Changes of com.discord v1279

This commit is contained in:
root 2020-09-23 03:12:49 +00:00
parent fdf15d2860
commit d85ec4ac24
7875 changed files with 109513 additions and 82396 deletions

View file

@ -470,6 +470,11 @@
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s ongelezen vermelding</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state_mentions">
<item quantity="other">, %s ongelezen vermeldingen</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s ongelezen vermelding</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">toestemmingen</item>
<item quantity="one">een toestemming</item>
@ -552,6 +557,14 @@
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s weken</item>
<item quantity="one">1 week</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_partner_checklist_age_description_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s weken</item>
<item quantity="one">1 week</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
@ -938,6 +951,10 @@
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_marketing_feature_premium_guild_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboosts</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_plan_month_tier_2_trial_months">
<item quantity="other">maanden</item>
<item quantity="one">maand</item>

View file

@ -544,8 +544,10 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Als anderen spreken</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Als ik spreek</string>
<string name="audio_device_actions">Audio-apparaatacties</string>
<string name="audio_devices_change_output">Uitvoer wijzigen</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefoon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Audio-uitvoer selecteren</string>
<string name="audio_devices_unknown">Onbekend</string>
<string name="audio_devices_wired">Bekabelde headset</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Oh-o. Zo te zien ben je verbannen. Je kunt geen lid meer worden van deze server en niet meer communiceren binnen deze server.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Ik probeer een Discord-account te detecteren vanuit je standaardbrowser. Eén seconde…</string>
@ -840,7 +842,10 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="call_feedback_prompt">Vertel ons hoe je het gesprek hebt beleefd.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hoe ging het gesprek?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Je moet bevriend zijn met **%1$s** om een oproep te starten.</string>
<string name="call_mobile_tap_to_return">%1$s — Tik om terug te keren naar de oproep</string>
<string name="call_unavailable">Bellen niet beschikbaar</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">Camera uit</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">Camera aan</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochat is niet beschikbaar voor meer dan %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Cameraresultaat ongeldig</string>
<string name="camera_no_device">O, jee. We detecteren geen camera.</string>
@ -1116,6 +1121,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">Bezig met RTC-koppelen</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC ontkoppeld</string>
<string name="connection_status_stream_connected">Bekijkt de stream van %1$s</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">Scherm delen</string>
<string name="connection_status_video_connected">Videogekoppeld</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Spraak gekoppeld</string>
<string name="connection_verified">Geverifieerd</string>
@ -1186,6 +1192,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="create_dm">DB maken</string>
<string name="create_group_dm">Maak groeps-DM</string>
<string name="create_guild_description">**Creëer** een nieuwe server en nodig vrienden uit.</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">Server aanmaken</string>
<string name="create_instant_invite">Uitnodiging creëren</string>
<string name="create_link">Maak link</string>
<string name="create_news_channel">Aankondigingskanaal creëren</string>
@ -1588,6 +1595,10 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Openen in browser</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Link delen</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Overige</string>
<string name="feedback_describe_issue">Beschrijf je probleem</string>
<string name="feedback_issue_title">Je probleem</string>
<string name="feedback_modal_title">Feedback verzenden</string>
<string name="feedback_need_more_help">Heb je hulp nodig met je probleem? [Hulpverzoek indienen bij ons klantenteam.](%1$s)</string>
<string name="fi">Fins</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_2">100 MB</string>
@ -2242,14 +2253,17 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_folder_color">Mapkleur</string>
<string name="guild_folder_name">Mapnaam</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, map %2$s</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">%1$s, map %2$s, %3$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s leden</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Geen leden gevonden.</string>
<string name="guild_owner">Eigenaar server</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Welke van de volgende categorieën is het beste van toepassing op jouw server?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Categorieën</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Koppel je sociale accounts</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Waar maak je voornamelijk content?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Land</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">Accounts verbinden waarop je content maakt</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">Als je een van deze opties hebt geselecteerd met betrekking tot de plek waar je doorgaans content ontwikkelt, moet je je account koppelen om door te gaan.</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Vertel ons iets over je server. Waar gaat hij over? Voor wie is hij?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverbeschrijving</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Voornaam</string>
@ -2264,6 +2278,9 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Wat is het thema van jouw community?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Je kunt ook nog maximaal 5 subcategorieën kiezen.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Aanmelding verzenden</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">We hopen je binnen 30 dagen te kunnen antwoorden.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Let op: je wordt niet gegarandeerd geaccepteerd, want er komen veel factoren bij kijken. Elke partneraanvraag wordt bekeken door het Discord-team.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Nu op Verzenden klikken en dan ben je klaar!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Directe toegang tot het Discord Communityteam voor hulp</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Waarnaar kijk je het meeste uit als je onderdeel wordt van een partnercommunity, naast de upgrades van servervoordelen?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">"Als je 'Overig' hebt gekozen, waar denk je dan aan?"</string>
@ -2273,6 +2290,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">De mogelijkheid om met andere partnercommunityleiders te praten</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Partnerschapsenquête</string>
<string name="guild_partner_application_title">Meld je aan voor het Discord Partnerprogramma</string>
<string name="guild_partner_application_type">Partnertype</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Zakelijk / Merk</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Contentmaker / Persoonlijkheid</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Interessegroep of fancommunity</string>
@ -2291,6 +2309,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_popout_view_server_button">Server bekijken</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Word lid van server</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Serverrolacties</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als dit is ingeschakeld, moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om modererende handelingen (zoals verwijderen, verbannen en berichten verwijderen) uit te voeren. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder of mod overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Op je account inschakelen.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-vereiste uitschakelen</string>
@ -2298,6 +2317,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-vereiste voor moderatie</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2FA-vereiste uitschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2FA-vereiste inschakelen</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">Alleen de servereigenaar kan dit doen.</string>
<string name="guild_select">Selecteer een server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot toevoegen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanaal maken</string>
@ -2508,6 +2528,9 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Alleen serverbeheerders kunnen Ontdekking in- en uitschakelen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-vereiste voor moderatie ingeschakeld</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Leden met moderatiemacht (zoals beheerders en mods) moeten 2FA inschakelen om te modereren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Deze optie vereist dat alle leden met moderatiemacht 2FA ingeschakeld hebben voordat ze modererende handelingen uit kunnen voeren. Dit kan bescherming bieden tegen gehackte beheerder- of modaccounts. [Inschakelen onder aan de tab Moderatie.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Schakel de optie [2FA-vereiste voor moderatie] in.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Door Ontdekking in te schakelen, bevestig je dat je server zich houdt aan de [Richtlijnen voor communityservers](%1$s). Servers waarvan het hoofddoel het faciliteren van seksueel expliciete content is, zijn niet toegestaan in Ontdekking. Als je je hier niet aan houdt, wordt je server bestraft.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Voldoet aan leeftijdsgrens</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Servers in Ontdekking moeten minstens %1$s oud zijn.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Servers in Ontdekking moeten minstens %1$s oud zijn. Kom terug op %2$s.</string>
@ -2520,6 +2543,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Vergroot het aantal wekelijkse communicators</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Een communicator is iemand die op de server heeft gepraat (spraak of tekst). Door community-evenementen te hosten en discussieonderwerpen aan te dragen, moedig je mensen aan om te praten.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">gem. aantal wekelijkse communicators op je server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Je server heeft meer leden nodig die wekelijks langskomen en met elkaar praten.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Goed gedaan! Je server voldoet aan alle vereisten voor serverontdekking.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Om ervoor te zorgen dat we Discord-gebruikers alleen actieve servers aanbevelen, moeten servers in Ontdekking aan een bepaald activiteitsniveau voldoen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klik hier voor meer info</string>
@ -2535,6 +2559,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Je servernaam, beschrijving en kanaalnamen zien er goed uit!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Scheldwoorden gevonden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">vereist</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Je retentie is te laag. Probeer de kennismaking van nieuwe leden te verbeteren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Verbeter de ervaring voor nieuwe leden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Servers die meer dan 10 nieuwe leden per week binnenhalen, zijn verplicht 10%% van deze nieuwe leden vast te houden. Minstens 1 van de 10 nieuwe leden moet minimaal een week blijven.
