Changes of com.discord v925

This commit is contained in:
root 2019-07-25 21:21:53 +02:00
parent 6b1d437365
commit d38f6ce944
296 changed files with 4575 additions and 4750 deletions

View file

@ -1043,7 +1043,6 @@ Stavi kvačicu za povratak na zadani audio podsustav."</string>
Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je ovo uključeno."</string>
<string name="form_help_slowmode">Članovi će biti ograničeni na slanje jedne poruke po tom intervalu, osim ako nemaju dozvole za upravljanje kanalima ili upravljanje porukama.</string>
<string name="form_help_system_channel">Pošalji poruku ovom kanalu kada se netko pridruži ovom serveru. Poruke su nasumične. Možeš ugasiti ovu opciju kad god želiš.</string>
<string name="form_help_system_channel_joins_only">Pošalji poruku ovom kanalu kada se netko pridruži ovom serveru. Poruke su nasumične. Možeš ugasiti ovu opciju kad god želiš.</string>
<string name="form_help_temporary">Članovi su automatski izbačeni kada se odspoje, osim ako im se ne dodijeli uloga.</string>
<string name="form_help_user_limit">Ograničava broj korisnika koji se mogu povezati u ovaj glasovni kanal. Korisnici s dozvolom **Premještanje članova** ignoriraju ovo ograničenje i mogu premještati ostale korisnike u ovaj kanal.</string>
<string name="form_help_verification_level">Članovi ovoga servera moraju ispunjavati sljedeće kriterije prije nego što mogu slati poruke u tekstualnim kanalima ili pokrenuti izravni razgovor. Ako član ima dodijeljenu ulogu, to više ne važi. **Preporučujemo da se postavi razina provjere za javni Discord.**</string>
@ -2409,7 +2408,6 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globalni prilagođeni emojiji</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Prilagođeni Discord Tag</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Video veće kvalitete</string>
<string name="premium_chat_perks_without_applications_title">Ne želiš igre? Daj podršku Discordu i osvoji slatke male pogodnosti za chat:</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Zahvaljujući nasumičnom nizu znamenki, sada imaš opake chat pogodnosti %1$s!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">To te ja pitam! :D</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Osim toga, dobit ćeš i neke posebno pojačane pogodnosti za chat:</string>