Changes of com.discord v1223

This commit is contained in:
root 2020-08-08 01:54:49 +00:00
parent 26a73a7cb0
commit da617a80e6
1163 changed files with 35354 additions and 27103 deletions

View file

@ -1353,7 +1353,6 @@ Avatar"</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Μόνο όταν μιλάνε</string>
<string name="display_silence_warning">Εμφάνιση ειδοποίησης όταν το Discord δεν ανιχνεύει ήχο από το μικρόφωνο.</string>
<string name="dm">Άμεσο μήνυμα</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (άμεσο μήνυμα)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Βρες ή ξεκίνησε μια συνομιλία</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε έναν χρήστη που έχεις αποκλείσει.</string>
@ -2660,7 +2659,6 @@ Avatar"</string>
Αν έχεις πρόσβαση στα μέλη της σελίδας σου, τότε μπορείς να προσθέσεις χειροκίνητα τον όρο &amp;username= στη διεύθυνση URL."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ενεργοποίηση widget διακομιστή</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (διακομιστής)</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (κανάλι ομιλίας)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (κανάλι ομιλίας), %2$s από %3$s χρήστες</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (κανάλι ομιλίας), %2$s</string>
@ -3797,7 +3795,6 @@ Avatar"</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Έχεις σύνδεσμο πρόσκλησης;</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Καλώς ήρθες στο Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Για την ώρα, θα ρίξω μια ματιά</string>
<string name="nuf_title">Καλώς όρισες στο Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Καλώς όρισες στο Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Χωρίς κλήσεις. Απλά μπες σε ένα κανάλι ομιλίας όποτε θέλεις και οι φίλοι σου μπορούν να μπουν για να μιλήσουν μαζί σου με βίντεο ή ακόμα και να μοιραστούν την οθόνη τους.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Στα κανάλια ομιλίας συγκεντρώνονται άτομα για να συζητήσουν.</string>
@ -4369,7 +4366,6 @@ Avatar"</string>
<string name="public_rules_channel_title">Κανόνες καναλιού</string>
<string name="public_rules_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι κανόνων</string>
<string name="public_updates_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
<string name="public_updates_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
<string name="publish_followed_news_body">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε όλους τους διακομιστές που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε **%1$s διακομιστές** που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Δείτε περισσότερα στατιστικά στις Ρυθμίσεις διακομιστή.</string>