Changes of com.discord v884
This commit is contained in:
parent
d6a59c08fb
commit
d018e8e352
4227 changed files with 69062 additions and 68529 deletions
|
@ -834,7 +834,6 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
|
|||
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">El. pašto pranešimai jau yra išjungti arba šis el. paštas jau nebesusijęs su Discord paskyra.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_title">Išjungti sinchronizavimą</string>
|
||||
<string name="disable_integration_twitch_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinkta pasibaigusi prenumerata tarsi visos būtų pasibaigusios.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_youtube_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinktas pasibaigęs rėmėjo laikas tarsi visi būtų pasibaigę.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_description">Visi darbalaukio pranešimai bus išjungti.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_label">Išjungti pranešimus</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">Visi garso efektai bus išjungti.</string>
|
||||
|
@ -1514,7 +1513,6 @@ Jei turitę priėjimą prie savo svetainės naudotojų, jūs galite dinamiškai
|
|||
<string name="instant_invites">Greitieji pakvietimai</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Integravimo parametrai</string>
|
||||
<string name="integrations">Integracijos</string>
|
||||
<string name="integrations_header">Pridėtos Twitch/YouTube žaidimų paskyros</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">"Dėl daugiau integracijų apsilankykite [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Įvyko vidinė serverio klaida, bandykite dar kartą.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Šis emoji neveikia, nes jis yra animuotas. Įsigykite Discord Nitro, kad išpildytumėt visas savo animuotas emoji svajones</string>
|
||||
|
@ -1882,7 +1880,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
|
|||
<string name="no_input_devices">Įvesties įrenginių neaptikta</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Neaptikta jokių įvesties įrenginių, prijunkite ir bandykite dar kartą.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Greitojo pakvietimo nėra</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Susiekite](onConnect) savo Twitch ar YouTube žaidimų paskyrą, kad sinchronizuotų prenumeratorius/rėmėjus į roles</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">Protokolas FR13NDSH1P gali būti vykdomi tik iš Discord programos</string>
|
||||
<string name="no_integrations_label">Be integracijos</string>
|
||||
<string name="no_invites_body">"Jaučiatės betikslis? Kaip popieriaus lėktuvėlis nardantis danguje?
|
||||
|
@ -2421,7 +2418,6 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
|
|||
<string name="search_filter_on">įjungtas</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Rasti tinkama emotikoną</string>
|
||||
<string name="search_for_empty">Ieškoti</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Ieškoti: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="search_group_header_channels">Kanale</string>
|
||||
<string name="search_group_header_dates">Datos</string>
|
||||
<string name="search_group_header_file_name">Failo pavadinime yra</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue