Changes of com.discord v1062

This commit is contained in:
root 2020-03-12 05:18:24 +01:00
parent cc4688f3fd
commit d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions

View file

@ -503,22 +503,6 @@
<item quantity="other">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
<item quantity="one">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s วัน</item>
<item quantity="one">1 วัน</item>

View file

@ -1395,7 +1395,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="force_sync">บังคับการซิงค์</string>
<string name="forgot_password">ลืมรหัสผ่านเหรอ</string>
<string name="forgot_password_body">ไม่ต้องห่วง กรุณาใส่อีเมลที่ผูกกับบัญชีผู้ใช้ของคุณ เราจะได้ยืนยันตัวตนของคุณได้</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">การบันทึกจุดบกพร่องด้านเสียง</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">การบันทึกการดีบัก</string>
<string name="form_checkbox_qos">เปิดระบบแพ็คเกจที่มีความสำคัญสูง</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">ถ้าคุณพบปัญหาในไมโครโฟนหรือในหูฟัง คุณอาจอยากลองใช้โหมดเสียงนี้ มิฉะนั้นคุณควรจะปล่อยไว้เป็นแบบค่าตั้งต้น</string>
@ -1411,7 +1410,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
ไม่ได้อยู่ที่คีย์บอร์ดในระยะเวลาที่กำหนด อันนี้จะไม่มีผลกระทบกับเบราว์เซอร์"</string>
<string name="form_help_attenuation">"ลดระดับเสียงของแอพอื่นๆ โดยเปอร์เซ็นต์นี้ เมื่อมีคนอื่นพูด
ตั้งค่าให้เป็น 0%% เพื่อปิดการลดระดับเสียง"</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">บันทึกเสียงของคุณในขณะที่กำลังเข้าร่วมช่องสำหรับพูดหรือในระหว่างการโทรคุยส่วนตัว การบันทึกเสียงจะถูกจัดเก็บไว้ในโฟลเดอร์โมดูลเสียง (voice module)</string>
<string name="form_help_automatic_vad">หากตัวบอกสัญญาเป็นตัวเขียว แสดงว่า Discord กำลังส่งเสียงไพเราะของคุณอยู่</string>
<string name="form_help_bitrate">บิตทั้งหมด! ค่าที่มากกว่า %1$skbps อาจส่งผลเสียต่อผู้คนที่มีการเชื่อมต่อไม่ดี</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"เมื่อคุณใช้ไมโครโฟนที่ Discord รับรอง ระบบการประมวลผลสัญญาณเสียงบางส่วนจะไม่ได้จัดการโดย Discord อีก
@ -2351,28 +2349,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
หากคุณมีสิทธิ์เข้าถึงผู้ใช้เว็บไซต์ของคุณได้ คุณสามารถเพิ่ม &amp;username= ใน querystring ได้โดยตรง"</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">เปิดใช้งาน widget ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"บูสต์สำเร็จ!
คุณบูสต์สำเร็จแล้ว %1$s **%2$s**"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"บูสต์สำเร็จ!
คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์สำเร็จแล้ว **%1$s**"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">บูสต์สำเร็จ!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">คุณบูสต์สำเร็จแล้ว %1$s **%2$s**</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">ขออภัยเราไม่สนับสนุนการซื้อบูสต์ด้วย [การสมัครสมาชิกผ่าน Apple](%1$s)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">คุณจะได้รับส่วนลดเป็นส่วนหนึ่งของการสมัครสมาชิก **%1$s** ของคุณ</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">คุณสามารถจ่ายน้อยลง **%1$s%% ** สำหรับการบูสต์แต่ละครั้ง และรับการบูสต์เพิ่้มเติม %2$s กับ [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">ช่วยเซิร์ฟเวอร์ปลดล็อกสิทธิประโยชน์ดีๆ ด้วยการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ สั่งซื้อได้ตลอดเวลา - เราจะคำนวณและจัดสรรให้เอง</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">ซื้อ</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"ย้ายการบูสต์สำเร็จแล้ว!
คุณบูสต์ %1$sแล้ว"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"ย้ายการบูสต์สำเร็จแล้ว!
คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์แล้ว"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">ถ่ายโอนการบูสต์สำเร็จ!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">คุณบูสต์ไปแล้ว %1$s **%2$s**</string>
<string name="guild_template_preview_description">ช่องคือพื้นที่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณซึ่งผู้คนสามารถพูดคุยเรื่องต่างๆ ได้</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">คุณสามารถแก้ไขช่องต่างๆ ได้เสมอหลังสร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_preview_title">ช่องเซิร์ฟเวอร์</string>