatna rozmowa grupowa</string>
<string name="new_member_retention_info">Odsetek nowych członków, którzy wrócili na serwer tydzień po dołączeniu do niego.</string>
<string name="new_mentions">Nowe wzmianki</string>
<string name="new_messages">%1$s od %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Nowe wiadomości</string>
@ -3812,6 +3858,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="no_thanks">Nie, dzięki</string>
<string name="no_user_limit">Bez limitu</string>
<string name="no_video_devices">Brak urządzeń wideo</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Jeżeli chcesz włączyć swoje wideo na tym kanale głosowym, poproś administratorów swojego serwera o zmianę Twoich uprawnień wideo.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Brak uprawnienia do wideo</string>
<string name="noise_cancellation_off">Wył. tłumienie zakłóceń</string>
<string name="noise_cancellation_on">Wł. tłumienie zakłóceń</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Włącz tłumienie zakłóceń Krisp! Zrób podczas mówienia trochę hałasu na przykład klaśnij w dłonie. Twoi znajomi usłyszą tylko Twój piękny głos.</string>
@ -4957,6 +5005,8 @@ przed ponowną próbą."</string>
zostanie odczytana wszystkim osobom na kanale z aktywnym pozwoleniem na TTS."</string>
<string name="server_deafen">Wyłączenie dźwięku na serwerze</string>
<string name="server_deafened">Dźwięk wyłączony na serwerze</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Jeżeli chcesz słyszeć dźwięk na tym kanale, poproś administratorów swojego serwera o włączenie dźwięku.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Dźwięk wyłączony na serwerze</string>
<string name="server_desciption_empty">Opowiedz innym o tym serwerze.</string>
<string name="server_emoji">Serwerowe emoji</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Oznacz folder jako przeczytany</string>
@ -4965,6 +5015,8 @@ zostanie odczytana wszystkim osobom na kanale z aktywnym pozwoleniem na TTS."</s
<string name="server_insights">Przegląd serwera</string>
<string name="server_mute">Wyciszenie serwera</string>
<string name="server_muted">Wyciszono serwer</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Jeżeli chcesz rozmawiać na tym kanale, poproś administratorów swojego serwera o wyłączenie wyciszenia.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Wyciszono serwer</string>
<string name="server_name_required">Nazwa serwera jest wymagana.</string>
<string name="server_options">Opcje serwera</string>
<string name="server_overview">Przegląd serwera</string>
@ -5312,13 +5364,25 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="this_server_named">Tylko %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** i **%3$s** piszą…</string>
<string name="timeout_error">Operacja zajęła zbyt długo, spróbuj ponownie.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Stwórz nowy serwer z czatem głosowym i tekstowym dla swoich znajomych!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Stwórz swój własny serwer</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Stwórz nowy serwer z czatem głosowym i tekstowym dla swoich znajomych!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Stwórz swój własny serwer</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Chcesz porozmawiać sam na sam? Kliknij tutaj, by wysłać prywatną wiadomość znajomemu.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Rozpocznij oddzielną rozmowę</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Wyświetl wszystkich swoich znajomych i prywatne wiadomości lub rozpocznij nową prywatną rozmowę.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Zobacz znajomych</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">Aby zaprosić osoby na serwer, kliknij ikonę udostępniania %1$s koło dowolnego kanału.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Zaproś swoich znajomych</string>
@ -5326,6 +5390,10 @@ Chcesz porozmawiać sam na sam? Kliknij tutaj, by wysłać prywatną wiadomość
Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i rozmawiaj głosowo!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Odkryj swój serwer</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Kliknij tutaj, by dostosować powiadomienia serwera i ustawienia prywatności.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Przejdź do ustawień serwera</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">To Twój **panel sterowania głosem**. Możesz wyciszyć swój mikrofon, wyłączyć dźwięk w słuchawkach lub uzyskać dostęp do ustawień dźwięku.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Daj się usłyszeć</string>
@ -5361,6 +5429,8 @@ Tu możesz zobaczyć wszystkich członków kanału. Sprawdź, kto jest online i
<string name="too_many_emoji">Skończyły Ci się sloty na emoji.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Twoja reakcja nie została dodana, ponieważ jest już zbyt wiele reakcji na tę wiadomość.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Doceniamy Twój entuzjazm, ale…</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Osiągnięto limit serwerów wynoszący %1$s. Musisz najpierw opuścić jakiś serwer, by dołączyć do kolejnego.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">O nie!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Musisz najpierw opuścić jakiś serwer, by dołączyć do kolejnego.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Osiągnięto limit serwerów wynoszący 100.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Ta opcja nie jest dostępna dla serwerów społeczności.</string>
@ -5528,6 +5598,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Zbyt wiele przesyłań</string>
<string name="uploaded_by">Dodane przez</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Dostęp użytkowy</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Wyłączając tę opcję, stracisz dostęp do nowych eksperymentalnych funkcji i udoskonaleń opartych na użytkowaniu, np. udoskonaleń czatu głosowego. Twoje stare dane będą zanimizowane, co ogłupi Discorda.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nie, zabierz mnie z powrotem!</string>
@ -5794,6 +5865,7 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="view_profile">Zobacz profil</string>
<string name="view_spectators">Wyświetl obserwatorów</string>
<string name="view_surrounding_messages">Zobacz wiadomości z otoczenia.</string>
<string name="visitors_info">Członek, który wszedł na serwer i wyświetlił kanał.</string>
<string name="voice">Głos</string>
<string name="voice_and_video">Głos i wideo</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>