Changes of com.discord v1246
This commit is contained in:
parent
2eceb9387f
commit
dac0c344e5
65 changed files with 2328 additions and 262 deletions
|
@ -576,6 +576,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s mejoras del servidor</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mejora del servidor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s menciones</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mención</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s menciones</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mención</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s usuarios</item>
|
||||
<item quantity="one">1 usuario</item>
|
||||
|
@ -1004,6 +1012,9 @@
|
|||
<plurals name="uploading_files_count">
|
||||
<item quantity="other">Subiendo %s archivos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="uploading_files_failed_count">
|
||||
<item quantity="other">No se han podido subir %s archivos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
|||
<string name="_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="_default">Predeterminado</string>
|
||||
<string name="_new">nuevo</string>
|
||||
<string name="a11y_role_checkbox">casilla</string>
|
||||
<string name="a11y_role_radio_button">botón de radio</string>
|
||||
<string name="a11y_role_switch">interruptor</string>
|
||||
<string name="about_this_app">Acerca de esta aplicación</string>
|
||||
<string name="accept_invite_modal_button">Aceptar invitación</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Solicitud aceptada</string>
|
||||
|
@ -819,6 +822,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_title">Mejora completa</string>
|
||||
<string name="burgundy">Borgoña</string>
|
||||
<string name="call">Llamar</string>
|
||||
<string name="call_ended">Llamada finalizada</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">¡Gracias por tu opinión!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Indica tu problema principal</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_cut">El audio se entrecortaba</string>
|
||||
|
@ -843,6 +847,10 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
|
|||
<string name="camera_off">Desactivar cámara</string>
|
||||
<string name="camera_on">Activar cámara</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Permiso de cámara obligatorio</string>
|
||||
<string name="camera_preview_menu_item">Vista previa de cámara</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_cta">Activar cámara</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_header">¿Listo para un chat de vídeo?</string>
|
||||
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Aquí tienes una vista previa de tu cámara:</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Cambiar cámara</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Cámara cambiada</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||||
|
@ -866,6 +874,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
|
|||
<string name="categories">Categorías</string>
|
||||
<string name="category">Categoría</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label">%1$s (categoría)</string>
|
||||
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (categoría), %2$s</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Se ha eliminado la categoría.</string>
|
||||
<string name="category_name">Nombre de categoría</string>
|
||||
<string name="category_settings">Ajustes de categoría</string>
|
||||
|
@ -1013,6 +1022,7 @@ Queremos dar una buena impresión."</string>
|
|||
<string name="cloud_sync_modal_or">O</string>
|
||||
<string name="collapse">Contraer</string>
|
||||
<string name="collapse_category">Contraer categoría</string>
|
||||
<string name="collapsed">Contraído</string>
|
||||
<string name="color_picker_custom">Personalizados</string>
|
||||
<string name="color_picker_presets">Predeterminados</string>
|
||||
<string name="color_picker_title">Selecciona un color</string>
|
||||
|
@ -1032,6 +1042,7 @@ Queremos dar una buena impresión."</string>
|
|||
<string name="command_tts_description">Usa texto a voz para leer mensajes en voz alta a todos los miembros que están viendo el canal.</string>
|
||||
<string name="commands">Comandos</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Comandos que coinciden con **%1$s**</string>
|
||||
<string name="communicators_info">Un visitante que habló (mediante voz o texto).</string>
|
||||
<string name="community">Comunidad</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Al configurar tu servidor como servidor de tu comunidad, confirmas que este cumple con nuestras [Directivas de la Comunidad](%1$s) y que Discord puede revisar el contenido de tu servidor para asegurarse de que es seguro.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Cumplir las directivas</string>
|
||||
|
@ -1305,6 +1316,8 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="developer_mode_help_text">El modo desarrollador muestra elementos del menú contextual que resultan útiles para personas que programan bots con la [API de Discord](%1$s).</string>
|
||||
<string name="device_settings">Ajustes del dispositivo</string>
|
||||
<string name="direct_message">Mensaje directo</string>
|
||||
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (mensaje directo)</string>
|
||||
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">no leído, %1$s (mensaje directo)</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Mensajes directos</string>
|
||||
<string name="disable">Deshabilitar</string>
|
||||
<string name="disable_account">Deshabilitar cuenta</string>
|
||||
|
@ -1494,6 +1507,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="examples">Ejemplos</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Salir de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="expand_buttons">Expandir botones</string>
|
||||
<string name="expanded">Expandido</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">¡Hola, colega!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">¿Por qué no le echas el guante a Discord para tu ordenador? Aquí tienes un enlace para la aplicación de escritorio: %1$s</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Codificadores experimentales</string>
|
||||
|
@ -2121,13 +2135,22 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="group_dm_invite_with_name">Invitar amigos a %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_search_placeholder">Escribe el nombre de usuario de un amigo</string>
|
||||
<string name="group_dm_settings">Ajustes del grupo</string>
|
||||
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (mensaje de grupo)</string>
|
||||
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">no leído, %1$s (mensaje de grupo)</string>
|
||||
<string name="group_name">Nombre del grupo</string>
|
||||
<string name="group_owner">Propietario del grupo</string>
|
||||
<string name="groups">Grupos</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Regístrate para hablar y pasar el rato con comunidades y amigos.</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrarte en Discord</string>
|
||||
<string name="guild_actions_menu_label">Acciones de servidor</string>
|
||||
<string name="guild_analyics_developers_button">Ir a Información del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_description">"Hemos reunido un montón de información útil para ayudarte a gestionar mejor tu comunidad. Descubre el nivel de actividad de tu comunidad, de dónde vienen los nuevos miembros y mucho más. ¡Usa lo que descubras para tomar decisiones razonadas que mejoren la popularidad de tu servidor!
|
||||
|
||||
Aquí también puedes ver las estadísticas de tus canales de anuncios, tu Descubrimiento de servidor y tu pantalla de bienvenida."</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_developers_cta">Información del servidor está alojada en una página web separada para que sea más fácil compartir enlaces y navegar entre plataformas.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Parece que tu servidor no está listo del todo para ver la información al completo. Solo tendrás acceso a las estadísticas de los canales de anuncios y la pantalla de bienvenida.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_error_message">¡Oh, no! Algo se ha roto. Reinicia la aplicación y vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">De esta semana</string>
|
||||
<string name="guild_create_description">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para tratar algún tema o pasar el rato.</string>
|
||||
<string name="guild_create_title">Crea tu servidor</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Subir un icono de servidor</string>
|
||||
|
@ -2204,7 +2227,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">A continuación, también necesitaremos alguna información sobre ti, el propietario del servidor. Como eres un creador de contenido, tienes que especificar dónde lo creas.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_title">¡Háblanos sobe ti!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_website">Página web de la comunidad (opcional)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Se exige a todos los socios que utilicen el tema claro a partir de ahora. Establece el tema claro para tu cliente. :)</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Socio de Discord</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">No podemos mostrar más detalles.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">El servidor no es público.</string>
|
||||
|
@ -2391,6 +2413,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado el webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">El tamaño mínimo recomendado es 960x540 y la relación de aspecto recomendada es 16:9. [Más información](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">Ajustes de comunidades</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Solo lo pueden hacer los administradores del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Deshabilitar comunidad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Se eliminarán características específicas de los servidores de comunidades, como Descubrimiento de servidor e Información del servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Habilitar comunidad</string>
|
||||
|
@ -2398,7 +2421,11 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_community_intro_details">No lo hagas si tu servidor es para ti y unos pocos amigos. Los servidores de comunidades sirven para administradores que están construyendo espacios más grandes en los que se pueden reunir personas con intereses comunes.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">No lo hagas si tu servidor es para ti y unos pocos amigos. Está destinado a personas que están construyendo espacios mayores.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">¿Estás construyendo una comunidad?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Comunidad es tanto para los espacios privados como para los públicos. No hace que tu servidor sea público. [Más información aquí.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accede a herramientas como **$[detalles](infoHook) de $[Información del servidor](featureHook)**, que te ayudarán a moderar y aumentar la participación en tu servidor.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantén involucrados a los miembros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Solo para servidores con más de 500 miembros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Solicita formar parte de **$[Descubrimiento de servidor](featureHook)** para que más gente pueda encontrar tu servidor directamente en Discord.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Haz crecer tu comunidad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Solicita nuestro **$[programa Partner](featureHook)** y recibe recompensas por construir lugares geniales para que la gente pase el rato.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Destaca en Discord</string>
|
||||
|
@ -2407,6 +2434,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_community_locale_help">De esta forma, Discord puede personalizar características para tus ti y miembros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Discord enviará a este canal las actualizaciones relevantes para los administradores y moderadores de la comunidad. Parte de la información puede resultar sensible, así que recomendamos seleccionar el canal privado de tu equipo.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Discord enviará a este canal las actualizaciones para los administradores y moderadores de la comunidad.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Selecciona un canal de actualizaciones de la comunidad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canal de actualizaciones de la comunidad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Los servidores de comunidades deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Los servidores de comunidades deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo.</string>
|
||||
|
@ -2463,10 +2491,13 @@ Mira tu servidor como un miembro nuevo. ¿Hay zonas en las que puedan confundirs
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Espacio seguro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">¡Gracias por cumplir nuestras Directivas de la Comunidad y hacer de tu servidor un lugar seguro!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tu servidor ha $[incumplido nuestras Condiciones del Servicio](doesNotHook) en los últimos 30 días.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Tu servidor ha incumplido nuestras [Condiciones del Servicio](%1$s) o nuestras [directivas de los servidores de la comunidad](%2$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado por el equipo de confianza y seguridad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Se calcula como media móvil durante las últimas 8 semanas, así que puede que los cambios no se muestren hasta pasadas unas semanas. Solo se cuentan como visitantes o comunicadores los usuarios que se unieron a Discord hace más de 8 semanas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s o más miembros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">De momento, Descubrimiento solo está disponible para los servidores con más de %1$s miembros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Por desgracia, de momento Descubrimiento solo está disponible para los servidores con más de %1$s miembros. **Rebajaremos** dicho requisito cuando nuestro equipo consiga ponerse al corriente con la moderación de los servidores que son aptos actualmente.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Por desgracia, Descubrimiento solo está disponible para los servidores con más de %1$s miembros.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Menos de %1$s miembros</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Aumenta el número de visitantes semanales</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un visitante es una persona que ha seleccionado el servidor y ha visto al menos 1 canal. Intenta dar más motivos para que entren miembros, como organizar eventos de comunidad con frecuencia.</string>
|
||||
|
@ -2644,6 +2675,13 @@ Los servidores con pantalla de bienvenida notan un aumento en la participación
|
|||
Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicamente &username= a la cadena de consulta."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Habilitar widget del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (servidor)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (canal de anuncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de anuncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">no leído, %1$s (canal de anuncios)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">no leído, %1$s (canal de texto)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (canal de tienda)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voz)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voz), %2$s de %3$s usuarios</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voz), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3089,6 +3127,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
|
|||
<string name="internal_server_error">Se ha producido un error interno del servidor, vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Este emoji no funciona porque es animado. Mejora a Discord Nitro para hacer realidad tus sueños de emojis animados.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Este emoji no funciona porque es animado. Discord Nitro puede solucionarlo. Revisa Ajustes de usuario > Nitro para más detalles.</string>
|
||||
<string name="invalid_attachments_failure">Los archivos adjuntos que quieres enviar no están disponibles.</string>
|
||||
<string name="invalid_external_emoji_body">Este emoji no funciona aquí porque es de un servidor diferente. Mejora a Discord Nitro para usar emojis de otros servidores.</string>
|
||||
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Este emoji no funciona aquí porque es de un servidor diferente. Discord Nitro puede solucionarlo. Revisa Ajustes de usuario > Nitro para más detalles.</string>
|
||||
<string name="invalid_invite_link_error">Introduce un enlace o código de invitación válido.</string>
|
||||
|
@ -3224,6 +3263,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
|
|||
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Sugerencias de conversaciones de iOS</string>
|
||||
<string name="ios_stream_participants_hidden">Los participantes sin vídeo están ocultos. ¿Quieres mostrarlos?</string>
|
||||
<string name="ios_stream_show_non_video">Mostrar participantes sin vídeo</string>
|
||||
<string name="ios_tap_to_join">— Toca para unirte</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Ver todo</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">Dirección IP asegurada</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">Dirección IP autorizada</string>
|
||||
|
@ -3380,6 +3420,7 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
|
|||
<string name="load_more_messages">Cargar más mensajes</string>
|
||||
<string name="load_reactions_error">Ups, algo ha fallado. ¿Quieres intentarlo de nuevo?</string>
|
||||
<string name="loading">Cargando</string>
|
||||
<string name="loading_did_you_know">¿Sabías que…?</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) para encontrar rápidamente una conversación anterior o un canal.</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) en un mensaje para marcarlo como no leído.</string>
|
||||
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) para marcar un servidor entero como leído.</string>
|
||||
|
@ -3448,7 +3489,9 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
|
|||
<string name="lt">Lituano</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Unirse al servidor</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">¡Únete a este servidor para añadirlo a tu lista y comenzar a hablar!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Estás en modo vista previa. Únete a este servidor para hablar.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Unirse a %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Estás en modo vista previa actualmente. ¡Únete a este servidor para empezar a chatear!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Aún no estoy listo</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">¡Aún no puedes chatear aquí!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Únete a este servidor</string>
|
||||
|
@ -3581,6 +3624,7 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
|
|||
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Estarás silenciado y ensordecido en tu sesión de voz durante la prueba de micrófono.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Tamaño mínimo: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">¿Te has perdido alguna actualización? [Echa un ojo a nuestros historiales de cambios](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord no puede iniciar **%1$s** porque has perdido el derecho a ello. Esto puede deberse a varias razones, como que tu suscripción Nitro haya caducado, un reembolso o que se haya eliminado **%1$s** de la tienda de Discord. [Consulta este artículo de ayuda para obtener más información o soporte técnico.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord no puede iniciar este juego porque has perdido el derecho a ello. Esto puede deberse a varias razones, como que tu suscripción Nitro haya caducado, un reembolso o que se haya eliminado el juego de la tienda de Discord. [Consulta este artículo de ayuda para obtener más información o soporte técnico.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">No se puede iniciar %1$s</string>
|
||||
|
@ -3639,6 +3683,7 @@ entre canales a los que dicho miembro y el miembro con este permiso tienen acces
|
|||
<string name="nevermind">Olvídalo</string>
|
||||
<string name="new_dm">Nuevo mensaje directo</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Nuevo grupo de MD</string>
|
||||
<string name="new_member_retention_info">Porcentaje de nuevos miembros que han vuelto al servidor una semana después de haberse unido.</string>
|
||||
<string name="new_mentions">Nuevas menciones</string>
|
||||
<string name="new_messages">%1$s desde las %2$s</string>
|
||||
<string name="new_messages_divider">Nuevos mensajes</string>
|
||||
|
@ -3717,6 +3762,8 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">No, gracias</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Sin límite</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">No hay dispositivos de vídeo</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">Para poder activar el vídeo en este canal de voz, pide a los administradores del servidor que cambien tus permisos de vídeo.</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">No tienes permisos de vídeo</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">Supresión de ruido desactivada</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">Supresión de ruido activada</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">¡Habilita la supresión de ruido de Krisp! Haz ruido (como dar palmadas) mientras hablas. Tus amigos solo oirán tu preciosa voz.</string>
|
||||
|
@ -4857,6 +4904,8 @@ antes de volver a intentarlo."</string>
|
|||
los podrá escuchar cualquiera que tenga abierto el canal."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Ensordecer servidor</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Servidor ensordecido</string>
|
||||
<string name="server_deafened_dialog_body">Para poder escuchar en este canal, pide a los administradores del servidor que te desactiven el ensordecimiento.</string>
|
||||
<string name="server_deafened_dialog_title">Servidor ensordecido</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Háblales un poco a todos acerca de este servidor.</string>
|
||||
<string name="server_emoji">Emojis del servidor</string>
|
||||
<string name="server_folder_mark_as_read">Marcar carpeta como leída</string>
|
||||
|
@ -4865,6 +4914,8 @@ los podrá escuchar cualquiera que tenga abierto el canal."</string>
|
|||
<string name="server_insights">Información del servidor</string>
|
||||
<string name="server_mute">Silenciar en servidor</string>
|
||||
<string name="server_muted">Servidor silenciado</string>
|
||||
<string name="server_muted_dialog_body">Para poder hablar en este canal, pide a los administradores del servidor que te desactiven el silencio.</string>
|
||||
<string name="server_muted_dialog_title">Servidor silenciado</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Nombre del servidor obligatorio.</string>
|
||||
<string name="server_options">Opciones del servidor</string>
|
||||
<string name="server_overview">Vista general del servidor</string>
|
||||
|
@ -5209,13 +5260,25 @@ tengan un rol asignado"</string>
|
|||
<string name="this_server_named">Solo %1$s</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** y **%3$s** están escribiendo…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">La operación ha tardado demasiado en completarse, vuelve a intentarlo.</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_body3">"
|
||||
¡Crea un servidor totalmente nuevo con un chat de voz y texto para tus colegas!
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_create_first_server_title3">Crea tu propio servidor</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
|
||||
¡Crea un servidor totalmente nuevo con un chat de voz y texto para tus colegas!
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_create_more_servers_title3">Crea tu propio servidor</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_body3">"
|
||||
¿Quieres hablar en privado? Haz clic aquí para enviar un mensaje directo a un amigo.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_direct_messages_title3">Inicia una conversación privada</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_body3">"
|
||||
Ve todos tus amigos y mensajes directos, o empieza una conversación privada.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_friends_list_title3">Ver a tus amigos</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_body3">Para invitar a gente a un servidor, haz clic en el icono compartir %1$s que hay al lado de todos los canales.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Invita a tus amigos</string>
|
||||
|
@ -5223,6 +5286,10 @@ tengan un rol asignado"</string>
|
|||
|
||||
Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos amigos y empieza a hablar!"</string>
|
||||
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Explora tu servidor</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_body3">"
|
||||
Haz clic aquí para ajustar las notificaciones de tu servidor o los ajustes de privacidad.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_server_settings_title3">Ajustes del servidor de acceso</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">Este es tu **panel de control de voz**. Puedes silenciar el micrófono, ensordecer los auriculares o acceder a los ajustes de sonido.</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">Hazte oír</string>
|
||||
|
@ -5258,6 +5325,8 @@ Aquí puedes ver a todos los miembros de este canal. Mira quién está en línea
|
|||
<string name="too_many_emoji">Te has quedado sin espacios para emojis.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">No se ha añadido tu reacción porque hay demasiadas reacciones en este mensaje.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Valoramos tu entusiasmo, pero…</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Has alcanzado el límite de %1$s servidores. Para unirte, primero debes abandonar un servidor.</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">¡Oh, no!</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_description">Para unirte, primero debes abandonar un servidor.</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_title">Has alcanzado el límite de 100 servidores.</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Esta opción no está disponible para los servidores de comunidades.</string>
|
||||
|
@ -5425,6 +5494,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
|
|||
<string name="upload_uploads_too_large_title">Demasiadas subidas</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Subido por</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Acceso de uso</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Al desactivarlas, perderás el acceso a nuevas características experimentales y mejoras basadas en el uso para características como el chat de voz. Se anonimizarán tus datos antiguos, lo que hará más tonto a Discord.</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">No, ¡llévame de vuelta!</string>
|
||||
|
@ -5690,6 +5760,7 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
|
|||
<string name="view_profile">Ver perfil</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Ver espectadores</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Ver mensajes circundantes.</string>
|
||||
<string name="visitors_info">Un miembro que ha hecho clic en el servidor y ha visto un canal.</string>
|
||||
<string name="voice">Voz</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Voz y vídeo</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue