Changes of com.discord v1062

This commit is contained in:
root 2020-03-12 05:18:24 +01:00
parent cc4688f3fd
commit d1570067ca
477 changed files with 7940 additions and 8597 deletions

View file

@ -480,22 +480,6 @@
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dage</item>
<item quantity="one">en dag</item>

View file

@ -1371,7 +1371,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="force_sync">Tving synkronisering</string>
<string name="forgot_password">Glemt din adgangskode?</string>
<string name="forgot_password_body">Bare rolig! Indtast e-mailadressen, der er knyttet til din konto, så vi kan få bekræftet, at det er dig.</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Optagelse af lyd for fejlfinding</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Fejlrettelseslogning</string>
<string name="form_checkbox_qos">Aktivér servicekvalitet høj pakkeprioritet</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Hvis du oplever problemer med mikrofonen eller hovedtelefonen, kan du prøve at bruge denne lydtilstand. Ellers bør du bruge standardindstillingen.</string>
@ -1387,7 +1386,6 @@ Brug denne indstilling til at styrere, hvor længe du skal være væk fra tastat
AFK-timeouten. Browsere er ikke påvirket af dette."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Sænk lydstyrken på andre programmer med denne procent, når nogen taler.
Sæt den til 0 %% for helt at fjerne dæmpning."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Optag din stemme, når du deltager på en server talekanal eller i et DM-opkald. Optagelserne gemmes i talemodulsmappen.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Hvis indikatoren har en solid grøn farve, udsender Discord din smukke stemme.</string>
<string name="form_help_bitrate">ALLE STUMPERNE! Hvis du går over %1$skbps, kan det have modsatte virkning med dårlige forbindelser.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Når du bruger en Discord-certificeret mikrofon, så håndteres visse stemmebehandlende funktioner ikke længere af Discord,
@ -2320,28 +2318,14 @@ Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &amp;username= til en spørgestreng."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivér server-widget</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost udført med succes!
Du boostede %1$s med succes **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Boost udført med succes!
Du boostede serveren med succes **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boost udført med succes!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Du boostede %1$s med succes **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Beklager, lige nu understøtter vi ikke køb af boosts med et [abonnement via Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får en rabat som en del af dit **%1$s** abonnement!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du kan betale **%1$s%% mindre** for hver boost, og få %2$s ekstra Boosts med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjælp en server til at frigive fede frynsegoder med Serverboosts. Du kan købe til enhver tid—vi klarer matematikken og beregner forholdsmæssigt.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Køb</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Overførsel af boost lykkedes!
Du boostede %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Overførsel af boost lykkedes!
Du boostede serveren."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Overførsel af boost udført med succes!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du boostede %1$s med **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler er steder på din server, hvor folk kan tale om forskellige ting.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan altid redigere kanaler, når du har oprettet serveren.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
@ -4416,6 +4400,8 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="tab_bar">Fanebjælke</string>
<string name="tan">Gyldenbrun</string>
<string name="tap_add_nickname">Tryk for at tilføje et kælenavn</string>
<string name="temp_50_streaming_dismiss">Forstået</string>
<string name="temp_50_streaming_popout_body">I lyset af COVID-19 og det øgede brug, så er Go Lives begrænsning midlertidigt øget fra 10 til 50 mennesker de næste par måneder.</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Midlertidige medlemmer bliver automatisk smidt ud, når de frakobler sig, medmindre en rolle
er blevet tildelt"</string>
<string name="terms_of_service">[Servicevilkår](%1$s)</string>