@ -2544,6 +2569,7 @@ Kijk naar je server door de ogen van een nieuw lid. Zouden ze ergens door in de
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Bedankt dat je onze Communityrichtlijnen naleeft en ervoor zorgt dat je server veilig is!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Je server was in de afgelopen 30 dagen in $[strijd met onze Servicevoorwaarden](doesNotHook).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Je server was in strijd met onze [Servicevoorwaarden](%1$s) of [Communityserver-richtlijnen](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Gemarkeerd door het vertrouwens- en veiligheidsteam</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Wordt berekend als voortschrijdend gemiddelde over de afgelopen 8 weken, waardoor het een paar weken kan duren voor veranderingen zichtbaar zijn. Alleen gebruikers die al meer dan 8 weken op Discord zitten, worden meegeteld als bezoekers of communicators.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ leden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Op dit moment is Ontdekking alleen beschikbaar voor servers met meer dan %1$s leden.</string>
@ -2553,6 +2579,7 @@ Kijk naar je server door de ogen van een nieuw lid. Zouden ze ergens door in de
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Vergroot het aantal wekelijkse bezoekers</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Een bezoeker is iemand die op de server heeft geklikt en minstens 1 kanaal heeft bekeken. Probeer leden meer redenen te geven om langs te komen, bijvoorbeeld door regelmatig community-evenementen te organiseren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">gem. aantal wekelijkse bezoekers op je server</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Zet je server in Serverontdekking, zodat iedereen je rechtstreeks kan vinden op Discord.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Als je de community uitschakelt, wordt je server ook van serverontdekking verwijderd.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Weet je het zeker?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Deze server is verwijderd uit Ontdekking.</string>
@ -2645,6 +2672,41 @@ Verloren: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s om te ontgrendelen</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Niveau %1$s-voordeel ontgrendeld</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Dit is een Nitro-functie van niveau %1$s. [Controleer je niveau](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Je server moet minstens %1$s oud zijn.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Je server moet minstens %1$s oud zijn. Probeer het nog eens op %2$s.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Nog niet!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">Je server komt nog $[niet](warningHook) in aanmerking voor het Partnerprogramma.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">Ga voor meer informatie naar de tab Partnerprogramma in Serverinzichten.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">Je activiteiten- en retentiestatistieken voldoen aan de minimale vereisten voor een aanvraag.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">Je server voldoet momenteel niet aan onze minimale activiteitsvereisten voor partnerschap.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">Partnerservers moeten voldoen aan bepaalde activiteitsvereisten. Het duurt even voor we deze cijfers hebben uitgerekend voor nieuwe of kleinere servers. $[Neem over ongeveer een week nog eens een kijkje.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">Partnerservers moeten voldoen aan bepaalde activiteitsvereisten. We kunnen dit niet berekenen tot je server minstens %1$s leden telt.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">Goed gedaan!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">Je server komt in aanmerking voor het Partnerprogramma.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">%1$s+ leden</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Op dit moment moeten nieuwe partnerservers minstens %1$s leden hebben.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Op dit moment moeten nieuwe partnerservers minstens %1$s leden hebben.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Onvoldoende leden</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Meld je aan voor partnerschap</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Alleen de servereigenaar kan een aanvraag indienen.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Je aanvraag is in behandeling.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">Je aanvraag is deze keer afgewezen.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">"Als je je wilt aanmelden, moet je de onderstaande vereisten doornemen. Let op: dit zijn slechts de minimale vereisten om een aanvraag in te dienen. Acceptatie is geen garantie.
Alle partnerservers moeten zich houden aan de [Gedragscode voor partnerschap](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">"We willen community's steunen die tijd en moeite steken in Discord. Zet een enthousiaste community op en word beloond voor je inspanningen met ons Partnerprogramma. [Meer informatie.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">Je moet twee maanden wachten voor je een nieuwe aanvraag kunt indienen.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">Je kunt over %1$s dagen een nieuwe aanvraag indienen.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_header">Discord Partnerprogramma</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">De partnerschapsaanvraag voor je server is $[in behandeling.](pendingHook) We komen zo snel mogelijk bij je terug! Hou je e-mail in de gaten.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">Je aanvraag voor partnerschap voor je server is $[afgewezen](warningHook). Check de e-mail van de servereigenaar voor meer informatie.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">Geef je server een persoonlijk tintje met een speciale link, een serverbanier en een uitnodiging-splash.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">Unieke branding</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">Krijg Discord Nitro, beloningen voor je community en toegang tot de exclusieve partnerserver.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">Exclusieve voordelen voor partners</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">Ontvang een speciale badge op je server en val op tussen de rest van de Ontdekking-pagina.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">Laat je zien</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">Je moet je e-mail verifiëren voor je de vereisten kunt inzien.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Serverleden kunnen niveaus helpen ontgrendelen door boosts te geven. Met elk behaald niveau kan je server voordelen voor iedereen ontgrendelen.
Leden kunnen hun boost op elk moment intrekken. **Je server behoudt de voordelen gedurende drie dagen als een niveau verloren gaat**. [Ontdek meer over serverboosting](%1$s)."</string>
@ -2891,7 +2953,14 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Je moet je account claimen en verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Je moet je identiteit verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Je moet je account verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">Je account moet minstens %1$s minuten oud zijn als je wilt kunnen spreken in deze server.</string>
<string name="guild_verification_voice_header">Je kunt nog niet deelnemen aan spraakkanalen!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">Je moet minstens %1$s minuten lid zijn als je wilt kunnen spreken in deze server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">Je moet je account claimen en verifiëren als je wilt kunnen spreken in deze server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">Je moet je identiteit verifiëren via je telefoon als je wilt kunnen spreken in deze server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">Je moet je account verifiëren als je wilt kunnen spreken in deze server.</string>
<string name="guild_verified">Geverifieerd</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">Geverifieerde partner</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Zet het beeld aan om naar elkaar te zwaaien, te streamen of je huisdieren te laten zien.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Deze server heeft nu videochat!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Klaar om te praten? Neem lekker plaats in een spraakkanaal zodat mensen weten dat ze met je kunnen chillen.</string>
@ -3313,6 +3382,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Het lijkt erop dat je bij het inactiviteitkanaal zit. In dit kanaal kun je niet spreken.</string>
<string name="join_call">Meedoen met oproep</string>
<string name="join_guild">Deelnemen</string>
<string name="join_guild_connect">Zoek je meer servers om aan deel te nemen? [Koppel je Twitch- of YouTube-account.](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch- of YouTube-account verbinden](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Zoek je meer servers om aan deel te nemen?</string>
<string name="join_guild_description">**Aan server deelnemen** met een uitnodigingscode of -link.</string>
@ -3324,12 +3394,14 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_server_description_mobile">Voer hierboven een uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Voer hieronder een uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Voer hieronder een uitnodiging in om je aan te sluiten bij een bestaande server</string>
<string name="join_server_examples">Voorbeelden: %1$s</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Uitnodigingen horen er als volgt uit te zien:</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Uitnodigen horen eruit te zien als %1$s, %2$s of %3$s</string>
<string name="join_server_title">Aan server deelnemen</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Deelnemen aan een server</string>
<string name="join_stream">Deelnemen aan stream</string>
<string name="join_video_call">Meedoen met videogesprek</string>
<string name="join_video_channel">Meedoen met video</string>
<string name="join_voice_call">Meedoen met spraakoproep</string>
<string name="join_voice_channel">Verbinden met dit voicekanaal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Meedoen met spraak</string>
@ -3530,8 +3602,10 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Deelnemen aan %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Dit is de voorbeeldmodus. Word lid van deze server om te chatten!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Ik ben er nog niet klaar voor</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Je kunt hier nog niet spreken!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Aan deze server deelnemen</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Je kunt pas reageren als je meedoet!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hoera! Het is tijd om te spreken en te chillen met de andere leden.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Aan de slag!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Je bent nu lid van %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Je moet eerst lid worden van de community voordat je kunt communiceren.</string>
