Changes of com.discord v884
This commit is contained in:
parent
d6a59c08fb
commit
d018e8e352
4227 changed files with 69062 additions and 68529 deletions
|
@ -850,7 +850,6 @@ Legközelebb ekkor kérheted le újból: %1$s"</string>
|
|||
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">Az e-mail értesítések valószínűleg már le vannak tiltva, vagy ez az e-mail már nincs hozzácsatolva a Discord fiókodhoz.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_title">Szinkronizálás kikapcsolása</string>
|
||||
<string name="disable_integration_twitch_body">A szinkronizálás kikapcsolás végrehajtja a kiválasztott lejárt előfizetés viselkedést, mintha az összes előfizetés lejárt volna.</string>
|
||||
<string name="disable_integration_youtube_body">A szinkronizáció kikapcsolása az összes szponzort elavultként fogja tekinteni, mint a kiválasztott lejárt szponzort.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_description">Minden asztali értesítést kikapcsol.</string>
|
||||
<string name="disable_notifications_label">Értesítések kikapcsolása</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">Az összes hangeffekt ki lesz kapcsolva.</string>
|
||||
|
@ -1551,7 +1550,6 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &username= rés
|
|||
<string name="instant_invites">Azonnali meghívók</string>
|
||||
<string name="integration_settings">Integráció beállításai</string>
|
||||
<string name="integrations">Integráció</string>
|
||||
<string name="integrations_header">Csatlakoztatott Twitch/YouTube fiókok</string>
|
||||
<string name="integrations_pro_tip">Több információért látogass el a [Discord StreamKit oldalára](%1$s).</string>
|
||||
<string name="internal_server_error">Belső kiszolgálóhiba történt, kérjük próbáld meg újra.</string>
|
||||
<string name="invalid_animated_emoji_body">Ilyen emotikont nem adhatsz hozzá, mert animált. Fizess elő Discord Nitróra, hogy betelesíthesd az animált emotikonos álmaidat.</string>
|
||||
|
@ -1926,7 +1924,6 @@ Azt manuálisan nem jelölhetik ki tagoknak vagy nem törölhetik."</string>
|
|||
<string name="no_input_devices">Nincs bemeneti eszköz</string>
|
||||
<string name="no_input_devices_detected">Nem találhatóak bemeneti eszközök, csatlakoztass egyet és próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="no_instant_invite">Azonnali meghívó nélkül</string>
|
||||
<string name="no_integrations">[Csatlakoztasd](onConnect) a partnerszintű Twitch, vagy YouTube Gaming felhasználódat, hogy beoszd a feliratkozóid/szponzoraid egy ranghoz</string>
|
||||
<string name="no_integrations_body">A FR13NDSH1P protokoll csak a Discord kliensből futtatható</string>
|
||||
<string name="no_integrations_label">Nincsenek integrációk</string>
|
||||
<string name="no_invites_body">Céltalannak érzed magad, mint az égen kúszó papírrepülő? Hívd meg pár barátod egy Azonnali meghívó link létrehozásával!</string>
|
||||
|
@ -2505,7 +2502,6 @@ Válaszd ki a képernyőt amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="search_filter_on">ekkor</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Találd meg a tökéletes emotikont</string>
|
||||
<string name="search_for_empty">Keresés</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Keresési találatok a(z) **%1$s** kifejezésre</string>
|
||||
<string name="search_group_header_channels">Ebben a csatornában:</string>
|
||||
<string name="search_group_header_dates">Dátumok</string>
|
||||
<string name="search_group_header_file_name">Fájlnév tartalmazza ezt:</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue