Changes of com.discord v1310

This commit is contained in:
root 2020-11-09 19:03:49 +00:00
parent 035b2cdcc3
commit d70f53b4ee
12694 changed files with 705789 additions and 726053 deletions

View file

@ -807,6 +807,18 @@
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%sulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%sulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s użyć</item>
<item quantity="zero">bez limitu</item>
@ -817,6 +829,12 @@
<item quantity="zero">Bez limitów</item>
<item quantity="one">1 użycie</item>
</plurals>
<plurals name="member_verification_num_emojis_emojis">
<item quantity="other">%s emoji serwerowych</item>
<item quantity="zero">brak emoji serwerowych</item>
<item quantity="one">%s emoji serwerowe</item>
<item quantity="few">%s emoji serwerowe</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s członków</item>
<item quantity="zero">Brak członków</item>

View file

@ -575,6 +575,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kiedy mówią inni</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kiedy mówię ja</string>
<string name="audio_device_actions">Działania dotyczące urządzeń audio</string>
<string name="audio_devices_change_output">Zmień wyjście audio</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Wybierz wyjście audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Głośnik</string>
@ -987,6 +988,10 @@ Zależy nam na robieniu dobrego wrażenia."</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Link do udostępniania: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Zaproś swoje społeczności na Discorda</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Udostępnij Discorda</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Dowiedz się więcej</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Wyświetl Centrum pomocy, by uzyskać więcej informacji, lub odezwij się do nas na [Twitterze](https://twitter.com/discord). Cieszymy się, że będziesz mieć możliwość wyrażania siebie za pomocą naklejek.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Masz pytanie?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Naklejki już są!</string>
<string name="channel">Kanał</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanał)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Działania dotyczące kanału</string>
@ -1043,9 +1048,11 @@ Zależy nam na robieniu dobrego wrażenia."</string>
<string name="claim_account_body_short">Zachowaj wszystkie wiadomości i serwery również po zamknięciu przeglądarki.</string>
<string name="claim_account_email_to">Dzięki! Wysłaliśmy link potwierdzający na: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Pobierz aplikację na komputer stacjonarny</string>
<string name="claim_account_long">Zajmij swoje konto</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Pobierz naszą aplikację na komputer stacjonarny, aby skorzystać z pełni możliwości Discorda, w tym lepszej wydajności, nakładki wewnątrz gry, łatwego dostępu do czatów i nie tylko.</string>
<string name="claim_account_required_body">Zajmij swoje konto, aby móc używać aplikacji na komputer stacjonarny.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Dzięki! Wysłaliśmy link potwierdzający na **%1$s**. Kliknij go, aby zweryfikować swoje konto.</string>
<string name="claim_account_short">Zajmij</string>
<string name="claim_account_title">Zajmij swoje konto</string>
<string name="clear_attachments">Usuń załączniki</string>
<string name="clear_role_permissions">Wyczyść uprawnienia roli</string>
@ -1223,6 +1230,8 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="copy_text">Kopiuj tekst</string>
<string name="copy_toast_msg">Link skopiowany do schowka</string>
<string name="copy_username">Skopiuj nazwę użytkownika</string>
<string name="countdown_units_hours">godz.</string>
<string name="countdown_units_minutes">min</string>
<string name="country_codes">Kody krajów</string>
<string name="country_no_results">Nie znaleziono krajów.</string>
<string name="cozy_mode">Wygodny: Nowoczesny, atrakcyjny i przejrzysty.</string>
@ -1577,6 +1586,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="error">Błąd</string>
<string name="error_copying_image">Nie można skopiować podglądu obrazu.</string>
<string name="error_loading_sticker">Błąd podczas ładowania naklejki</string>
<string name="error_occurred_try_again">Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="error_saving_image">Nie można zapisać podglądu obrazu.</string>
<string name="errors_action_to_take">Namierzyliśmy błąd i rozprawimy się z nim jak najszybciej.</string>
<string name="errors_reload">Odśwież</string>
@ -1729,8 +1739,7 @@ każdej wysłanej wiadomości na tym serwerze. Wysoce zalecamy ustawienie tej op
<string name="form_help_enable_discoverable">Odpowiada za to, że Twój serwer pojawia się w Wyszukiwaniu serwerów, co pozwala ludziom znaleźć Twój serwer w wyszukiwarce lub przez polecenia.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatycznie skanuje i usuwa media zawierające nieodpowiednie treści na tym serwerze. Wybierz, w jakim stopniu filtr będzie stosowany do członków na Twoim serwerze. **Zalecamy ustawienie filtra dla publicznego serwera Discord.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Akceleracja sprzętowa wykorzystuje procesor graficzny do wydajnego kodowania wideo (o ile jest dostępna).</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Jeśli kanał jest zaznaczony, link z zaproszeniem zostanie wygenerowany z widżetem,r
w przeciwnym razie zostaną objęci tylko członkowie online i kanały głosowe."</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">Jeśli kanał jest zaznaczony, link z zaproszeniem zostanie wygenerowany z widżetem, w przeciwnym razie zostaną objęci tylko członkowie online i kanały głosowe.</string>
<string name="form_help_last_seen">"Czyszczenie wyrzuci **%1$s**, których nie widziano od **%2$s**
i nie przypisano do żadnej roli. Członkowie mogą z powrotem dołączyć do serwera, używając nowego zaproszenia."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Czyszczenie wyrzuci **%1$s**, których nie widziano od **%2$s**
@ -2230,6 +2239,8 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="go_live_modal_screens">Ekrany</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Wybierz kanał głosowy</string>
<string name="go_live_modal_title">Współdzielenie ekranu</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Nowość!** Możesz teraz korzystać ze współdzielenia ekranu i czatu wideo jednocześnie.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Nowość! Możesz teraz korzystać ze współdzielenia ekranu i czatu wideo jednocześnie.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Zrozumiano</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Dźwięk może być niedostępny, gdy współdzielisz ekran na swoim urządzeniu.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Współdzielenie dźwięku może nie działać w Twojej wersji systemu Windows. Aktualizuj system Windows 10 do najnowszej wersji.</string>
@ -2327,6 +2338,7 @@ Znajdziesz też tutaj statystyki dotyczące kanałów ogłoszeniowych, Wyszukiwa
<string name="guild_members_header">Członkowie: %1$s</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nie znaleziono żadnych członków.</string>
<string name="guild_owner">Właściciel serwera</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">Wnioski o partnerstwo są obecnie wstrzymane do listopada.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Która z poniższych kategorii najlepiej opisuje Twój serwer?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorie</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Połącz swoje konta w mediach społecznościowych</string>
@ -2343,6 +2355,7 @@ Znajdziesz też tutaj statystyki dotyczące kanałów ogłoszeniowych, Wyszukiwa
<string name="guild_partner_application_other_platform">Czy tworzysz treści gdzieś indziej?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Jeśli nie jest to jedna z powyższych stron, wklej link tutaj.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Czy tworzysz treści gdzieś indziej? (opcjonalnie)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Hej! Wstrzymaliśmy na jakiś czas przyjmowanie wniosków o partnerstwo, żebyśmy mieli czas przebrnąć przez wszystkie wspaniałe wnioski, które już otrzymaliśmy. Wracaj na tę stronę będziemy znów przyjmować wnioski w listopadzie.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Informacje o serwerze</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Tylko kilka kroków dzieli Cię od uznania Twojej społeczności za jeden z najlepszych serwerów na Discordzie! Najpierw opowiedz nam trochę o swojej społeczności.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Czego dotyczy Twoja społeczność?</string>
@ -2379,6 +2392,12 @@ Znajdziesz też tutaj statystyki dotyczące kanałów ogłoszeniowych, Wyszukiwa
<string name="guild_popout_view_server_button">Pokaż serwer</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Dołącz do serwera</string>
<string name="guild_progress_cta">Skonfiguruj swój serwer</string>
<string name="guild_progress_current_step">Krok %1$s z %2$s: %3$s</string>
<string name="guild_progress_finish">Ukończ</string>
<string name="guild_progress_skip">Pomiń te kroki</string>
<string name="guild_progress_steps">Ukończono $[**%1$s z %2$s kroków**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Ukończ konfigurację serwera!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Działania dotyczące ról na serwerze</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
@ -2655,7 +2674,6 @@ Spójrz na swój serwer oczami nowego członka. Czy coś może go dezorientować
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">średnia liczba gości na Twoim serwerze tygodniowo</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Zamieść swój serwer w Wyszukiwaniu serwerów, aby więcej osób mogło Cię znaleźć bezpośrednio na Discordzie.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Wyłączenie społeczności usunie również Twój serwer z Wyszukiwania serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Na pewno?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Ten serwer został usunięty z Wyszukiwania.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Ten serwer nie spełnił wymagań przedstawionych poniżej i został automatycznie usunięty z Wyszukiwania. Bez obaw, możesz znów dołączyć, gdy serwer znowu spełni wszystkie wymagania.
@ -2742,6 +2760,8 @@ Utracono: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Niezręczna sytuacja</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Ograniczanie członkostwa</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Gdy użytkownicy chcą dołączyć do Twojego serwera, poproś ich o wyrażenie zgody na zasady. Użytkownicy, którzy nie wyrażą zgody, nie będą mogli rozmawiać na serwerze, brać w nim udziału ani otrzymywać ról. Po początkowym etapie eksperymentalnym dodawać będziemy więcej możliwości!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Opisz pokrótce, czego dotyczy Twój serwer. Użytkownicy zobaczą to, zanim dołączą.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Opis</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Nie zapomnij włączyć tego po zakończeniu pracy!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Twoja bramka ograniczająca członkostwo została skonfigurowana.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Ten ekran powita nowych członków serwera!</string>
@ -3068,6 +3088,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="help_role_locked_mine">Ta rola jest zablokowana, gdyż jest Twoją najwyższą rolą. Poproś o pomoc kogoś z jeszcze wyższą rolą lub samego właściciela serwera.</string>
<string name="help_roles_description">Zastosuj role do organizacji członków Twojego serwera i dostosowania ich uprawnień. Możesz nadawać role na stronie [członków](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Nie możesz usunąć tego uprawnienia, bo usunąłbyś je także sobie.</string>
<string name="hide">Ukryj</string>
<string name="hide_chat">Ukryj czat</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Zalecane, jeśli nie chcesz aby przypadkowe osoby miały dostęp do Twoich serwerów Discorda.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Ukryj linki z zaproszeniem</string>
@ -3758,12 +3779,22 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Większe rozmiary przesyłanych plików</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Rozmiar przesyłanych plików do 100 MB pozwala dzielić się plikami w wysokiej jakości.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Wideo HD</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Rozdzielczość źródła do 4K i współdzielenie ekranu do 60 FPS.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Wideo, współdzielenie ekranu i streamowanie Go Live w wysokiej rozdzielczości. $[Informacje](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Wspieraj serwer</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Zdobądź %1$s i %2$s zniżki na dodatkowe ulepszenia. $[Dowiedz się więcej](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Spersonalizowany profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Pochwal się animowanym awatarem i zdobądź unikalny tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Wystarczy Ci prostota? Skorzystaj z lekkiego planu z mniejszą liczbą korzyści $[informacje](infoHook), nadal wspieraj Discorda i zdobądź zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Rozdzielczość do 1080p i do 60 FPS.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nie zawiera %1$s. Rozmiar przesyłanych plików do 50 MB zamiast 100 MB oraz rozdzielczość do 1080p i do 60 FPS.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Nie zawiera %1$s. Nie zawiera dostępu do pakietu naklejek %2$s ani zniżki %3$s na pakiety naklejek. Rozmiar przesyłanych plików do 50 MB zamiast 100 MB oraz rozdzielczość do 1080p i do 60 FPS.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Nie** zawiera %1$s.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Nie** zawiera dostępu do pakietu naklejek %1$s ani zniżki %2$s na pakiety naklejek.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Przesyłanie plików do 50 MB zamiast 100 MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Wystarczy Ci prostota? Skorzystaj z lekkiego planu z mniejszą liczbą korzyści $[informacje](infoHook) i darmowym pakietem naklejek oraz zdobądź zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Wystarczy Ci prostota? Skorzystaj z lekkiego planu z mniejszą liczbą korzyści $[informacje](infoHook), nadal wspieraj Discorda i zdobądź zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów. Wybierz **%2$s miesięcznie** lub **%3$s rocznie**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Wystarczy Ci prostota? Skorzystaj z lekkiego planu z mniejszą liczbą korzyści $[informacje](infoHook) i darmowym pakietem naklejek oraz zdobądź zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów. Wybierz **%2$s miesięcznie** lub **%3$s rocznie**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Wybierz plan, który najbardziej Ci odpowiada, i zacznij kolekcjonować emoji.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Chcesz ulepszyć do Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil i wyróżniaj się na swoich serwerach.</string>
@ -3801,28 +3832,29 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Użyj łącza w otrzymanej wiadomości e-mail, by kontynuować weryfikację. Ta strona zostanie automatycznie odświeżona.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Wysłaliśmy link potwierdzający na adres: %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Ponownie wyślij e-mail potwierdzający</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">Wysłano wiadomość e-mail!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Masz zweryfikowany adres e-mail.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Wyślij wiadomość e-mail ponownie</string>
<string name="member_verification_example_rules">Przykładowe zasady (kliknij je!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Wkrótce!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Weryfikacja adresu e-mail</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Musisz zweryfikować swój adres e-mail.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Przesyłanie pliku</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Lista wielokrotnego wyboru</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Akapit</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Musisz zweryfikować swój numer telefonu.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Zasady serwera</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Krótka odpowiedź</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Weryfikacja</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Połączone konta</string>
<string name="member_verification_form_required_item">To pole jest obowiązkowe</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Przeczytaj zasady serwera i wyraź na nie zgodę</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Rozpocznij</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Utwórz zasady serwera i poproś oczekujących członków, by wyrazili na nie zgodę.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">By rozpocząć, dodaj wymagania!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Musisz wykonać poniższe wymagane kroki, by móc rozmawiać na tym serwerze i brać w nim udział.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Sfinalizuj swoje członkostwo</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Zakończ weryfikację</string>
<string name="member_verification_notice_text">Zakończ weryfikację, aby zacząć rozmawiać na tym serwerze</string>
<string name="member_verification_num_emojis">Serwerowe emoji: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">Członkowie: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_online">Członkowie online: %1$s</string>
<string name="member_verification_read_rules">Przeczytałem(-łam) wszystkie zasady i wyrażam na nie zgodę</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Masz zweryfikowany numer telefonu.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Przeczytałem(-łam) zasady i wyrażam na nie zgodę</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Wyrażaj się kulturalnie i z szacunkiem</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Traktuj wszystkich z szacunkiem. Absolutnie nie tolerujemy nękania, polowań na czarownice, seksizmu, rasizmu i mowy nienawiści.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Możesz dodać określoną liczbę zasad (%1$s)</string>
@ -3834,7 +3866,8 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Pomóż zadbać o bezpieczeństwo</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jeśli widzisz coś niezgodnego z zasadami lub sprawiającego, że nie czujesz się bezpiecznie, daj znać personelowi. Chcemy, by ten serwer był przyjaznym miejscem!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Już dodano zasady</string>
<string name="member_verification_warning">Upewnij się, że nie podano tutaj hasła ani innych poufnych informacji, nawet jeśli prosili o to administratorzy.</string>
<string name="member_verification_verified">Zweryfikowany</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Administratorzy zmienili wymagania dotyczące serwera. Zamknij i spróbuj ponownie.</string>
<string name="members">Członkowie</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Członkowie pasujący do **%1$s**</string>
@ -3858,6 +3891,8 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="message_actions_menu_label">Działania związane z wiadomościami</string>
<string name="message_display_mode_label">Wyświetlanie wiadomości</string>
<string name="message_edited">edytowane</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[ odpowiedź](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[ odpowiedź do:](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Więcej opcji</string>
<string name="message_pinned">Wiadomość przypięta.</string>
<string name="message_preview">Podgląd wiadomości</string>
@ -3901,10 +3936,10 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Włącz skalowanie sprzętowe</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funkcja eksperymentalna, która może zwiększyć wydajność podczas rozmów wideo. Uwaga, należy zachować ostrożność.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Odgłosy otoczenia zostają wytłumione, więc podczas rozmowy wyeksponowany zostanie Twój piękny głos. Dzięki technologii Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Tłumienie zakłóceń (beta)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Możesz przełączyć się na inne aplikacje, by Twoi znajomi je widzieli.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Współdzielisz ekran!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Obecnie uczestnicy bez wideo są ukryci. Czy chcesz, by ich pokazywać?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Współdzielenie ekranu</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Współdzielenie ekranu</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Zakończ współdzielenie</string>
<string name="moderation">Moderacja</string>
@ -4013,8 +4048,7 @@ zaktualizowanymi Warunkami Korzystania z Usługi oraz Polityką prywatności i w
<string name="no_integrations">[Połącz](onConnect) swoje konto Twitch lub YouTube, aby zsynchronizować swoich subskrybentów/swoje członkostwa z rolami</string>
<string name="no_integrations_body">Protokół PRZYJ4ŹN1 może być uruchomiony tylko z klienta Discorda</string>
<string name="no_integrations_label">Brak integracji</string>
<string name="no_invites_body">"Czujesz się bez znaczenia? Jak papierowy samolocik dryfujący po niebie?r
Zdobądź nowych znajomych tutaj, tworząc link z zaproszeniem!"</string>
<string name="no_invites_body">Czujesz się bez znaczenia? Jak papierowy samolocik dryfujący po niebie? Zdobądź nowych znajomych tutaj, tworząc link z zaproszeniem!</string>
<string name="no_invites_caption">Brak zaproszeń!</string>
<string name="no_invites_label">Brak zaproszeń</string>
<string name="no_mic_body">Instrukcje dotyczące włączania dostępu do mikrofonu można znaleźć w Centrum Pomocy Discorda.</string>
@ -4033,8 +4067,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="no_reactions_body">Cóż za zimny, pozbawiony emocji świat.</string>
<string name="no_reactions_header">Brak reakcji</string>
<string name="no_recent_mentions">Zacznij rozmawiać, a następnie śledź te rozmowy tutaj!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ten kanał ma specjalne uprawnienia. By użytkownik mógł korzystać ze współdzielenia ekranu, ktoś na przykład moderator serwera lub administrator musi zmienić mu uprawnienia.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Brak uprawnień do współdzielenia obrazu</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ten kanał ma specjalne uprawnienia. By móc korzystać ze współdzielenia ekranu, ktoś na przykład moderator serwera lub administrator musi zmienić Twoje uprawnienia.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Brak uprawnień współdzielenia ekranu</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nie masz uprawnień do wysyłania wiadomości na tym kanale.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Brak pasujących naklejek</string>
<string name="no_system_channel">Brak wiadomości systemowych</string>
@ -4413,6 +4447,12 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Tak, na pewno</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Wyłączyć personalizację?</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="phone_verification_add_title">Wprowadź numer telefonu</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Obecny numer telefonu dla Twojego konta to: %1$s.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Nowy numer telefonu</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Numer telefonu</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Otrzymasz wiadomość z kodem weryfikacyjnym.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Zaktualizuj swój numer telefonu</string>
<string name="pick_a_color">Wybór koloru</string>
<string name="pin">Przypnij</string>
<string name="pin_confirm">O tak, przypinamy!</string>
@ -4470,6 +4510,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Zmień tag Discorda</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Zmień swój tag Discorda</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Chcesz dostosować swój tag? Wypróbuj Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Jeśli Twoja subskrypcja Nitro wygaśnie, Twój tag Discorda zostanie wybrany losowo.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Ten tag jest nieprawidłowy. Muszą one być większe niż 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Przesyłaj i używaj animowanych awatarów i emoji</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Dziel się własnymi emoji na wszystkich serwerach</string>
@ -4481,6 +4522,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Wyjątkowa odznaka Nitro na Twoim profilu</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Współdzielenie ekranu na PC w jakości 720p 60 fps lub 1080p 30 fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Wystarczy ci prostota? Wspieraj Discorda i zdobądź urocze urozmaicenia czatu:</string>
<string name="premium_chat_perks_stickers">Wyłączny dostęp do pakietu naklejek Wumpus Nitro Elite, darmowy pakiet naklejek Whats Up Wumpus oraz zniżka %1$s%% na wszystkie inne pakiety naklejek</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Lepsze streamy Go Live: streamuj w jakości źródłowej na Nitro lub nawet w świetnej jakości 1080p 60 FPS na Nitro Classic</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Wybierz plan</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Podaruj komuś Nitro Classic, by wrażenia z naszej platformy były jeszcze lepsze dzięki świetnym urozmaiceniom czatu. [Dowiedz się więcej o Nitro Classic.](onClick)</string>
@ -4695,11 +4737,14 @@ To ulepszenie zostanie anulowane w dniu **%1$s**.
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">Wideo HD</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Zdobądź %1$s i %2$s zniżki na dodatkowe ulepszenia. $[Dowiedz się więcej](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Wspieraj swój serwer</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Uzyskaj trwały dostęp do pakietu %1$s, dostęp do wyjątkowego pakietu %2$s na czas subskrypcji oraz zniżkę %3$s na wszystkie pakiety naklejek.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Więcej naklejek</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Przesyłaj, co chcesz, dzięki większemu rozmiarowi przesyłanych plików 100 MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Większe rozmiary przesyłanych plików</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Spersonalizuj swój profil za pomocą animowanego awatara i unikalnego tagu.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Spersonalizowany profil</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil i wyróżniaj się na swoich serwerach.</string>
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil, uzyskaj dostęp do wyjątkowych naklejek i wyróżniaj się na swoich serwerach.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Spersonalizuj Discorda</string>
<string name="premium_no_plans_body">Nie możemy obecnie zaoferować planu z rozliczeniem przez Google Play i większą liczbą ulepszeń. [Dowiedz się więcej.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Przykro nam!</string>
@ -5026,6 +5071,7 @@ Na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="resubscribe">Subskrybuj ponownie</string>
<string name="retry">Ponów</string>
<string name="return_to_login">Powrót do logowania</string>
<string name="reveal">Pokaż</string>
<string name="reversed">Cofnięte</string>
<string name="revoke">Unieważnij</string>
<string name="revoke_ban">Cofnij bana</string>
@ -5111,6 +5157,10 @@ Ale mamy dobre wieści, działa w mobilnej przeglądarce internetowej! Więc otw
<string name="scope_webhook_incoming">Dodaje webhooka do kanału</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Wybierz kanał</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">To umożliwia aplikacji wysyłanie wiadomości na kanał Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Przeglądaj inne aplikacje, streamuj gry bądź oglądaj filmy razem ze znajomymi, współdzieląc swój ekran.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Na razie pomiń</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Współdzielenie ekranu na urządzeniach mobilnych jest już dostępne!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Wypróbuj to!</string>
<string name="screen_share_on">Włącz współdzielenie ekranu</string>
<string name="screen_share_options">Więcej opcji współdzielenia ekranu</string>
<string name="screenshare_change_windows">Zmień okno</string>
@ -5301,6 +5351,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Webhooki można na razie tworzyć tylko w aplikacji webowej lub stacjonarnej</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Brak webhooków</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooki to prosty sposób, by otrzymywać zautomatyzowane wiadomości i aktualizacje danych prosto na kanał tekstowy na serwerze dzięki magii Internetu. [Dowiedz się więcej](%1$s).</string>
<string name="setup_progress">Postęp konfiguracji</string>
<string name="setup_vanity_url">Ustaw unikalny adres URL</string>
<string name="several_users_typing">Kilka osób pisze…</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
@ -5400,36 +5451,62 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Za darmo</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Darmowy z Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Darmowy z Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_percent_off">%1$s taniej</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Wyświetl pakiet naklejek</string>
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Dostępne do kupienia przez ograniczony czas</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Często używane</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Sklep</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Przeglądaj i kupuj naklejki</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Kliknij ikonę sklepu, by zacząć przeglądać i kupować naklejki.</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Zrozumiano</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NOWOŚĆ! Przeglądaj pakiety naklejek!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">%1$s za darmo</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Zdobądź pakiet naklejek, które pojawią się tutaj.
Powiększaj swoją kolekcję!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Przeglądaj pakiety naklejek](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Dotknij poniższą ikonę sklepu, by otrzymać pakiet naklejek, które pojawią się tutaj. Powiększaj swoją kolekcję!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Nie masz jeszcze żadnych naklejek!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Pakiet odblokowany</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Szczegóły: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animowane</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Pozostały czas: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Pozostały czas: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Tylko z subskrypcją Nitro</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Można korzystać tylko przy subskrypcji Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price">Kup za %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Nieznana cena</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s z Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Wyświetl
wszystkie"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Dotknij, aby wyświetlić wszystkie</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Pozostał ograniczony czas</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Ta naklejka pochodzi z pakietu naklejek **%1$s**. Z [Nitro](onClick) otrzymasz %2$s%% zniżki.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Ta naklejka pochodzi z pakietu naklejek **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Ta naklejka pochodzi z pakietu naklejek **%1$s**. Nie jest on już dostępny.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Zdobądź darmowy pakiet naklejek dzięki Nitro Classic! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s za darmo</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Subskrybuj Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Skorzystaj z %1$s zniżki na zakup ulepszeń</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Dodatkowe urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda i nie tylko</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Streamowanie Go Live w jakości źródłowej</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Zdobywaj naklejki w lepszej cenie dzięki Nitro! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">* Zniżka na naklejki i pakiet %1$s nie są dostępne z subskrypcją Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% zniżki na wszystkie pakiety naklejek</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Wyjątkowy darmowy pakiet naklejek na czas subskrypcji</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s, by natychmiast otrzymać korzyści dla poziomu 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Dodatkowe urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda i nie tylko</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Subskrybuj Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Przejdź do kasy</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">%1$s zniżki na wszystkie pakiety naklejek i wyjątkowy pakiet Nitro Wumpus Elite dostępny na czas subskrypcji</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Wyjątkowy pakiet %1$s na czas subskrypcji</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Skorzystaj z %1$s darmowych ulepszeń i %2$s zniżki na zakup ulepszeń</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Stały dostęp do pakietu %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Potężne urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda, lepszy streaming Go Live i nie tylko</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Przejdź do kasy</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Ulepsz do Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">Możesz otrzymać ten pakiet **za darmo** i płacić o **%1$s mniej** za każdy dodatkowy pakiet dzięki [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">Możesz płacić **%1$s mniej** za każdy pakiet i otrzymać wyjątkowy pakiet dzięki [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Dodano pakiet naklejek %1$s do Twojej listy naklejek. Będziesz teraz mieć dostęp do tego pakietu przez cały czas subskrypcji.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Cudnie!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Dodano pakiet naklejek %1$s do Twojej listy naklejek.</string>
@ -5438,6 +5515,7 @@ wszystkie"</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Zdobądź pakiet naklejek</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">To jest jednorazowy zakup pakietu naklejek.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Kup</string>
<string name="sticker_purchase_modal_terms">Zakup podlega [Warunkom Korzystania z Usługi Discorda](%1$s)</string>
<string name="stickers_always_animate">Zawsze animuj</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animuj podczas interakcji</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Na kliencie na komputer stacjonarny naklejki będą animowane po najechaniu na nie kursorem lub skupieniu. Na klientach mobilnych naklejki będą animowane po dłuższym przyciśnięciu.</string>
@ -5445,7 +5523,10 @@ wszystkie"</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Możliwość ustawienia, kiedy naklejki są animowane.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Możliwość ustawienia, kiedy naklejki są animowane. Obecnie decyduje nadrzędna preferencja redukcji ruchu.</string>
<string name="stickers_matching">Naklejki pasujące do **%1$s**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Naklejki pasujące do %1$s</string>
<string name="stickers_never_animate">Nigdy nie animuj</string>
<string name="stickers_you_might_like">Naklejki, które mogą Ci się spodobać</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategoria: naklejki, które mogą Ci się spodobać</string>
<string name="still_indexing">Indeksowanie</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="stop_ringing">Zakończ dzwonienie</string>
@ -5759,6 +5840,7 @@ aplikacji uwierzytelniającej. **Każdy kod może być użyty tylko raz! Wszystk
<string name="two_fa_confirm_body">Czy na pewno nie chcesz włączyć uwierzytelniania SMS lub pobrać swoich zapasowych kodów? Bez zapasowych kodów możesz na zawsze stracić swoje konto, jeśli stracisz dostęp do swojej aplikacji uwierzytelniającej!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Tak, na pewno</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Kontynuuj bez zapasowego kodu</string>
<string name="two_fa_description">Uwierzytelnienie dwuetapowe (w skrócie „2FA”) to dobry sposób, by dodać warstwę bezpieczeństwa do swojego konta Discord i upewnić się, że tylko Ty możesz się na nie zalogować.</string>
<string name="two_fa_disable">Wyłącz uwierzytelnienie dwuetapowe</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">To są Twoje zapasowe kody Discorda do konta %1$s. Tylko ich pilnuj!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Pobierz i zainstaluj [Authy](%1$s) albo [Google Authenticator](%2$s) na swoim telefonie lub tablecie.</string>
