Changes of com.discord v1062
This commit is contained in:
parent
cc4688f3fd
commit
d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions
|
@ -503,22 +503,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s palvelimen nostatuksen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s kertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s kerran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s päivää</item>
|
||||
<item quantity="one">päivä</item>
|
||||
|
|
|
@ -1397,7 +1397,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="force_sync">Pakota synkronointi</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Unohditko salasanasi?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">Ei hätää. Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite, jotta voimme varmistaa, että sinä olet oikeasti sinä.</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Vianmäärityksen äänitietue</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">Vianmäärityslokit</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">Ota pakettien priorisoinnin laatutaso</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Jos sinulla on mikrofoni- tai kuulokeongelmia, voit kokeilla tätä äänitilaa. Muussa tapauksessa jätä se oletusasetukselle.</string>
|
||||
|
@ -1413,7 +1412,6 @@ Tällä asetuksella voit hallita sitä, miten pitkään sinun tulee olla AFK, en
|
|||
AFK-aikakatkaisu sallii. Tämä ei koske selaimia."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"Laskee muiden sovelluksien äänenvoimakkuutta tämän prosenttiosuuden verran, kun joku puhuu.
|
||||
Aseta nollaan prosenttiin, jos haluat poistaa vaimennuksen käytöstä."</string>
|
||||
<string name="form_help_audio_debug_recording">Tallenna äänesi palvelimen puhekanavan tai yksityispuhelun aikana. Tallenteet tallennetaan äänimoduulin kansioon.</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Jos merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä, Discord lähettää kaunista puhettasi.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">KAIKKI BITIT! %1$s kb/s:n ylitys voi haitata heikkoja yhteyksiä käyttäviä.</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Kun käytät Discordin sertifioimaa mikrofonia, mikrofoni tekee tietyt äänenkäsittelytoiminnot
|
||||
|
@ -2355,28 +2353,14 @@ Nostatusten hinta on **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
|
||||
Jos hallinnoit myös sivustosi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &username= -merkkijonon koodiisi."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ota palvelimen pienoisohjelma käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Nostatus onnistui!
|
||||
|
||||
Olet nostattanut palvelinta %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Nostatus onnistui!
|
||||
|
||||
Olet nostattanut palvelinta **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Nostatus onnistui!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Olet nostattanut palvelinta %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista [Apple-tilauksen kautta](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Alennus kuuluu tilaukseesi (**%1$s**)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Voisit maksaa **%1$s %% vähemmän** jokaisesta nostatuksesta ja saada %2$s lisänostatusta [Discord Nitrolla](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Auta palvelinta avaamaan upeita etuja palvelimen nostatuksilla. Voit tehdä oston milloin tahansa – me hoidamme laskutoimitukset puolestasi ja teemme tarvittavat arvonsiirrot.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Osta</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Nostatuksen siirto onnistui!
|
||||
|
||||
Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Nostatuksen siirto onnistui!
|
||||
|
||||
Olet nostattanut palvelinta."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Nostatuksen siirto onnistui!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Olet nostattanut palvelinta %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Kanavat ovat palvelimellasi sijaitsevia paikkoja, joissa jäsenet voivat puhua eri aiheista.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Voit muokata kanavia milloin tahansa palvelimen luomisen jälkeen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Palvelimen kanavat</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue