Changes of com.discord v1062

This commit is contained in:
root 2020-03-12 05:18:24 +01:00
parent cc4688f3fd
commit d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions

View file

@ -475,22 +475,6 @@
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dias</item>
<item quantity="one">um dia</item>

View file

@ -1404,7 +1404,6 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="force_sync">Forçar sincronização</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu sua senha?</string>
<string name="forgot_password_body">Não se preocupe! Insira o e-mail associado à sua conta para que possamos verificar que é mesmo você.</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Gravação de áudio para depuração</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Registro de depuração</string>
<string name="form_checkbox_qos">Ativar qualidade de serviço para pacotes de alta prioridade</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Se você estiver com problemas no microfone ou fones de ouvido, tente usar este modo de áudio. Caso contrário, deixe no modo padrão.</string>
@ -1420,7 +1419,6 @@ Use esta configuração para controlar quanto tempo você precisa estar ausente
o limite de ausência. Isso não afeta navegadores."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Diminui o volume de outros aplicativos nesta porcentagem quando alguém estiver falando.
Deixe em 0%% para desativar completamente a atenuação."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Grave sua voz enquanto participa de um canal de voz do servidor ou chamada por MD. As gravações são salvas na pasta do módulo de voz.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Se o indicador estiver verde sólido, então o Discord estará transmitindo sua linda voz.</string>
<string name="form_help_bitrate">TODOS OS BITS! Usar mais de %1$skbps pode prejudicar pessoas com conexões ruins.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Ao utilizar um microfone certificado pelo Discord, algumas funcionalidades de processamento de voz não são mais controladas pelo próprio Discord,
@ -2358,28 +2356,14 @@ Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente &amp;username= aos parâmetros do URL."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ativar o widget do servidor</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Impulso bem-sucedido!
Você impulsionou %1$s **%2$s** com sucesso."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Impulso bem-sucedido!
Você impulsionou o servidor **%1$s** com sucesso."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Impulso bem-sucedido!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Você impulsionou %1$s **%2$s** com sucesso.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Desculpa, não é possível comprar impulsos com [uma assinatura através da Apple](%1$s) no momento.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Você vai receber um desconto como parte da sua assinatura **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Você poderia estar pagando **%1$s%% menos** por cada impulso, além de receber %2$s impulsos a mais com o [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Ajude um servidor a conseguir supervantagens com impulsos de servidor. Compre-os a qualquer hora, nós fazemos as contas.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Comprar</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Impulso transferido com sucesso!
Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Impulso transferido com sucesso!
Você impulsionou o servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Impulso transferido com sucesso!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Você impulsionou %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Canais são lugares em seu servidor onde as pessoas podem conversar sobre assuntos diferentes.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Você pode editar os canais depois de criar o servidor.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canais do servidor</string>
@ -4482,6 +4466,8 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="tan">Bege</string>
<string name="tap_add_nickname">Toque para adicionar um apelido</string>
<string name="teal">Ciano</string>
<string name="temp_50_streaming_dismiss">Entendi</string>
<string name="temp_50_streaming_popout_body">Devido ao COVID-19 e ao seu uso mais frequente, o limite do Go Live foi temporariamente elevado de 10 para 50 usuários pelos próximos meses.</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Os membros temporários são expulsos automaticamente quando se desconectam, a menos que um cargo
seja atribuído a eles"</string>
<string name="terms_of_service">[Termos de serviço](%1$s)</string>