@ -3673,7 +3747,12 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentele functie die de prestaties bij videogesprekken kan verbeteren. Pas op, kan wat haperingen veroorzaken.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Filter achtergrondgeluiden eruit terwijl je praat, zodat je zoetgevooisde stemgeluid beter uitkomt. Aangedreven door Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Ruisonderdrukking (bèta)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Je kunt naar andere apps schakelen om aan je vrienden te laten zien.</string>
<string name="mobile_stream_active_body_soundshare_warning_android">Je kunt naar andere apps schakelen om aan je vrienden te laten zien. Je hebt de nieuwste versie van Android nodig om je geluid te delen.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Je deelt je scherm!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deelnemers zonder beeld zijn momenteel verborgen. Wil je ze tonen?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Schermdelen</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Stoppen met delen</string>
<string name="moderation">Moderatie</string>
<string name="modify_followed_news_header">Weet je het zeker?</string>
<string name="monthly">Maandelijks</string>
@ -3720,6 +3799,7 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
<string name="network_error_unauthorized">Je bent niet gemachtigd om dit verzoek uit te voeren.</string>
<string name="network_error_unknown">Er is een onbekende netwerkfout opgetreden.</string>
<string name="network_offline">Netwerkverbinding beperkt of niet beschikbaar.</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">De vliegtuigmodus is actief.</string>
<string name="never_ask_again">Niet meer vragen</string>
<string name="nevermind">Laat maar</string>
<string name="new_dm">Nieuw direct bericht</string>
@ -3805,6 +3885,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="no_thanks">Nee, bedankt</string>
<string name="no_user_limit">Geen beperking</string>
<string name="no_video_devices">Geen videoapparaten</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">"Dit kanaal heeft speciale machtigingen. Als je er video's wilt gebruiken, moet iemand (bijvoorbeeld een servermoderator of beheerder) je machtigingen aanpassen."</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Geen videomachtiging</string>
<string name="noise_cancellation_off">Ruisonderdrukking uit</string>
<string name="noise_cancellation_on">Ruisonderdrukking aan</string>
@ -3824,6 +3905,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tik om een notitie toe te voegen</string>
<string name="notice_application_test_mode">"Testmodus is momenteel actief voor **%1$s**. Niet-gepubliceerde SKU's worden weergegeven en er worden geen kosten in rekening gebracht voor gerelateerde betalingen."</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Ga naar SKU</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">Je server nadert het maximale ledenaantal. Als je meer dan %1$s leden wilt hebben, moet je een verzoek indienen. [Meer informatie](%2$s)</string>
<string name="notice_connect_spotify">Verbind je Spotify-account om je muziek in je status weer te geven!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Je stem is verbroken omdat je op een andere locatie bent verbonden.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Nou, het lijkt erop dat je Discord-installatie corrupt is. Laten we dat samen oplossen.</string>
@ -3863,6 +3945,9 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Bekijk ze</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Verbeter je Discord-ervaring!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Claimen</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Wil je deelnemen aan productfeedbackgesprekken met ons?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Laat het ons hier weten!</string>
<string name="notice_register_to_vote">Heb je je aangemeld om te stemmen? Check je status en regel het binnen twee minuten.</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord ondergaat gepland onderhoud op **%1$s** om **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Je microfoon heeft gedurende 30 seconden verzonden. Spotify-weergave gepauzeerd.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamermodus is ingeschakeld. Blijf veilig, vriend.</string>
@ -3918,6 +4003,8 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="nuf_channels_title">Dit zijn jouw kanalen!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chatten met vrienden</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Een club of community opstarten</string>
<string name="nuf_complete_cta">Breng me naar mijn server!</string>
<string name="nuf_complete_title">Je server is klaar! Welkom op je nieuwe plek om bij te praten.</string>
<string name="nuf_create_server_button">Maak server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Je server aanpassen</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Geef je nieuwe server een persoonlijk tintje met een naam en een pictogram. Je kunt dit later altijd nog aanpassen.</string>
@ -4072,6 +4159,8 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="paginator_of_pages">Pagina %1$s van %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Je vindt meer informatie op het Twitter-account van Discord.</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Servereigenaar met partnerschap</string>
<string name="partner_program">Partnerprogramma</string>
<string name="password_length_error">Wachtwoorden moeten tussen de zes en 128 tekens lang zijn</string>
<string name="password_manager">Wachtwoordmanager</string>
<string name="password_manager_info_android">Als je wachtwoordbeheer gebruikt, moet je dit toestaan in Toegankelijkheidsinstellingen -> Gedownloade services. Maak je geen zorgen, we brengen je erheen.</string>
@ -4407,6 +4496,21 @@ De annulering van deze boost staat gepland op **%1$s**.
<string name="premium_guild_user_features_header">Als je een server boost, krijg je:</string>
<string name="premium_included">Inclusief met Nitro:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (oud)</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Gebruik je favoriete emoji overal en voeg animatie toe.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Meer emoji-kracht</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Ook inbegrepen:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">Aangepaste profielbadge om je Nitro-status te tonen.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">Laat je status opvallen</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">Betere videoresoluties voor al je streams. $[Info](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD-video</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Krijg %1$s en %2$s korting op extra boosts. $[Meer info](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Steun je server</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Upload wat je wilt met 100 MB extra uploadruimte.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Grotere uploads</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Personaliseer je profiel met een geanimeerde avatar en een aangepaste tag.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Gepersonaliseerd profiel</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Upgrade je emoji, personaliseer je profiel en val op op je servers.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Geef Discord een persoonlijk tintje</string>
<string name="premium_not_claimed">Claim eerst je account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hi buddy! Als je Nitro wilt aankopen zal je eerst een account moeten aanmaken zodat je alles kan bijhouden.</string>
<string name="premium_not_verified">Controleer eerst je e-mail</string>
@ -4565,6 +4669,7 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanaal alleen voor moderators</string>
<string name="publish_followed_news_body">Dit bericht wordt gestuurd naar alle servers die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Dit bericht wordt gestuurd naar **%1$s servers** die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">Aankondigingsstatistieken vind je in [serverinzichten.](onClick)</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Je hebt je limiet van 10 gepubliceerde berichten per uur bereikt. We waarderen je enthousiasme, maar probeer het over %1$s nog eens.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O jee, een pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, er ging iets fout.</string>
@ -4708,6 +4813,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="revoke">Intrekken</string>
<string name="revoke_ban">Verbanning intrekken</string>
<string name="ring">Belgeluid</string>
<string name="ring_username_a11y_label">Bel %1$s</string>
<string name="ro">Roemeens, Roemenië</string>
<string name="role_color">Rolkleur</string>
<string name="role_id_copied">ID gekopieerd voor rol: %1$s</string>
@ -4882,6 +4988,7 @@ Kies het scherm dat je wilt delen."</string>
<string name="select">Selecteer</string>
<string name="select_channel_or_category">Selecteer een kanaal of categorie…</string>
<string name="select_emoji">Emoji selecteren</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">Selecteer van applicatie</string>
<string name="select_picture">Afbeelding selecteren</string>
<string name="select_sort_mode">Sorteermodus selecteren</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Je kunt **%1$s** deze machtiging niet weigeren omdat je daarmee ook jezelf weigert. Sta een andere rol of jezelf
@ -4907,6 +5014,7 @@ voordat je opnieuw probeert."</string>
kunnen door iedereen worden beluisterd die op het kanaal zijn afgestemd."</string>
<string name="server_deafen">Server hoorbaar</string>
<string name="server_deafened">Server hoorbaar gemaakt</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Dit kanaal heeft speciale machtigingen. Als je wilt meeluisteren, moet iemand (bijvoorbeeld een servermoderator of beheerder) je hoorbaar maken.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Server hoorbaar gemaakt</string>
<string name="server_desciption_empty">Vertel de wereld een beetje over deze server.</string>
<string name="server_emoji">Server-emoticons</string>
@ -4916,6 +5024,7 @@ kunnen door iedereen worden beluisterd die op het kanaal zijn afgestemd."</strin
<string name="server_insights">Serverinzichten</string>
<string name="server_mute">Server gedempt</string>
<string name="server_muted">Server gedempt</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Dit kanaal heeft speciale machtigingen. Als je wilt spreken, moet iemand (bijvoorbeeld een servermoderator of beheerder) dempen opheffen voor jou.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Server gedempt</string>
<string name="server_name_required">Servernaam is vereist.</string>
<string name="server_options">Serveropties</string>
@ -5054,6 +5163,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="still_indexing">Bezig met indexeren</string>
<string name="stop">Stoppen</string>
<string name="stop_ringing">Belgeluid stoppen</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">Stop met het bellen van %1$s</string>
<string name="stop_speaking_message">Stoppen met bericht voorlezen</string>
<string name="stop_streaming">Streamen stoppen</string>
<string name="stop_watching">Bekijken stoppen</string>
@ -5133,6 +5243,7 @@ Wil je ze tonen?"</string>
<string name="streaming">Streamt **%1$s**</string>
<string name="streaming_a_game">Een game streamen</string>
<string name="sub_enabled_servers">Sub ingeschakelde servers</string>
<string name="submit">Verzenden</string>
<string name="subscriber_information">Abonnee-informatie</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Hoi! Wat je nu koopt is een terugkerend abonnement. Dit betekent dat we je vandaag geld in rekening brengen en dat maandelijks blijven doen tot je je abonnement opzegt. Maar je kunt op elk moment opzeggen via je instellingenpagina!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Hoi! Wat je nu koopt is een terugkerend abonnement, wat betekent dat we je vandaag geld in rekening brengen en dat jaarlijks blijven doen tot je je abonnement opzegt. Maar je kunt op elk moment opzeggen via je instellingenpagina.</string>
@ -5338,6 +5449,7 @@ Hier kun je alle leden van dit kanaal zien. Bekijk wie online is en wat ze aan h
<string name="transfer">Overdragen</string>
<string name="transfer_ownership">Eigenaarschap overdragen</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Ik erken dat door het overdragen van eigenaarschap van deze server aan **%1$s**, hij officieel aan de andere zal toebehoren.</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">Partnerservers of geverifieerde servers moeten contact opnemen met het communityteam voor verzoeken met betrekking tot eigendomsoverdracht.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Eigenaarschap overdragen aan %1$s</string>
<string name="trending_arrow_down">Trending, pijl omlaag</string>
<string name="trending_arrow_up">Trending, pijl omhoog</string>
@ -5720,6 +5832,7 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="verification_verified">E-mail geverifieerd!</string>
<string name="verification_verifying">Bezig met verifiëren van je e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Geverifieerde bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Geverifieerde botontwikkelaar van het eerste uur</string>
<string name="verify">Verifiëren</string>
<string name="verify_account">Account verifiëren</string>
<string name="verify_by">Verifiëren per</string>
@ -5768,6 +5881,8 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Namen verbergen</string>
<string name="voice_channel_muted">Gedempt</string>
<string name="voice_channel_show_names">Namen tonen</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Hoorbaar gemaakt</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Dempen opgeheven</string>
<string name="voice_channels">Spraakkanalen</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Begrepen</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Welkom bij je eerste spraakkanaal!</string>
@ -5864,6 +5979,7 @@ vragen hebt of hulp nodig hebt."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Abonnementtegoed</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sorry, het lijkt erop dat je al een Nitro-abonnement hebt. Maar je kunt je verzilver-URL wel aan een vriend geven en 3 maanden gratis Nitro die kant opsturen.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Balen!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Je hebt Xbox Game Pass Ultimate, dus je krijgt gratis 3 maanden Nitro!</string>
<string name="xbox_pin_step1">Open de Discord-app op je telefoon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Ga naar Instellingen> Verbindingen> Toevoegen</string>
<string name="xbox_pin_step3">Klik op Xbox en voer de bovenstaande pincode in</string>