Changes of com.discord v1062
This commit is contained in:
parent
cc4688f3fd
commit
d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions
|
@ -503,22 +503,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
|
||||
<item quantity="one">%s serverboost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gånger</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gång</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gånger</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gång</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gånger</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gång</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gånger</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gång</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dagar</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
|
|
@ -1350,7 +1350,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="force_sync">Tvinga synkning</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Glömt lösenordet?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">Oroa dig inte! Ange e-postadressen som är kopplad till ditt konto så att vi kan bekräfta att det är du.</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Ljudfelsökningsinspelning</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">Felsökningsloggning</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">Aktivera hög prioritet för datapaket</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Om du upplever mikrofon- eller hörlursproblem kan du testa detta ljudläge. Annars, låt det stå kvar på standard.</string>
|
||||
|
@ -1366,7 +1365,6 @@ Använd denna inställning när du vill ändra hur länge du måste vara inaktiv
|
|||
tidsgränsen för inaktivitet. Detta påverkar inte webbläsare."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"Sänker volymen i andra program med denna procent när någon talar.
|
||||
Sätt till 0 %% för att helt inaktivera dämpning."</string>
|
||||
<string name="form_help_audio_debug_recording">Spela in din röst medan du deltar i en serverröstkanal eller ett DM-samtal. Inspelningarna sparas i röstmodulsmappen.</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Om indikatorn lyser stadigt grönt sänder Discord din vackra stämma.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">ALLA BITS! Att gå över %1$s kbps kan komma att påverka användare med dålig uppkoppling negativt.</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">"När du använder en Discord-certifierad mikrofon hanteras vissa av Discords röstbearbetningsfunktioner
|
||||
|
@ -2298,28 +2296,14 @@ Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
|
||||
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &username= i query-strängen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boostframgång!
|
||||
|
||||
Du har boostat %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Boostframgång!
|
||||
|
||||
Du har boostat servern **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boostframgång!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Du har boostat %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Tyvärr går det för närvarande inte att köpa boostar med en [prenumeration genom Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får rabatt som en del av din prenumeration på **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du skulle kunna betala **%1$s %% mindre** för varje boost och få ytterligare %2$s boostar med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjälp en server låsa upp grymma förmåner med serverboostar. Köp dem när som helst – vi sköter matten och överser det hela.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Köp</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Boostöverföring lyckades!
|
||||
|
||||
Du boostade %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Boostöverföring lyckades!
|
||||
|
||||
Du boostade servern."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boostöverföring lyckades!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har boostat %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler är platser på din server där folk kan prata om olika saker.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan även redigera kanalerna när servern är skapad.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
|
||||
|
@ -4406,6 +4390,8 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="tan">Mellanbrun</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Tryck för att lägga till ett smeknamn</string>
|
||||
<string name="teal">Blågrön</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_dismiss">Jag förstår</string>
|
||||
<string name="temp_50_streaming_popout_body">Mot bakgrund av COVID-19 och sin ökad användning, höjs Go Lives gräns för närvarande från 10 till 50 personer under de kommande månaderna.</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Tillfälliga medlemmar utan tilldelade roller sparkas automatiskt
|
||||
när de lämnar servern"</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Användarvillkor](%1$s)</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue