Changes of com.discord v1223
This commit is contained in:
parent
26a73a7cb0
commit
da617a80e6
1163 changed files with 35354 additions and 27103 deletions
|
@ -1345,7 +1345,6 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Sadece Konuşurken</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Discord mikrofonundan ses algılamadığında uyar.</string>
|
||||
<string name="dm">Direkt Mesaj</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (direkt mesaj)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Sohbet bul ya da başlat</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Engellediğin bir kullanıcıya mesaj gönderemezsin.</string>
|
||||
|
@ -2654,7 +2653,6 @@ Hoş Geldin Ekranı'na sahip olan sunucularda genellikle daha fazla insanın sun
|
|||
Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &kullanıcı adı= ekleyebilirsin."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">"Sunucu Widget'ını Etkinleştir"</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (sunucu)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (ses kanalı)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (ses kanalı), %2$s/%3$s kullanıcı</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (ses kanalı), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3795,7 +3793,6 @@ Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya k
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">Bir Davet Bağlantın var mı?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">"Discord'a Hoş Geldin!"</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
|
||||
<string name="nuf_title">"Discord'a hoş geldin, %1$s"</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Çaldırmaya veya aramaya falan gerek yok. Bir ses kanalına gir; arkadaşların da seni görünce gelip seninle konuşmaya, video kullanmaya, hatta ekranlarını paylaşmaya başlayabilirler.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">Ses kanalları insanların konuşmak için bir araya geldikleri yerlerdir.</string>
|
||||
|
@ -4367,7 +4364,6 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Kurallar Kanalı</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Bir Kurallar Kanalı seç</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Moderatörlere Özel Kanal</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Bir Modlara Özel Kanal seç</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunuculara gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Bu mesaj, bu kanalı takip eden **%1$s sunucuya gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">"Sunucu Ayarları'ndan daha fazla istatistiğe bak."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue