Changes of com.discord v1062
This commit is contained in:
parent
cc4688f3fd
commit
d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions
|
@ -1349,7 +1349,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="force_sync">Prisilna sinkronizacija</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Zaboravio/la si lozinku?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">Ne brini! Molimo te unesi email povezan s tvojim računom kako bismo potvrdili jesi li to ti.</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Pokreni snimanje za otklanjanje grešaka</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">Zapisivanje pogrešaka</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">Omogući kvalitetu usluge visokog prioriteta paketa</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Ako imaš problema s mikrofonom ili slušalicama, pokušaj upotrijebiti ovaj audio način rada. U suprotnom, neka postavke bolje ostane kakve su i bile.</string>
|
||||
|
@ -1363,7 +1362,6 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
|
|||
<string name="form_error_generic">Ajme! Ulovio si jednu jako rijetku pogrešku. Ovo je vjerojatno naša greška pa pokušaj ponovno ili provjeri [našu stranicu o statusu](%1$s).</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">Automatski prebaci članove u ovaj kanal i utišaj ih kada su neaktivni duže od definiranog AFK vremena. Ovo ne vrijedi za preglednike.</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">Smanji glasnoću ostalih aplikacija za ovaj postotak dok netko priča. Postavi na 0%% za isključenje prigušenja.</string>
|
||||
<string name="form_help_audio_debug_recording">Snimi svoj glas za vrijeme aktivnosti u glasovnom kanalu ili DM pozivu. Snimke će se odlagati u mapi modula za glasovne snimke.</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Kada vidiš zeleni indikator, tada Discord prenosi tvoj prekrasan glas.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">SVIH MU BITOVA! Ako ideš više od %1$skbps, to će imati utjecaja ne one kojima veza nije baš sjajna.</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">Pri korištenju Discord certificiranog mikrofona određene značajke obrade glasa više se ne obrađuju u samom Discordu, već ih obrađuje mikrofon.</string>
|
||||
|
@ -2286,28 +2284,14 @@ Boostovi su **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
|
||||
Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati &username= nizu upita."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Omogući server widget</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boostanje je uspjelo!
|
||||
|
||||
Uspješno si pobustao %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Boostanje je uspjelo!
|
||||
|
||||
Uspješno si pobustao server **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boostanje je uspjelo!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Uspješno si pobustao %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Sorry, ali mi ti trenutačno ne podržavamo prodaju boostova putem [pretplate preko Applea](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Popust dobiješ kao dio tvoje pretplate **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Moglo bi te izaći **%1$s%% jeftinije** za svaki boost, a dobiješ i dodatnih %2$s boostova skupa s [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Pomozi boostanjem serveru da doseže sve više i više razine. Kupiš bilo kada, a mi ćemo već obračunati razmjerno.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Kupnja</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Prijenos boosta je uspio!
|
||||
|
||||
Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Prijenos boosta je uspio!
|
||||
|
||||
Server je sada sretno boostan."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Prijenos boosta je uspio!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Boostao si %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Kanali su prostori unutar tvojeg servera u kojima ljudi mogu razgovarati o raznim stvarima.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Nakon što tvoj server bude završen, uvijek možeš naknadno mijenjati kanale.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Kanali servera</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue