Changes of com.discord v1246

This commit is contained in:
root 2020-08-22 02:33:25 +00:00
parent 2eceb9387f
commit dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions

View file

@ -564,6 +564,14 @@
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s件のメンション</item>
<item quantity="one">%s件のメンション</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s件のメンション</item>
<item quantity="one">%s件のメンション</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s 人のユーザー</item>
<item quantity="one">1人のユーザー</item>
@ -997,6 +1005,9 @@
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">%sファイルのアップロード</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_failed_count">
<item quantity="other">%s個のファイルをアップロードできませんでした</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s残り</item>
</plurals>

View file

@ -3,6 +3,9 @@
<string name="_continue">はい</string>
<string name="_default">既定値</string>
<string name="_new">新規</string>
<string name="a11y_role_checkbox">チェックボックス</string>
<string name="a11y_role_radio_button">ラジオボタン</string>
<string name="a11y_role_switch">切り替え</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">ホームに戻る</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">前に戻る</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">その他のオプション</string>
@ -860,6 +863,7 @@
<string name="bundle_ready_title">アップデートの準備が整いました</string>
<string name="burgundy">ワインレッド</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="call_ended">通話終了</string>
<string name="call_feedback_confirmation">フィードバックをいただき、ありがとうございます!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">主な問題を選択してください</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">音声が途切れ途切れだった</string>
@ -884,6 +888,10 @@
<string name="camera_off">カメラをオフ</string>
<string name="camera_on">カメラをオン</string>
<string name="camera_permission_denied">カメラ権限が必要です</string>
<string name="camera_preview_menu_item">カメラのプレビュー</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">カメラをオン</string>
<string name="camera_preview_modal_header">ビデオチャットの準備はよろしいですか?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">カメラのプレビュー:</string>
<string name="camera_switch">カメラを切り替える</string>
<string name="camera_switched">カメラを切り替えました</string>
<string name="camera_unavailable">カメラを利用できません</string>
@ -908,6 +916,7 @@
<string name="categories">カテゴリー</string>
<string name="category">カテゴリー</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (カテゴリー)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s(カテゴリ)、%2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">カテゴリが削除されました。</string>
<string name="category_name">カテゴリー名</string>
<string name="category_settings">カテゴリー設定</string>
@ -1056,6 +1065,7 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="cloud_sync_modal_or">または</string>
<string name="collapse">折りたたみ</string>
<string name="collapse_category">カテゴリーを折りたたむ</string>
<string name="collapsed">折りたたみ</string>
<string name="color_picker_custom">カスタム</string>
<string name="color_picker_presets">プリセット</string>
<string name="color_picker_title">色を選択</string>
@ -1093,6 +1103,7 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="common_open_on_phone">スマートフォンで開く</string>
<string name="common_signin_button_text">ログイン</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Googleにログイン</string>
<string name="communicators_info">発言した訪問者(ボイスまたはテキストによる)です。</string>
<string name="community">コミュニティ</string>
<string name="community_policy_help">お客様は、ご自分のサーバーをコミュニティサーバーとして設定することで、サーバーが当社の [コミュニティガイドライン](%1$s) を遵守すること、およびユーザーの安全を保つためにDiscordがサーバーのコンテンツを確認しうることに同意します。</string>
<string name="community_policy_title">ガイドラインの遵守</string>
@ -1372,6 +1383,8 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="developer_mode_help_text">開発者モードをオンにすると、 [Discord API](%1$s) を使用したBOTを作成したりするのに役に立つコンテキストメニューが使用可能になります。</string>
<string name="device_settings">デバイス設定</string>
<string name="direct_message">ダイレクトメッセージ</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (ダイレクトメッセージ)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">件の未読、%1$s(ダイレクトメッセージ)</string>
<string name="direct_messages">ダイレクトメッセージ</string>
<string name="disable">無効にする</string>
<string name="disable_account">アカウントを無効にする</string>
@ -1603,6 +1616,7 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
<string name="expand_button_title">詳細設定</string>
<string name="expand_buttons">拡張ボタン</string>
<string name="expanded">展開</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">こんにちは、友よ!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">デスクトップパソコンにDiscordを装備してはいかがデスクトップアプリを入手するリンクはこちら%1$s</string>
<string name="experimental_encoders">実験的エンコーダ</string>
@ -2235,13 +2249,22 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="group_dm_invite_with_name">フレンドを%1$sに招待する</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">フレンドのユーザー名を入力</string>
<string name="group_dm_settings">グループの設定</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s(グループメッセージ)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">件の未読、%1$s(グループメッセージ)</string>
<string name="group_name">グループ名</string>
<string name="group_owner">グループの所有者</string>
<string name="groups">グループ</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">登録して、コミュニティやフレンドと会話や交流を楽しみましょう。</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Discordにサインアップ</string>
<string name="guild_actions_menu_label">サーバー操作</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">サーバーインサイトへ移動</string>
<string name="guild_analytics_description">"コミュニティをより上手く運営するためのお役立ちデータをまとめました。コミュニティのアクティブ度、新しいメンバーの参加元などが分かります。これらの情報を活用してサーバーのエンゲージメントを向上させましょう!
アナウンスチャンネル、サーバー発見、ようこそ画面の分析もここから見られます。"</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">サーバーインサイトは、クロスプラットフォームで簡単にリンク共有とブラウズができるように、別のWebサイトでホストされています。</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">全てのインサイトを見るためのサーバー準備が整っていないようですね。アナウンスチャンネルとようこそ画面の分析のみアクセスできます。</string>
<string name="guild_analytics_error_message">困りましたね。何かが壊れたみたいです。 アプリケーションをリフレッシュしてから、もう一度お試しください。</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">直近の週</string>
<string name="guild_create_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
<string name="guild_create_title">サーバーの作成</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">サーバーアイコンのアップロード</string>
@ -2318,7 +2341,6 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">続いて、サーバー管理人であるあなたご自身について詳しく教えてください。あなたはコンテンツクリエイターですので、どこでコンテンツを作成しているか明示していただく必要があります。</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">ご自身のことを教えてください!</string>
<string name="guild_partner_application_website">コミュニティのウェブサイト(省略可)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">パートナーの皆様には今後、「ライト」テーマの使用をお願いいたします。クライアントを「ライト」テーマに設定してください :)</string>
<string name="guild_partnered">Discordパートナー</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">これ以上の情報をお見せすることはできません。</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">このサーバーは公開されていません。</string>
@ -2505,6 +2527,7 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook)がウェブフック$[**%2$s**](targetHook)を更新しました</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">推奨最小サイズは960x540、推奨アスペクト比は169です。[詳細](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_community">コミュニティ設定</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">これはサーバー管理者のみ実行できます</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">コミュニティを無効にする</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">この操作を行うと、「サーバー発見」や「サーバーインサイト」など、コミュニティサーバー限定の機能がなくなります。</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">コミュニティを有効にする</string>
@ -2512,7 +2535,11 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="guild_settings_community_intro_details">友達数人だけでやっているサーバーの場合は、切り替えはおすすめしません。コミュニティサーバーは、興味関心を共有する人々が集う大規模なスペースを運営している管理者向けです。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">友達数人だけでやっているサーバーの場合は、切り替えはおすすめしません。コミュニティサーバーは大規模なスペースを運営している人向けです。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">コミュニティを管理しているあなたへ!</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">コミュニティは非公開・公開両方の空間のために存在します。あなたのサーバーを公開することはありません。[詳しくはこちら](%1$s)をご覧ください。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">**$[サーバーインサイト](featureHook)$[詳細](infoHook)**などのツールにアクセスして、サーバーを管理してユーザーを惹きつけましょう。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">メンバーを惹きつける</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">メンバー数が500名を超えるサーバーのみ</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">新しいユーザーにDiscordから直接サーバーを見つけてもらうため、**$[サーバー発見](featureHook)**への参加を申し込みましょう。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">コミュニティを広げよう</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">**$[Discordパートナープログラム](featureHook)** に申請すると、皆が集まる素敵な場所をつくったごほうびがもらえます。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Discordで目立っちゃおう</string>
@ -2521,6 +2548,7 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="guild_settings_community_locale_help">Discordがあなたとメンバーの皆様のために機能をカスタマイズする助けになります。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">このチャンネルでは、Discordからコミュニティ管理者やモデレーターへ、重要な更新情報が送られます。一部サーバーについての機密情報を含む可能性もあるため、プライベートのスタッフ用チャンネルを選ぶことをおすすめします。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">このチャンネルでは、Discordからコミュニティ管理者やモデレーターへ更新情報が送られます。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">コミュニティ・アップデート・チャンネルを選択</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">コミュニティ・アップデート・チャンネル</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">コミュニティサーバーは、メンバー用のサーバールールまたはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">コミュニティサーバーは、サーバールールまたはガイドラインを明示している必要があります。</string>
@ -2577,10 +2605,13 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全な環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">コミュニティガイドラインを尊重し、サーバーの安全性を守っていただき、ありがとうございます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">あなたのサーバーは、過去30日以内に$[サービス利用規約への違反](doesNotHook)がありました。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">あなたのサーバーは、[サービス利用規約](%1$s)または[コミュニティサーバーガイドライン](%2$s)への違反がありました。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Discord安心サポートチームによる警告</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">過去8週間の移動平均として計算されているため、変化が反映されるのに数週間かかる場合があります。8週間以上Discordを使用していなかったユーザーのみがビジターまたはコミュニケーターとして数えられます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">メンバー%1$s人以上</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">現在、発見は%1$s以上のメンバーを有するサーバー限定となっています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">残念ながら現在、サーバー発見は%1$s人以上のメンバーを有するサーバー限定となっています。この規定は、現在資格を満たすサーバーのモデレーションが追いつき次第**引き下げられる予定です**。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">残念ながら、サーバー発見は%1$s人以上のメンバーを有するサーバー限定となっています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">メンバー%1$s人未満</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">週あたりのビジター数を増やす</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">ビジターとは、サーバーをクリックして中に入り、少なくとも1つのチャンネルを閲覧した人のことです。定期的にコミュニティイベントを開くなどして、メンバーがサーバーを訪問するきっかけを増やしましょう。</string>
@ -2758,6 +2789,13 @@ Black Lives Matter黒人の命を粗末にするな {fixed}
あなたのサイトを閲覧することができるユーザーにアクセスできる場合、&amp;username=の形でクエリを渡すことで、動的にメンバーを追加することができます。"</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">サーバーウィジェットを有効化</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (サーバー)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s(アナウンスチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s、%2$s(アナウンスチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">件の未読、%1$s(アナウンスチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s(テキストチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s、%2$s(テキストチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">件の未読、%1$s(テキストチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s(ストアチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (ボイスチャンネル)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (ボイスチャンネル), ユーザー数%2$s人(上限%3$s人)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (ボイスチャンネル), %2$s</string>
@ -3212,6 +3250,7 @@ Discordについて"</string>
<string name="internal_server_error">サーバーで内部エラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">この絵文字はアニメ絵文字のため使用できません。Discord Nitroにアップグレードして夢のアニメ絵文字を手に入れよう</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">この絵文字はアニメ絵文字のため使用できません。Discord Nitroで解決可能ですので、[ユーザー設定] > [Nitro]で詳細をご覧ください</string>
<string name="invalid_attachments_failure">送信しようとしている添付ファイルが利用できません。</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">この絵文字は外部サーバーの絵文字のため、このサーバーでは使用できません。Discord Nitroにアップグレードして外部サーバーの絵文字をどこでも使えるようにしよう</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">この絵文字は外部サーバーの絵文字のため使用できません。Discord Nitroで解決可能ですので、[ユーザー設定] > [Nitro]で詳細をご覧ください</string>
<string name="invalid_invite_link_error">有効な招待リンクもしくは招待コードを入力してください。</string>
@ -3348,6 +3387,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOSでの会話の提案</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">現在、ビデオ不使用の参加者は非表示となっています。表示しますか?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">ビデオ不使用の参加者を表示</string>
<string name="ios_tap_to_join">— タップして参加</string>
<string name="ios_view_all">全て表示</string>
<string name="ip_address_secured">IPアドレスは保護されています</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IPアドレスが認証されました</string>
@ -3505,6 +3545,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="load_more_messages">メッセージをさらに表示</string>
<string name="load_reactions_error">おや、問題が発生しました。もう一度試しますか?</string>
<string name="loading">読み込み中</string>
<string name="loading_did_you_know">ワンポイントアドバイス</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) で以前の会話やチャンネルを素早く見つけられます。</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) でメッセージを未読にできます。</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) でサーバー全体を既読にできます。</string>
@ -3573,7 +3614,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="lt">リトアニア語</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">サーバーに参加する</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">このサーバーに参加してサーバーをリストに追加し、会話を始めましょう!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">プレビューモードになっています。このサーバーに参加して会話に加わりましょう。</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">%1$sに参加する</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">現在プレビューモードになっています。このサーバーに参加して会話に加わりましょう!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">まだ心の準備ができてないや</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">ここではまだチャットできません!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">このサーバーに参加する</string>
@ -3707,6 +3750,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">マイクのテスト中は、音声セッションでミュートされて聞こえなくなります。</string>
<string name="minimum_size">最小サイズ: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">アップデートを見逃したって? [これまでの変更履歴をチェックしよう](%1$s)</string>
<string name="missed_call">不在着信</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">**%1$s**の権利をお客さまが失われているため、Discordでは開始できません。Nitroのサブスクリプションの失効、返金、または**%1$s**がDiscordストアから削除されている、などのさまざまな理由が考えられます。[詳細またはサポートについてヘルプ記事を見る](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">このゲームの権利をお客さまが失われているため、Discordでは開始できません。Nitroのサブスクリプションの失効、返金、またはこのゲームがDiscordストアから削除されている、などのさまざまな理由が考えられます。[詳細またはサポートについてヘルプ記事を見る](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$sを開始できません</string>
@ -3765,6 +3809,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nevermind">やめておく</string>
<string name="new_dm">新規ダイレクトメッセージ</string>
<string name="new_group_dm">新規グループDM</string>
<string name="new_member_retention_info">参加から1週間後もサーバーに戻ってきた新規メンバーの割合です。</string>
<string name="new_mentions">新しい言及</string>
<string name="new_messages">%1$s以来%2$s</string>
<string name="new_messages_divider">新着メッセージ</string>
@ -3843,6 +3888,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_thanks">やめておく</string>
<string name="no_user_limit">制限なし</string>
<string name="no_video_devices">ビデオデバイスがありません</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">このボイスチャンネルでビデオをつけるには、サーバー管理者にビデオ権限の変更を要請してください。</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">ビデオ権限がありません</string>
<string name="noise_cancellation_off">イズ抑制OFF</string>
<string name="noise_cancellation_on">イズ抑制ON</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krispイズ抑制を有効化しましょう話し中に手を叩いたり音を出してみてください。友達はあなたの美声しか聞こえないはずです。</string>
@ -4988,6 +5035,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
可能です。"</string>
<string name="server_deafen">サーバー側スピーカーミュート</string>
<string name="server_deafened">サーバー側スピーカーミュート中</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">このチャンネルで発言を聴くには、サーバー管理者にスピーカーミュート解除を要請してください。</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">サーバー側スピーカーミュート中</string>
<string name="server_desciption_empty">このサーバーを世界にご紹介ください。</string>
<string name="server_emoji">サーバー絵文字</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">フォルダを既読にマークする</string>
@ -4996,6 +5045,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="server_insights">サーバーインサイト</string>
<string name="server_mute">サーバーミュート</string>
<string name="server_muted">サーバーがミュート状態</string>
<string name="server_muted_dialog_body">このチャンネルで発言するには、サーバー管理者にミュート解除を要請してください。</string>
<string name="server_muted_dialog_title">サーバーがミュート状態</string>
<string name="server_name_required">サーバー名が必要です。</string>
<string name="server_options">サーバー設定</string>
<string name="server_overview">サーバーの概要</string>
@ -5345,13 +5396,25 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="this_server_named">%1$sのみ</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**と**%2$s**、**%3$s**が入力中…</string>
<string name="timeout_error">操作の実行がタイムアウトしました。もう一度お試しください。</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
仲間へ音声テキストチャットできる革新的なサーバーを作りましょう!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">あなたのサーバーを作りましょう</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
仲間へ音声テキストチャットできる革新的なサーバーを作りましょう!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">あなたのサーバーを作りましょう</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
一対一で会話しますか?ここをクリックしてフレンドにダイレクトメッセージを送信できます。
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">個別会話の開始</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
全ての友人と、そのダイレクトメッセージを表示するか、プライベートな会話を新しく始めます。
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">友人に会いましょう</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">サーバーに人を招待するには、共有アイコン %1$s がチャンネルの横にあるので、クリックしてください。</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">フレンドを招待する</string>
@ -5359,6 +5422,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
テキストチャンネルを検索して会話に入ってください。または、友人を見つけて話しかけましょう!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">サーバーの検索</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
サーバー通知やプライバシー設定を調整するには、ここをクリックしてください。
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">サーバー設定へのアクセス</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">ここはあなたの **音声コントロールパネル**です。マイクをミュートにしたり、ヘッドフォンの音量を消したり、オーディオ設定にアクセスしたりすることができます。</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">自分の声が聞こえるようにする</string>
@ -5394,6 +5461,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="too_many_emoji">あなたは絵文字スロットから外れています。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">このメッセージにはたくさんのリアクションがあるため、リアクションを追加できませんでした。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">その情熱は嬉しいのですが…</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">%1$sサーバーの上限に達しています。参加するには、1つ以上のサーバーから脱退する必要があります。</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">申し訳ありません。</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">参加するには、1つ以上のサーバーから脱退する必要があります。</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">サーバー数上限(100)に達しました。</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">このオプションはコミュニティサーバーではご利用いただけません。</string>
@ -5563,6 +5632,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">アップロードの数が多過ぎます</string>
<string name="uploaded_by">アップロードしたユーザー</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">使用状況へのアクセス</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">これをオフにすると、新しい実験機能や使用に基づき改善されたボイスチャットなどの機能が使えなくなります。古いデータは匿名化されるので、Discordは何もわかりません。</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">いいえ、やっぱりやめます!</string>
@ -5830,6 +5900,7 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="view_profile">プロフィール表示</string>
<string name="view_spectators">視聴者数を表示</string>
<string name="view_surrounding_messages">周囲のメッセージを表示する</string>
<string name="visitors_info">サーバーをクリックし、チャンネルを見たメンバーです。</string>
<string name="voice">音声</string>
<string name="voice_and_video">音声・ビデオ</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>