@ -5809,6 +5891,8 @@ aby się zalogować, będziesz potrzebować zarówno hasła do swojego konta, ja
<string name="unblock_to_jump_body">"Najpierw odblokuj użytkownika '%1$s', aby skoczyć do jego wiadomości."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Więc… Ta osoba została przez Ciebie zablokowana</string>
<string name="uncategorized">Bez kategorii</string>
<string name="unclaimed_account_body">Wpisz **e-mail** i **hasło**, aby zająć swoje konto, zanim przepadnie.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Dodaj e-mail i hasło, aby zająć swoje konto, zanim przepadnie.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Konto niezajęte</string>
<string name="undeafen">Włącz dźwięk</string>
<string name="unfocus_participant">Oddal tę osobę</string>
@ -5986,10 +6070,23 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_profile_volume">Głośność</string>
<string name="user_settings">Ustawienia użytkownika</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Twój obecny adres e-mail to %1$s. Na jaki chcesz go zmienić?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Wprowadź adres e-mail i istniejące hasło.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Edytuj adres e-mail</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Wprowadź adres e-mail</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Wprowadź swoje obecne hasło i nowe hasło.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Zmień swoje hasło</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Wprowadź nową nazwę użytkownika i istniejące hasło.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Edytuj nazwę użytkownika</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Zmień swoją nazwę użytkownika</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Hasło i uwierzytelnienie</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Wyłączenie konta oznacza, że możesz je odzyskać w dowolnym momencie po podjęciu tego działania.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nie potrzebujesz już konta?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Usunięcie konta</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Wprowadź hasło, aby edytować swoje konto.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Zweryfikuj swoje hasło</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Zweryfikuj swoje hasło</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Działania dotyczące Ustawień użytkownika</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Dodaj adres e-mail, by zająć swoje konto.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Zmień niektóre aspekty graficzne Discorda by lepiej odpowiadały daltonistom.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Tryb dla daltonistów</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Kolory</string>
@ -6005,8 +6102,10 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nie masz jeszcze żadnych zablokowanych użytkowników</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Liczba zablokowanych użytkowników: %1$s</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Odblokuj</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Zmień awatar</string>
<string name="user_settings_close_button">Przycisk Zamknij</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Na pewno chcesz się wylogować?</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Usuń awatar</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Wyłączenie tego może pomóc, jeśli Twojego głosu nie wykrywa automatyczna czułość wejściowa.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Gdy tłumienie zakłóceń jest włączone, nie działa funkcja redukcji szumów.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Edytuj konto</string>
@ -6025,12 +6124,13 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">Podczas instalacji gier ze Sklepu Discorda.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Utwórz skrót w menu startowym</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Podczas instalacji gier ze Sklepu Discorda. Twoje gry będzie także można znaleźć przez wyszukiwanie za pośrednictwem systemu Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Gry akcji</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Działanie</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Skrót klawiszowy</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Bieżące hasło</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Numer rozróżniający „discriminator”</string>
<string name="user_settings_label_email">Adres e-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="user_settings_label_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Ustawienia Linuxa</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Otwórz aplikację uwierzytelniającą i wprowadź poniższy kod.</string>
@ -6040,6 +6140,8 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Wciśnij X, a Discord odpocznie sobie spokojnie w pasku zadań, gdy wyłączysz aplikację.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Zminimalizuj do zasobnika</string>
<string name="user_settings_my_account">Moje konto</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Nie dodano jeszcze adresu e-mail.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Nie dodano jeszcze numeru telefonu.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Tłumienie zakłóceń</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Wytłum dźwięki tła w mikrofonie.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Model tłumienia zakłóceń</string>
@ -6063,6 +6165,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
Obczaj [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Szukasz połączeń?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Sprawdź swój e-mail i podążaj za instrukcjami, aby zweryfikować swoje konto. W razie gdyby nie otrzymano wiadomości lub gdyby wygasła, możesz spróbować wysłać ją ponownie.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Prześlij awatar</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Użyte zapasowe kody</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Możesz dodać wiele skrótów klawiszowych do Naciśnij i Mów w [Ustawieniach skrótów klawiszowych](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord używa najbardziej ekologicznego, lokalnie uprawianego kodeku Opus Voice.</string>
@ -6192,6 +6295,7 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="voice_channel_undeafened">Włączono dźwięk</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Wyłączono wyciszenie</string>
<string name="voice_channels">Kanały głosowe</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Przesuń w górę</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Zrozumiano</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Witaj na swoim pierwszym kanale głosowym!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Kontroluj swoje ustawienia głosu, włącz wideo lub zacznij współdzielić ekran.</string>