Changes of com.discord v1062

This commit is contained in:
root 2020-03-12 05:18:24 +01:00
parent cc4688f3fd
commit d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions

View file

@ -503,22 +503,6 @@
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s alkalommal</item>
<item quantity="one">%s alkalommal</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">egy nap</item>

View file

@ -1387,7 +1387,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="force_sync">Szinkronizálás kényszerítése</string>
<string name="forgot_password">Elfelejtetted a jelszavad?</string>
<string name="forgot_password_body">Ne aggódj! Írd be az e-mail címed, ami a fiókodhoz tartozik, és ellenőrizni tudjuk, hogy te vagy.</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Hang hibakeresés rögzítése</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Hibakeresési naplózás</string>
<string name="form_checkbox_qos">QoS magas prioritású csomagok engedélyezése</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Ha problémát észlelsz a mikrofonnal vagy a fejhallgatóval, próbáld ki ezt az audió módot. Más esetben használd az alapbeállítást.</string>
@ -1403,7 +1402,6 @@ Ezzel a beállítással ellenőrizheted, hogy mennyi ideig kell AFK-nak lenned,
mint az AFK-időkorlát. Ez nem befolyásolja a böngészőket."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Halkíts le más alkalmazásokat ennyi százalékkal amikor valaki beszél.
Állítsd 0%%-ra, hogy kikapcsold."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Rögzítsd a hangodat, miközben valamely szerver hangcsatornáján vagy DM híváson veszel részt. A felvételek a hangmodul mappába lesznek mentve.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Ha a jelzés folytonos zöld, akkor a Discord közvetíti a gyönyörű hangodat.</string>
<string name="form_help_bitrate">MINDEN BIT! %1$s kbps sebesség fölé váltás hátrányosan érintheti a rossz kapcsolatokkal rendelkező embereket.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Ha egy Discord által támogatott mikrofont használsz, bizonyos hangfeldolgozási műveleteket nem a Discord, hanem a mikrofon
@ -2341,28 +2339,14 @@ A gyorsítások ára **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= részletet a querystring-hez."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Sikeres gyorsítás!
%1$s számára **%2$s** gyorsítást adtál."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Sikeres gyorsítás!
A szerver számára **%1$s** gyorsítást adtál."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">A gyorsítás sikeres!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$s számára **%2$s** gyorsítást adtál.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Sajnos jelenleg nem támogatjuk a gyorsítások vásárlását [Apple-ön keresztüli előfizetéssel](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">**%1$s** előfizetésed részeként kedvezményt kapsz!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">**%1$s%%-kal kevesebbet** fizetsz minden egyes gyorsításért, ráadásul további %2$s gyorsítást is kapsz a [Discord Nitróval](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Segíts egy szervernek szuper jutalmak elérésében szervergyorsításokkal! Vásárolj bármikor a számítás és az arányosítás már a mi feladatunk.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Vásárlás</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"A gyorsítás átadása sikeres!
Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"A gyorsítás átadása sikeres!
Felgyorsítottad a szervert."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">A gyorsítás átvitele sikeres!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s **%2$s** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_template_preview_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle dolgokról beszélgethetnek.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">A csatornákat bármikor módosíthatod a szerver létrehozását követően.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Szervercsatornák</string>