Changes of com.discord v1279

This commit is contained in:
root 2020-09-23 03:12:49 +00:00
parent fdf15d2860
commit d85ec4ac24
7875 changed files with 109513 additions and 82396 deletions

View file

@ -468,6 +468,11 @@
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%s 則未讀提示</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state_mentions">
<item quantity="other">%s 則未讀提示</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%s 則未讀提示</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">個權限</item>
<item quantity="one">個權限</item>
@ -550,6 +555,14 @@
<item quantity="other">%s 次加成</item>
<item quantity="one">%s 次加成</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s 週</item>
<item quantity="one">1 週</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_partner_checklist_age_description_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s 週</item>
<item quantity="one">1 週</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%s 次加成</item>
<item quantity="one">%s 次加成</item>
@ -944,6 +957,10 @@
<item quantity="other">%s 分鐘</item>
<item quantity="one">%s 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="premium_marketing_feature_premium_guild_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_plan_month_tier_2_trial_months">
<item quantity="other">個月</item>
<item quantity="one">個月</item>

View file

@ -582,9 +582,11 @@
<string name="attenuate_while_speaking_self">當我發話時</string>
<string name="audio_device_actions">音訊裝置操作</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_devices_change_output">變更輸出</string>
<string name="audio_devices_earpiece">電話</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">選擇音訊輸出</string>
<string name="audio_devices_speaker">喇叭</string>
<string name="audio_devices_unknown">不明</string>
<string name="audio_devices_wired">有線頭戴式耳機</string>
<string name="auth_banned_invite_body">糟糕,看來您已經被封鎖了。您無法再加入或與此伺服器互動。</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">正試著在您預設的瀏覽器上偵測 Discord 帳號。等我一下下…</string>
@ -889,8 +891,11 @@
<string name="call_feedback_prompt">請告訴我們您的通話經驗。</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通話情況如何?</string>
<string name="call_invite_not_friends">您需要與 **%1$s** 成為好友才能開始通話</string>
<string name="call_mobile_tap_to_return">%1$s — 點選即可回到通話</string>
<string name="call_unavailable">通話無法使用</string>
<string name="camera">相機</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">關閉相機</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">開啟相機</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">一旦超過 %1$s視訊聊天將無法使用</string>
<string name="camera_intent_result_error">相機結果不可用</string>
<string name="camera_no_device">喔,不,我們無法偵測到任何相機。</string>
@ -1146,6 +1151,7 @@
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC 連線中</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC 已中斷連線</string>
<string name="connection_status_stream_connected">正在觀看 %1$s 的直播</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">畫面分享</string>
<string name="connection_status_video_connected">視訊已連線</string>
<string name="connection_status_voice_connected">語音已連線</string>
<string name="connection_verified">已驗證</string>
@ -1216,6 +1222,7 @@
<string name="create_dm">建立私訊</string>
<string name="create_group_dm">建立群體訊息</string>
<string name="create_guild_description">**建立** 新的伺服器,並邀請您的朋友。</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">建立伺服器</string>
<string name="create_instant_invite">建立邀請</string>
<string name="create_link">建立連結</string>
<string name="create_news_channel">建立公告頻道</string>
@ -1621,6 +1628,10 @@
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">其他</string>
<string name="feedback_describe_issue">描述您的問題</string>
<string name="feedback_issue_title">您的問題</string>
<string name="feedback_modal_title">提交意見回饋</string>
<string name="feedback_need_more_help">需要幫助您解決問題嗎?[向我們的客戶體驗團隊提出幫助要求。](%1$s)</string>
<string name="fi">芬蘭文</string>
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/秒</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/秒</string>
@ -2286,14 +2297,17 @@
<string name="guild_folder_color">資料夾顏色</string>
<string name="guild_folder_name">資料夾名稱</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s資料夾 %2$s</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">%1$s資料夾 %2$s%3$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s 成員數</string>
<string name="guild_members_search_no_result">沒有找到成員。</string>
<string name="guild_owner">伺服器擁有者</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">您的伺服器最符合下列哪些類別?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">類別</string>
<string name="guild_partner_application_connect">連接您的社群帳號</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">您主要在哪裡創作內容?</string>
<string name="guild_partner_application_country">國家</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">連接您用來創作的帳號</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">如果您選擇了其中一個選項作為您主要創作內容的地方,就必須連接帳號才能繼續。</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">和我們談談您的伺服器。主要內容是什麼?主要客群是誰?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">伺服器描述</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">名稱</string>
@ -2308,6 +2322,9 @@
<string name="guild_partner_application_server_step_title">您的社群有什麼主題呢?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">至多可以選 5 個子類別。</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">提交申請</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">我們希望在 30 天內聯絡您。</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">請注意,因為有許多因素要考量,我們不保證一定會接受計畫。每個合作夥伴申請都會由 Discord 團隊審查。</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">按一下提交後就大功告成啦!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">有直接管道能尋求 Discord 社群團隊的幫忙</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">除了升級後的伺服器福利,成為合作社群後您最期待從中得到什麼?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">若您選擇「其它」,請問您有什麼想法嗎?</string>
@ -2317,6 +2334,7 @@
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">可以與其它合作社群的領袖談話</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">合作夥伴調查</string>
<string name="guild_partner_application_title">申請 Discord 合作夥伴計畫</string>
<string name="guild_partner_application_type">合作夥伴類別</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">商業/品牌</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">內容創作者/名人</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">利益團體或粉絲社群</string>
@ -2335,6 +2353,7 @@
<string name="guild_popout_view_server_button">檢視伺服器</string>
<string name="guild_premium">伺服器加成狀態</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">加入伺服器</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">伺服器身分操作</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">啟用要求時,具有管理權限的成員必須在帳號中啟用雙重認證,以便執行管理操作(例如:踢出、封鎖和刪除訊息)。若有不肖人士入侵管理員或管理人帳號,便可避免不肖人士執行破壞性操作。**此設定僅能由在帳號上啟用 2FA 的伺服器擁有者進行變更**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[在您的帳號上啟用。](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">停用 2FA 要求</string>
@ -2342,6 +2361,7 @@
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">停用 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">啟用 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">只有伺服器擁有者才能這麼做。</string>
<string name="guild_select">選擇伺服器</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">新增機器人</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">建立頻道</string>
@ -2552,6 +2572,9 @@
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">只有伺服器管理員才能啟用和停用探索功能。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已啟用管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">擁有管理權限的成員(例如:管理員或管理人)必須啟用 2FA 才能執行管理操作。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">此設定需要所有具有版主權限的成員都設定 2FA才能執行版主的操作功能。這樣有助於避免管理員或版主帳號遭到入侵。[請在「管理」分頁的最下方啟用](onClick)。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">請啟用 [管理所需的 2FA 要求] 設定</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">啟用「探索」就代表您確認您的伺服器遵守[社群伺服器守則](%1$s)。「探索」中不允許主要旨在促進性方面露骨內容的伺服器。不遵守規範可能會導致您伺服器受到嚴厲懲罰。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">符合存在時間限制</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">要加入探索的伺服器,其存在時間須達 %1$s 以上。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">要加入探索的伺服器,其存在時間須達 %1$s 以上。請於 %2$s 再回來確認。</string>
@ -2564,6 +2587,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">提升每週聊天者的數量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">聊天者為在伺服器中交談 (語音或文字) 的人。舉辦定期社群活動並建立討論主題是鼓勵更多人交談的好方法。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">您伺服器的平均每週聊天者數</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">您的伺服器需要有更多會每週造訪並交談的成員。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">做得好!你的伺服器通過了所有要求,可以列入探索伺服器中。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">為確保我們只向 Discord 使用者推薦活躍的伺服器,「探索」中的伺服器必須擁有最低活動等級。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">按一下此處獲得更多詳細資料</string>
@ -2579,6 +2603,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">你的伺服器名稱、簡介和頻道名稱皆沒問題!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">發現不雅字詞</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">最低要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">您的保留成員數過低。請嘗試改善新成員在伺服器中的體驗。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">改善新成員的體驗</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"每週新增成員人數超過 10 的伺服器必須有 10%% 的新成員保留率。10 名加入的成員當中,需至少 1 名留下來的時間超過一週。
@ -2588,6 +2613,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感謝你遵循我們的社群守則,建立安全的伺服器!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">您的伺服器在過去的 30 天內$[曾違反了我們的服務條款](doesNotHook) 。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">您的伺服器違反了我們的[服務條款](%1$s)或[社群伺服器守則](%2$s)。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">遭信任與安全團隊標示</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">以過去八週的滾動平均來計算,所以可能會在數週後才顯示變更。只有在 Discord 上超過八週的使用者算是訪客或聊天者。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s 位以上成員</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">目前探索伺服器僅限擁有超過 %1$s 位成員的伺服器加入。</string>
@ -2597,6 +2623,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">提升每週訪客的數量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">訪客為點進伺服器並至少檢視 1 個頻道的人。試著提供更多理由讓成員造訪,例如舉辦定期社群活動。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">您伺服器的平均每週訪客數</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">在探索伺服器中列出您的伺服器,讓更多人可以直接在 Discord 中找到您。</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">停用社群伺服器後,您的伺服器也會從探索伺服器移除。</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">您確定嗎?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">此伺服器已移出探索伺服器。</string>
@ -2691,6 +2718,41 @@
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s即可解鎖</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">層級 %1$s 的福利已解鎖</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">這是層級 %1$s 的 Nitro 功能。[確認您的層級狀態](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">您的伺服器必須至少成立 %1$s以上。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">您伺服器必須至少成立 %1$s以上。請於 %2$s 時再次查看。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">還不行!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">您的伺服器目前$[不](warningHook)符合申請合作夥伴計畫的資格。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">如需更多詳細資訊,請前往 Server Insights 中的合作夥伴分頁。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">您的活動和保留指標通過了申請的最低要求。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">您的伺服器目前未通過合作夥伴的最低活動要求。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">合作夥伴伺服器必須符合基本活動要求。若是較新或較小的伺服器,可能需要花點時間計算,$[請過一週左右再回來查看。](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">合作夥伴伺服器必須達到基本活動要求。必須等到您的伺服器擁有最少 %1$s 名成員後才能計算。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">做得很好!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">您的伺服器符合申請合作夥伴計畫的資格。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">%1$s 位以上成員</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">現在,新的合作夥伴伺服器必須擁有至少 %1$s 個成員。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">現在,新的合作夥伴伺服器必須擁有至少 %1$s 個成員。</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">成員不足</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">申請成為「合作夥伴」</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">只有伺服器擁有者才可申請。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">您的申請目前為待審中。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">目前我們已拒絕您的申請。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">"如果要申請,請參考下列規定。請注意,這些只是可申請的最低要求,並不保證一定會接受。
所有成為合作夥伴的伺服器都必須遵守[合作夥伴管理辦法](%1$s)。"</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">我們願意支持將時間和精力投入在 Discord 上的社群。透過我們的合作夥伴計畫,取得您建立用心經營社群的獎勵。[了解更多](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">您必須等待兩個月才能再次申請。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">再 %1$s 天您就能重新申請。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_header">Discord 合作夥伴計畫</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">您伺服器的合作申請目前為$[待審中](pendingHook)。希望能快點告訴您結果!請記得查看您的電子郵件。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">目前我們$[已拒絕](warningHook)您伺服器的合作夥伴申請。如需更多詳細資訊,請查看伺服器擁有者的電子郵件。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">使用自訂網址、伺服器橫幅和邀請宣傳圖,為您的伺服器增添個人風格。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">獨特的品牌宣傳</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">取得 Discord Nitro、社群獎勵以及夥伴專屬伺服器的存取權。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">夥伴專屬福利</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">獲得您伺服器上的特殊徽章,就能在我們的「探索」頁面上顯得格外出眾。</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">獲得認可</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">您必須認證電子郵件才能查看要求。</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"您伺服器的成員能夠透過贈予加成來協助解鎖等級。每達成一個等級,您的伺服器將能協助所有人解鎖福利。
