Changes of com.discord v1246

This commit is contained in:
root 2020-08-22 02:33:25 +00:00
parent 2eceb9387f
commit dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions

View file

@ -564,6 +564,14 @@
<item quantity="other">%s potenziamenti server</item>
<item quantity="one">%s potenziamento server</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s menzioni</item>
<item quantity="one">%s menzione</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s menzioni</item>
<item quantity="one">%s menzione</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s utenti</item>
<item quantity="one">1 utente</item>
@ -996,6 +1004,9 @@
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Caricamento di %s file</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_failed_count">
<item quantity="other">%s caricamenti file falliti</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>

View file

@ -3,6 +3,9 @@
<string name="_continue">Continua</string>
<string name="_default">Predefinito</string>
<string name="_new">novità</string>
<string name="a11y_role_checkbox">casella</string>
<string name="a11y_role_radio_button">pulsante radio</string>
<string name="a11y_role_switch">inverti</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Portami a casa</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Torna indietro</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Altre opzioni</string>
@ -837,6 +840,7 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="bundle_ready_title">Aggiornamento completato</string>
<string name="burgundy">Borgogna</string>
<string name="call">Chiama</string>
<string name="call_ended">Chiamata terminata</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Grazie per il suggerimento!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Scegli il problema principale</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Audio intermittente</string>
@ -861,6 +865,10 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="camera_off">Disattiva la webcam</string>
<string name="camera_on">Attiva la webcam</string>
<string name="camera_permission_denied">Necessaria autorizzazione camera</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Anteprima webcam</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Attiva la webcam</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Pronto a video chattare?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">"Ecco l'anteprima della tua webcam:"</string>
<string name="camera_switch">Cambia webcam</string>
<string name="camera_switched">Camera cambiata</string>
<string name="camera_unavailable">Webcam non disponibile</string>
@ -885,6 +893,7 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="categories">Categorie</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (categoria)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (categoria), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">La categoria è stata eliminata.</string>
<string name="category_name">Nome della categoria</string>
<string name="category_settings">Impostazioni categoria</string>
@ -1032,6 +1041,7 @@ Siamo qui per fare una buona impressione."</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">Oppure</string>
<string name="collapse">Riduci</string>
<string name="collapse_category">Comprimi la categoria</string>
<string name="collapsed">Dimensioni ridotte</string>
<string name="color_picker_custom">Personalizza</string>
<string name="color_picker_presets">Predefiniti</string>
<string name="color_picker_title">Seleziona un colore</string>
@ -1069,6 +1079,7 @@ Siamo qui per fare una buona impressione."</string>
<string name="common_open_on_phone">Apri sul telefono</string>
<string name="common_signin_button_text">Accedi</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Accedi con Google</string>
<string name="communicators_info">Un visitatore che ha parlato (voce o testo).</string>
<string name="community_policy_help">Configurando il tuo server come Server di community, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida della community](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per assicurarsi che siano adatti.</string>
<string name="community_policy_title">Segui le linee guida</string>
<string name="compact_mode">Compatta: mostra più messaggi su schermo. #IRC</string>
@ -1341,6 +1352,8 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="developer_mode_help_text">"La modalità per sviluppatori espone gli elementi del menu di contesto utili agli utenti che stanno creando bot usando l'[API di Discord](%1$s)."</string>
<string name="device_settings">Impostazioni dispositivo</string>
<string name="direct_message">Messaggio diretto</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (messaggio diretto)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">non letto, %1$s (messaggio diretto)</string>
<string name="direct_messages">Messaggi diretti</string>
<string name="disable">Disattiva</string>
<string name="disable_account">Disattiva account</string>
@ -1568,6 +1581,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="exo_track_unknown">Sconosciuta</string>
<string name="expand_button_title">Avanzate</string>
<string name="expand_buttons">Mostra pulsanti</string>
<string name="expanded">Dimensioni aumentate</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Salve amico!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">"Che ne dici di provare l'app di Discord per desktop? Ecco il link per scaricarla: %1$s"</string>
<string name="experimental_encoders">Codificatori sperimentali</string>
@ -2189,13 +2203,22 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Invita amici a %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Digita il nome utente di un amico</string>
<string name="group_dm_settings">Impostazioni del gruppo</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (messaggio di gruppo)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">non letto, %1$s (messaggio di gruppo)</string>
<string name="group_name">Nome del gruppo</string>
<string name="group_owner">Proprietario del gruppo</string>
<string name="groups">Gruppi</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrati per parlare e incontrarti con community e amici.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrati su Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Azioni Server</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Vai ad Approfondimenti sul server</string>
<string name="guild_analytics_description">"Abbiamo raccolto un po' di dati utili per aiutarti a gestire meglio la tua community. Scopri quanto è attiva la tua community, da dove arrivano i nuovi membri e molto altro. Usa queste informazioni per fare scelte adeguate al tuo server e migliorarne il coinvolgimento!
Qui troverai anche analisi dei dati di Canali delle notizie, Esplora server e Schermata di benvenuto."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Approfondimenti sul server è ospitato su un sito web separato per facilitare la condivisione di link e la navigazione su piattaforme diverse.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Sembra che il tuo server non sia ancora del tutto pronto a visualizzare gli approfondimenti completi. Hai accesso solo ai dati dei Canali delle notizie e della Schermata di benvenuto.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">"Ops! Sembra che qualcosa sia andato storto. Ricarica l'applicazione e riprova."</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Dalla settimana più recente</string>
<string name="guild_create_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_create_title">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">"Carica un'icona per il server"</string>
@ -2272,7 +2295,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Poi, avremo bisogno di qualche informazione su di te in quando proprietario del server. Dato che crei contenuti, dovrai specificare dove li crei.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Parlaci di te!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Sito web community (facoltativo)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">È necessario che tutti i partner utilizzino un tema chiaro. Per favore imposta il tema chiaro nel tuo client. :)</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Non possiamo mostrare ulteriori dettagli.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è pubblico.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Mostra server</string>
@ -2458,6 +2480,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) ha aggiornato il webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">La dimensione minima consigliata è di 960x540 con proporzioni 16:9. [Scopri di più](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Impostazioni community</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Solo gli amministratori del server possono farlo</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Disattiva community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Rimuove funzioni specifiche per i Server di community, come Esplora server e Approfondimenti sul server.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Attiva community</string>
@ -2465,7 +2488,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ti consigliamo di evitare questo cambiamento se il tuo server è solo per te e qualche amico. I Server di community sono pensati per gli amministratori che intendono costruire spazi più grandi, in cui persone con interessi comuni possano incontrarsi.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Non dovresti farlo se il tuo server è solo per te e qualche amico. È una funzione pensata per chi vuole costruire uno spazio più grande.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Stai costruendo una community?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Community è sia per spazi privati che pubblici. Non rende pubblico il tuo server. [Scopri di più qui.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accedi a strumenti come **$[Approfondimenti sul server](featureHook) $[info](infoHook)** per aiutarti a fare da moderatore e a coinvolgere di più il tuo server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantieni coinvolti i membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Solo per server con più di 500 membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Candidati per comparire su **$[Esplora server](featureHook)** e permettere a più persone di trovare il tuo server direttamente su Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Espandi la tua community</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Candidati al nostro **$[programma di partnership Discord](featureHook)** e ottieni riconoscimento per aver costruito spazi grandiosi in cui la gente può passare il tempo.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Fatti notare su Discord</string>
@ -2474,6 +2501,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Questo permette a Discord di personalizzare più facilmente le funzioni per te e i tuoi membri.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Questo è il canale a cui Discord invierà aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e i moderatori della community. Dato che potrebbero contenere informazioni sensibili, ti consigliamo di selezionare il canale privato del tuo staff.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Questo è il canale a cui Discord invierà aggiornamenti per gli amministratori e i moderatori della community.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Seleziona un Canale Aggiornamenti community</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canale Aggiornamenti community</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">I Server di community devono avere regole o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">I Server di community devono avere regole o linee guida del server pubblicate con chiarezza.</string>
@ -2530,10 +2558,13 @@ Mettiti nei panni di un nuovo membro che osserva il tuo server. Ci sono elementi
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente sicuro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Grazie per l'impegno nel rispettare le Linee guida della community e per mantenere il server sicuro!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Il tuo server ha $[violato i nostri Termini di Servizio](doesNotHook) negli ultimi 30 giorni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Il tuo server ha violato i nostri [Termini di Servizio](%1$s) o le [Linee guida dei Server di Community](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Segnalato da Sicurezza &amp; Assistenza</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">È calcolata come media mobile nel corso delle 8 settimane passate, perciò certi cambiamenti potrebbero richiedere qualche settimana per diventare visibili. Vengono contati come visitatori o comunicatori solo gli utenti che sono su Discord da più di 8 settimane.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Per ora, Esplora è riservato ai server con più di %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Sfortunatamente, Esplora è riservato ai server con più di %1$s membri per ora. Questo requisito **verrà abbassato in futuro**, quando il nostro team avrà finito di moderare la serie attuale di server idonei.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Sfortunatamente, Esplora è riservato ai server con più di %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Sotto i %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Aumenta il numero di visitatori settimanali</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un visitatore è una persona che ha cliccato per accedere al server e ha visualizzato almeno 1 canale. Cerca di motivare i membri a fare un salto, per esempio tenendo regolarmente eventi di community.</string>
@ -2711,6 +2742,13 @@ La gente è più presente e coinvolta nei server che hanno impostato una Scherma
Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il parametro &amp;username= alla stringa di richiesta."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Attiva il widget del server</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (canale delle notizie)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canale delle notizie)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">non letto, %1$s (canale delle notizie)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (canale testuale)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canale testuale)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">non letto, %1$s (canale testuale)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (canale negozio)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canale vocale)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canale vocale), %2$s di %3$s utenti</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canale vocale), %2$s</string>
@ -3158,6 +3196,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="internal_server_error">Si è verificato un errore interno del server, riprovare.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">"L'emoji non funziona perché è animata. Abbonati a Discord Nitro per dar vita alle emoji animate dei tuoi sogni"</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">"L'emoji non funziona perché è animata. L'abbonamento a Discord Nitro è la soluzione al problema, dai un'occhiata in Impostazioni utente > Nitro per i dettagli"</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Gli allegati che stai provando a inviare non sono disponibili.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">"Non puoi usare quell'emoji poiché appartiene a un altro server. Abbonati a Discord Nitro per usare le emoji di altri server"</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">"Non puoi usare quell'emoji perché appartiene a un altro server. Discord Nitro risolve tutto questo, vai nelle Impostazioni utente > Nitro per saperne di più"</string>
<string name="invalid_invite_link_error">"Per favore, inserisci un link d'invito o un codice di invito valido."</string>
@ -3291,6 +3330,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Suggerimenti conversazioni iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Al momento i partecipanti senza video sono nascosti. Vuoi mostrarli?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Mostra i partecipanti senza video</string>
<string name="ios_tap_to_join">— Tocca per unirti</string>
<string name="ios_view_all">Mostra tutto</string>
<string name="ip_address_secured">Indirizzo IP protetto</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Indirizzo IP autorizzato</string>
@ -3447,6 +3487,7 @@ Riprova."</string>
<string name="load_more_messages">Carica altri messaggi</string>
<string name="load_reactions_error">Ooops, qualcosa è andato storto. Vuoi riprovare?</string>
<string name="loading">Caricamento</string>
<string name="loading_did_you_know">Lo sapevi che</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) per trovare rapidamente una conversazione o un canale precedente.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) un messaggio per segnarlo come non letto.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) per segnare un intero server come letto.</string>
@ -3514,7 +3555,9 @@ Riprova."</string>
<string name="lt">Lituano</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Unisciti al server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Unisciti a questo server per aggiungerlo alla tua lista e iniziare a parlare!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Ti trovi in modalità anteprima. Unisciti a questo server per parlare.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Unisciti a %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Al momento sei in modalità anteprima. Unisciti a questo server per cominciare a chattare!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Non me la sento</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Non puoi ancora chattare qui!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Unisciti al server</string>
@ -3647,6 +3690,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Sia le cuffie che il microfono verranno disattivati nella sessione vocale a cui stai partecipando durante il test del microfono.</string>
<string name="minimum_size">Dimensioni minime: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">"Ti sei perso un aggiornamento? [Dai un'occhiata ai vecchi registri dei cambiamenti](%1$s)"</string>
<string name="missed_call">Chiamata persa</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord non riesce ad avviare **%1$s** perché ne hai perso i diritti. Ciò può essere per vari motivi, come un abbonamento Nitro scaduto, un rimborso o se **%1$s** è stato rimosso dal negozio Discord. [Leggi questo articolo di supporto per maggiori informazioni o assistenza.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord non può avviare questo gioco perché ne hai perso i diritti. Ciò può essere per vari motivi, come un abbonamento Nitro scaduto, un rimborso o se il gioco è stato rimosso dal negozio Discord. [Leggi questo articolo di supporto per maggiori informazioni o assistenza.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Impossibile avviare %1$s</string>
@ -3705,6 +3749,7 @@ tra canali ai quali sia loro che l'utente da spostare hanno accesso."</string>
<string name="nevermind">Non importa</string>
<string name="new_dm">Nuovo messaggio diretto</string>
<string name="new_group_dm">Nuova chat di gruppo</string>
<string name="new_member_retention_info">La percentuale dei nuovi membri che sono tornati sul server la settimana dopo esserci entrati.</string>
<string name="new_mentions">Nuove menzioni</string>
<string name="new_messages">%1$s dalle %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Nuovi messaggi</string>
@ -3783,6 +3828,8 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
<string name="no_user_limit">Nessun limite</string>
<string name="no_video_devices">Nessuna videocamera</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Per attivare il tuo video in questo canale vocale, chiedi agli amministratori del server di modificare i tuoi permessi video.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nessun permesso video</string>
<string name="noise_cancellation_off">Riduzione del rumore Off</string>
<string name="noise_cancellation_on">Riduzione del rumore On</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Abilita la riduzione del rumore a cura di Krisp! Anche se fai rumore mentre parli, ad esempio se batti le mani, i tuoi amici non sentiranno altro che la tua splendida voce.</string>
@ -4928,6 +4975,8 @@ te stesso prima di riprovare."</string>
Questi messaggi saranno udibili da chiunque abbia il canale in primo piano."</string>
<string name="server_deafen">Silenzia server</string>
<string name="server_deafened">Server silenziato</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Per ascoltare in questo canale, chiedi agli amministratori del server di riattivare il tuo audio.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Server silenziato</string>
<string name="server_desciption_empty">Diffondi il verbo di Discord su questo server.</string>
<string name="server_emoji">Emoji del server</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Segna cartella come letta</string>
@ -4936,6 +4985,8 @@ Questi messaggi saranno udibili da chiunque abbia il canale in primo piano."</st
<string name="server_insights">Dati del server</string>
<string name="server_mute">Silenziamento nel server</string>
<string name="server_muted">Server silenziato</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Per parlare in questo canale, chiedi agli amministratori del server di togliere il silenziamento al tuo microfono.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Server silenziato</string>
<string name="server_name_required">Devi aggiungere un nome al server.</string>
<string name="server_options">Opzioni del server</string>
<string name="server_overview">Panoramica del server</string>
@ -5278,13 +5329,25 @@ non sia stato assegnato loro un ruolo"</string>
<string name="this_server_named">Solamente %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** e **%3$s** stanno scrivendo…</string>
<string name="timeout_error">"L'operazione ha impiegato troppo tempo, riprova."</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Crea un nuovissimo server dotato di chat vocale e testuale per divertirti con i tuoi amici!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Crea un server tutto tuo</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Crea un nuovissimo server dotato di chat vocale e testuale per divertirti con i tuoi amici!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Crea un server tutto tuo</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Che ne dici di un uno contro uno? Clicca qui per inviare un messaggio diretto a un amico.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Parla in privato</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Visualizza tutti i tuoi amici e i messaggi diretti, o comincia una nuova conversazione privata.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Lista degli amici</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">"Se vuoi invitare altre persone al server, clicca sull'icona di condivisione %1$s che si trova vicino a ogni canale."</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Invita i tuoi amici</string>
@ -5292,6 +5355,10 @@ Che ne dici di un uno contro uno? Clicca qui per inviare un messaggio diretto a
Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche amico e fatevi un bel giro di chiamate!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Esplora il tuo server</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Clicca qui per cambiare le tue notifiche del server o le impostazioni sulla privacy.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Accedi alle Impostazioni del server</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">"Questo è il tuo **pannello controllo vocale**. Puoi silenziare il microfono, silenziare l'audio delle cuffie, o accedere alle impostazioni audio."</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fatti sentire</string>
@ -5327,6 +5394,7 @@ Qui puoi visualizzare tutti i membri di questo canale. Vedi chi è online e cosa
<string name="too_many_emoji">Hai finito gli slot per gli emoji.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Non è stato possibile aggiungere la reazione poiché questo messaggio ne ha già fin troppe.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">"Apprezziamo l'entusiasmo, ma…"</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Hai raggiunto il limite di %1$s server. Devi prima lasciarne uno per poterti unire.</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Devi prima lasciare un server per poterti unire.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Hai raggiunto il limite di 100 server.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">"Quest'opzione non è disponibile per i Server di community."</string>
@ -5494,6 +5562,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Troppi caricamenti</string>
<string name="uploaded_by">Caricata da</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Accesso utilizzo</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">"Disattivando le statistiche di utilizzo perderai l'accesso a nuove funzionalità sperimentali e miglioramenti basati sull'utilizzo di funzioni come la chat vocale. I tuoi vecchi dati e informazioni saranno resi anonimi, il che renderà Discord più stupido."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">No, torna indietro!</string>
@ -5757,6 +5826,7 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare il tuo account.**"</string
profilo"</string>
<string name="view_spectators">Visualizza spettatori</string>
<string name="view_surrounding_messages">Visualizza messaggi circostanti.</string>
<string name="visitors_info">Un membro che ha cliccato sul server e visualizzato un canale.</string>
<string name="voice">Voce</string>
<string name="voice_and_video">Voce e video</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>