成員可以隨時撤銷他們的加成。**若失去等級,您的伺服器將保留福利三天**。[進一步了解伺服器加成](%1$s)。"</string>
@ -2944,7 +3006,14 @@
<string name="guild_verification_text_not_claimed">您必須認領並驗證您的帳號然後才能在此伺服器傳送訊息。</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">您必須先以電話認證身分,才能在這個伺服器上發送訊息。</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">您必須驗證您的帳號然後才能在此伺服器傳送訊息。</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">您的帳號必須至少存在 %1$s 分鐘之久,才能在此伺服器發言。</string>
<string name="guild_verification_voice_header">您現在還不能加入語音頻道!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">您必須成為成員至少 %1$s 分鐘之久,才能在此伺服器發言。</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">您必須認領並認證您的帳號,才能在此伺服器發言。</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">您必須先以電話認證身分,才能在此伺服器發言。</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">您必須認證您的帳號,才能在此伺服器發言。</string>
<string name="guild_verified">已驗證</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">已驗證與已成為合作夥伴</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">打開視訊向彼此打聲招呼、開直播 ,或是曬出你家的寵物。</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">這個伺服器現在可以視訊聊天了!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">準備好聊天了嗎,在這個語音頻道中找好位置,讓其他人知道您準備好互動了。</string>
@ -3377,6 +3446,7 @@
<string name="join_afk_channel_body">您似乎加入了不活躍頻道。您在此頻道中無法發言。</string>
<string name="join_call">加入通話</string>
<string name="join_guild">加入</string>
<string name="join_guild_connect">想要加入更多伺服器嗎?[連接 Twitch 或 YouTube 帳號。](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[連接 Twitch 或 YouTube 帳號](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">想要加入更多伺服器嗎?</string>
<string name="join_guild_description">使用邀請連結或邀請碼**加入** 伺服器。</string>
@ -3388,12 +3458,14 @@
<string name="join_server_description_mobile">輸入邀請以加入上述現有的伺服器。</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">輸入邀請以加入現有的伺服器。</string>
<string name="join_server_description_nuf">於下方輸入邀請以加入現有的伺服器</string>
<string name="join_server_examples">範例:%1$s</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">邀請的格式應該為</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">邀請的格式應該為 %1$s、%2$s 或 %3$s</string>
<string name="join_server_title">加入伺服器</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">加入伺服器</string>
<string name="join_stream">加入直播</string>
<string name="join_video_call">加入視訊通話</string>
<string name="join_video_channel">加入視訊通話</string>
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
<string name="join_voice_channel">連接這個語音頻道?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">加入語音</string>
@ -3598,8 +3670,10 @@
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">加入 %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">您目前正處於預覽模式,請加入此伺服器開始聊天!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">我還沒準備好</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">您還不能在這裡發言!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">加入這個伺服器</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">您要加入才能回應!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">太棒了!是時候跟您的夥伴成員聊天和消磨時間了。</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">走吧!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">您現在是 %1$s 的成員了!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">您必須先加入社群才能互動。</string>
@ -3741,7 +3815,12 @@
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">可以改進視訊通話性能的實驗性功能。 當心,可能會導致崩潰。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">在您講話時將背景噪音過濾掉,展示您動聽的聲音。由 Krisp 提供技術支援。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">雜訊抑制 (測試版)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">您可以切換至其他應用程式讓好友觀看。</string>
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">您可以切換至其他應用程式讓好友觀看。最新版的 Android 需要您分享音訊。</string>
<string name="mobile_stream_active_header">您正在分享您的畫面!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">目前已隱藏沒有視訊的參與者。您想顯示他們嗎?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">畫面分享</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">停止分享</string>
<string name="moderation">管理</string>
<string name="modify_followed_news_header">您確定嗎?</string>
<string name="monthly">每月</string>
@ -3788,6 +3867,7 @@
<string name="network_error_unauthorized">您未被授權執行這項請求。</string>
<string name="network_error_unknown">發生了未知的網路錯誤。</string>
<string name="network_offline">網路連接受限或無法使用。</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">已啟用飛航模式。</string>
<string name="never_ask_again">不再詢問</string>
<string name="nevermind">算了</string>
<string name="new_dm">新的私人訊息</string>
@ -3873,6 +3953,7 @@
<string name="no_thanks">不用了,謝謝</string>
<string name="no_user_limit">沒有限制</string>
<string name="no_video_devices">沒有視訊裝置</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">此頻道具特殊權限。您需要伺服器版主或管理員為您變更權限才能在裡面使用影片。</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">沒有視訊通話權限</string>
<string name="noise_cancellation_off">雜訊抑制關閉</string>
<string name="noise_cancellation_on">雜訊抑制開啟</string>
@ -3891,6 +3972,7 @@
<string name="note_placeholder_mobile">按一下加入備註</string>
<string name="notice_application_test_mode">**%1$s** 現在有測試模式可用。將出現未上市的 SKU您也不會因為相關款項被收費。</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">前往 SKU</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">您的伺服器即將到達成員數限制。如果要成長超過 %1$s 個成員,您須傳送要求。[了解更多](%2$s)</string>
<string name="notice_connect_spotify">連接您的 Spotify 帳號在您的狀態中顯示您的音樂!</string>
<string name="notice_connection_conflict">因為您從其他的地方連線了,語音已被斷線</string>
<string name="notice_corrupt_installation">好的,看起來您的 Discord 的安裝損毀。我們…一起來修復這問題。</string>
@ -3932,6 +4014,9 @@
<string name="notice_premium_promo_action">快去看看</string>
<string name="notice_premium_promo_message">提升您的 Discord 體驗!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">領取</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">您想要參與我們的產品意見回饋討論嗎?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">請立即告知我們!</string>
<string name="notice_register_to_vote">您要登記投票嗎?花兩分鐘查看您的狀態並登記。</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord 將在 **%1$s** 的 **%2$s** 進行定期維護 。</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">您的麥克風已經播送了 30 秒。 Spotify 已暫停播放。</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">直播模式正在啟用。這樣很安全,朋友。</string>
@ -3987,6 +4072,8 @@
<string name="nuf_channels_title">這些是您的頻道!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">和好友聊天</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">組成俱樂部或社群</string>
<string name="nuf_complete_cta">帶我去看我的伺服器!</string>
<string name="nuf_complete_title">您的伺服器已就緒!歡迎來到全新的聊天好所在。</string>
<string name="nuf_create_server_button">建立伺服器</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">將你的伺服器個人化</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">幫您的新伺服器取個名字和選個圖示,您之後隨時都可以變更。</string>
@ -4144,6 +4231,8 @@
<string name="paginator_of_pages">第 %1$s 頁,共 %2$s 頁</string>
<string name="partial_outage">另外 %1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$sDiscord 的 Twitter 會提供更多資訊。</string>
<string name="partner_badge_tooltip">已成為合作夥伴的伺服器擁有者</string>
<string name="partner_program">合作夥伴計畫</string>
<string name="password_length_error">密碼長度需介於 6 到 128 字元</string>
<string name="password_manager">密碼管理員</string>
<string name="password_manager_info_android">如果您要使用密碼管理員,需要先在存取性設定 -> 已下載的服務中啟用。別擔心,我們會帶您去。</string>
@ -4482,6 +4571,21 @@
<string name="premium_guild_user_features_header">加成伺服器並獲得:</string>
<string name="premium_included">Nitro 包含:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (舊制)</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">不論在何處都能使用您最愛的表情符號,並讓表情符號動起來。</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">更多強力表情符號</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">同時隨附:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">自訂個人檔案徽章,讓您炫耀您的 Nitro 狀態。</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">代表您的狀態</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">改善您所有串流的視訊通話解析度。$[資訊](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD 影片</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">獲得 %1$s 和 %2$s 折扣的額外加成。$[進一步了解](learnMoreHook)。</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">支援您的伺服器</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">隨著上傳檔案大小限制增加到 100MB您就能更隨心所欲地上傳檔案。</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">更大的上傳數量</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">使用動態頭像和自訂 Tag 將您的個人檔案個人化。</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">個人化的個人檔案</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">升級您的表情符號、個性化您的個人檔案,並在您的伺服器超群出眾。</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">量身打造屬於您的 Discord</string>
<string name="premium_not_claimed">請先認領您的帳號</string>
<string name="premium_not_claimed_body">朋友你好!想購買 Nitro 的話,你得先認領帳號,才不會遺失資料。</string>
<string name="premium_not_verified">先認證你的電子信箱</string>
@ -4640,6 +4744,7 @@
<string name="public_updates_channel_title">版主限定頻道</string>
<string name="publish_followed_news_body">系統將傳送此訊息至所有追蹤此頻道的伺服器。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">系統將傳送此訊息至追蹤此頻道的 **%1$s 個伺服器**。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">若要查看統計資料公告,請前往 [Server Insights](onClick)。</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">您已經達到每小時發布 10 則訊息的上限。不過我們欣賞您的熱忱,請於 %1$s 後再次嘗試發送訊息。</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">呃喔,彈出視窗。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">抱歉,出問題了。</string>
@ -4786,6 +4891,7 @@
<string name="revoke">撤銷</string>
<string name="revoke_ban">撤銷封鎖</string>
<string name="ring">鈴聲</string>
<string name="ring_username_a11y_label">鈴聲 %1$s</string>
<string name="ro">羅馬尼亞文</string>
<string name="role_color">身分顏色</string>
<string name="role_id_copied">已複製身分 ID%1$s</string>
@ -4966,6 +5072,7 @@
<string name="select">選擇</string>
<string name="select_channel_or_category">選擇一個頻道或類別…</string>
<string name="select_emoji">選擇表情符號</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">從應用程式選擇</string>
<string name="select_picture">選擇圖片</string>
<string name="select_sort_mode">選擇排序模式</string>
<string name="self_deny_permission_body">"您不能取消 **%1$s** 權限,因為這將會取消您自己的權限。 再次重試之前
@ -4991,6 +5098,7 @@
能讓目前頻道所有人都聽到。"</string>
<string name="server_deafen">伺服器端拒聽</string>
<string name="server_deafened">伺服器端已拒聽</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">此頻道具特殊權限。您需要伺服器版主或管理員將您解除拒聽才能在裡面收聽。</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">伺服器端已拒聽</string>
<string name="server_desciption_empty">告訴世人關於這部伺服器的一些事。</string>
<string name="server_emoji">伺服器表情符號</string>
@ -4999,6 +5107,7 @@
<string name="server_folder_settings">資料夾設定</string>
<string name="server_mute">伺服器端靜音</string>
<string name="server_muted">伺服器已靜音</string>
<string name="server_muted_dialog_body">此頻道具特殊權限。您需要伺服器版主或管理員將您解除靜音才能在裡面說話。</string>
<string name="server_muted_dialog_title">伺服器已靜音</string>
<string name="server_name_required">伺服器名稱是必填項目。</string>
<string name="server_options">伺服器設定</string>
@ -5142,6 +5251,7 @@
<string name="still_indexing">索引中</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="stop_ringing">停止響鈴</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">停止對 %1$s 響鈴</string>
<string name="stop_speaking_message">停止語音訊息</string>
<string name="stop_streaming">停止直播</string>
<string name="stop_watching">停止觀看</string>
@ -5220,6 +5330,7 @@
<string name="streaming">正在直播 **%1$s**</string>
<string name="streaming_a_game">正在直播遊戲</string>
<string name="sub_enabled_servers">訂閱已啟用的伺服器</string>
<string name="submit">提交</string>
<string name="subscriber_information">訂閱者資訊</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">嘿!您打算購買的是自動定期續訂,這代表我們將從今天開始每月定期向您收費,直到您取消訂閱為止。您可以隨時在「設定」頁面取消訂閱!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">嘿!您正在購買自動定期續訂,代表說我們將從今天開始每年定期向您收取款項,直到您取消訂閱。您可以在任何時候到設定頁面取消!</string>
@ -5425,6 +5536,7 @@
<string name="transfer">轉移</string>
<string name="transfer_ownership">轉移所有權</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">我同意轉移此伺服器的所有權於 **%1$s**,並正式的屬於他們的。</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">已成為合作夥伴或已驗證的伺服器必須聯絡社群團隊以要求移轉擁有權。</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">轉移所有權給 %1$s</string>
<string name="trending_arrow_down">趨勢箭頭向下</string>
<string name="trending_arrow_up">趨勢箭頭向上</string>
@ -5817,6 +5929,7 @@
<string name="verification_verified">電子郵件信箱已認證</string>
<string name="verification_verifying">認證您的電子郵件信箱</string>
<string name="verified_bot_tooltip">認證機器人</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">早期認證機器人開發者</string>
<string name="verify">認證</string>
<string name="verify_account">認證帳號</string>
<string name="verify_by">認證方式</string>
@ -5867,6 +5980,8 @@
<string name="voice_channel_hide_names">隱藏名稱</string>
<string name="voice_channel_muted">已靜音</string>
<string name="voice_channel_show_names">顯示名稱</string>
<string name="voice_channel_undeafened">解除拒聽</string>
<string name="voice_channel_unmuted">解除靜音</string>
<string name="voice_channels">語音頻道</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">知道了</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">歡迎來到您第一個語音頻道!</string>
@ -5965,6 +6080,7 @@
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">訂閱點數</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">很抱歉,你好像已經訂閱 Nitro 了。不過你可以把你的兌換 URL 送給好友,讓對方免費使用 Nitro 3 個月。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">噢噢!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">您擁有 Xbox Game Pass Ultimate因此可以免費使用 Nitro 3 個月!</string>
<string name="xbox_link">連結</string>
<string name="xbox_pin_step1">在您的手機上開啟 Discord 應用程式</string>
<string name="xbox_pin_step2">前往「設定」>「連結」>「新增」</string>