Changes of com.discord v1306

This commit is contained in:
root 2020-11-05 03:48:39 +00:00
parent 326ae51a92
commit cff9f70dc2
3194 changed files with 261824 additions and 277813 deletions

View file

@ -725,6 +725,18 @@
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s szervergyorsítást</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítást</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="zero">korlátlan</item>
@ -735,6 +747,11 @@
<item quantity="zero">Nincs korlát</item>
<item quantity="one">1 használat</item>
</plurals>
<plurals name="member_verification_num_emojis_emojis">
<item quantity="other">%s szerveremotikon</item>
<item quantity="zero">nincs szerveremotikon</item>
<item quantity="one">%s szerveremotikon</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="zero">Nincsenek tagok</item>

View file

@ -572,6 +572,7 @@ ad."</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Amikor mások beszélnek</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Amikor beszélek</string>
<string name="audio_device_actions">Hangeszköz-műveletek</string>
<string name="audio_devices_change_output">Hangkimenet módosítása</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefonszám</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Hangkimenet választása</string>
<string name="audio_devices_speaker">Hangszóró</string>
@ -974,6 +975,10 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Megosztandó hivatkozás: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Hívd meg közösségeidet a Discordra!</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Discord megosztása</string>
<string name="changelog_stickers_cta">További tájékoztatás</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">További információért keresd fel a Súgóközpontot, vagy írj nekünk a [Twitteren](https://twitter.com/discord). Nagyon örülünk, hogy matricákkal fejezed ki magad.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Kérdésed van?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Megérkeztek a matricák!</string>
<string name="channel">Csatorna</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (csatorna)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Csatornaműveletek</string>
@ -1030,9 +1035,11 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
<string name="claim_account_body_short">Tartsd meg az összes üzenetedet és szerveredet akkor is, ha bezárod a böngészőt!</string>
<string name="claim_account_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Töltsd le az asztali alkalmazást</string>
<string name="claim_account_long">Foglald le a fiókodat</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy a Discord minden előnyét kiélvezhesd: a jobb teljesítmény, az átfedés, a beszélgetéseidhez való gyors hozzáférés és sok más.</string>
<string name="claim_account_required_body">Kérlek, foglald le a fiókod az asztali alkalmazás használatához.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **%1$s**. Kérlek kattints a linkre, hogy hitelesítsd a fiókodat.</string>
<string name="claim_account_short">Igénylés</string>
<string name="claim_account_title">Foglald le a fiókod</string>
<string name="clear_attachments">Csatolmányok törlése</string>
<string name="clear_role_permissions">Jogosultsági engedélyek törlése</string>
@ -1210,6 +1217,10 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="copy_text">Szöveg másolása</string>
<string name="copy_toast_msg">Link vágólapra másolva</string>
<string name="copy_username">Felhasználónév másolása</string>
<string name="countdown_units_days">n</string>
<string name="countdown_units_hours">ó</string>
<string name="countdown_units_minutes">p</string>
<string name="countdown_units_seconds">mp</string>
<string name="country_codes">Országkódok</string>
<string name="country_no_results">Nem található ilyen ország.</string>
<string name="cozy_mode">Hangulatos: Modern, szép, és kellemes a szemnek.</string>
@ -1560,6 +1571,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="error">Hiba</string>
<string name="error_copying_image">A kép előnézetének másolása nem lehetséges.</string>
<string name="error_loading_sticker">Hiba a matrica betöltésekor</string>
<string name="error_occurred_try_again">Hiba történt, kérjük, próbáld újra.</string>
<string name="error_saving_image">A kép előnézetének mentése nem lehetséges.</string>
<string name="errors_action_to_take">Lenyomoztuk a hibát, rajta vagyunk.</string>
<string name="errors_reload">Újratöltés</string>
@ -2215,6 +2227,8 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="go_live_modal_screens">Képernyők</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Hangcsatorna választása</string>
<string name="go_live_modal_title">Képernyőmegosztás</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Újdonság!** Mostantól egyszerre használhatod a képernyőmegosztást és a videohívást.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Újdonság! Mostantól egyszerre használhatod a képernyőmegosztást és a videohívást.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Megértettem</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik együtt a Windows verzióddal. Kérjük, hogy frissíts a legújabb Windows 10 verzióra.</string>
@ -2312,6 +2326,7 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
<string name="guild_members_header">%1$s tag</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">A partnerkérelmeket novemberig szüneteltetjük.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">A következő kategóriák közül melyik írja le legjobban a szervered?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategóriák</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Közösségimédia-fiókok csatolása</string>
@ -2328,6 +2343,7 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
<string name="guild_partner_application_other_platform">Készítesz tartalmat valahol máshol?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ha ez nem a fenti webhelyek egyike, ide bemásolhatod a hivatkozását.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Készítesz tartalmat valahol máshol? (Opcionális)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Hűha! Kicsit szüneteltettük a partnerkérelmek elfogadását, hogy képesek legyünk átnézni az összes fantasztikus jelentkezést, amit küldtetek. Figyelem, novemberben visszatérünk és újra működésbe lépünk.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Szerverinformáció</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Pár lépésre vagy attól, hogy a Discord egyik legjobb szervere legyél! De előbb néhány részletet szeretnénk tudni a közösségedről.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Miről szól a közösséged?</string>
@ -2364,6 +2380,12 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
<string name="guild_popout_view_server_button">Szerver megtekintése</string>
<string name="guild_premium">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="guild_progress_cta">Állítsd be a szerveredet</string>
<string name="guild_progress_current_step">%1$s. lépés a(z) %2$s lépésből: %3$s</string>
<string name="guild_progress_finish">Befejezés</string>
<string name="guild_progress_skip">Ezeknek a lépéseknek a kihagyása</string>
<string name="guild_progress_steps">$[**%1$s lépést fejeztél be a(z) %2$s lépésből**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Fejezd be a szervered beállítását!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Szerverszerepkör-műveletek</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Ha engedélyezve van, a moderálási lehetőséggel rendelkező tagok kétlépcsős szerveroldali azonosítása minden ilyen személytől megköveteli a kétlépcsős azonosítás engedélyezését a fiókjában ahhoz, hogy a moderálási műveleteket (pl. kidobás, tiltás, üzenet törlése) el tudják végezni. Ez megakadályozhatja, hogy a moderátori vagy rendszergazdai fiókba bejutott rossz szándékú egyének kártékony műveleteket végezzenek. **Ezt a beállítást csak a szervertulajdonos módosíthatja, ha engedélyezte a kétlépcsős azonosítást a saját fiókjában**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Engedélyezd a fiókodban.](onClick)</string>
@ -2640,7 +2662,6 @@ Tekints a szerveredre egy új tag szemével! Vannak olyan területek, ahol könn
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">átlagos heti látogatószám a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Add meg szervered a Szerverfelfedezésben, hogy többen megtalálhassák azt közvetlenül a Discordon.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">A közösség letiltása a szerverfelfedezésből is eltávolítja a szervered.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Biztos vagy benne?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">A szerver el lett távolítva a Felfedezésből.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"A szervered nem felelt meg a lenti követelményeknek, így automatikusan eltávolításra került a Felfedezésből. Ne aggódj, újra csatlakozhatsz, amint ismét megfelelsz a követelményeknek.
@ -2728,6 +2749,8 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ez kínos</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Tagság szűrése</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Felhasználók felkérése a szabályok elfogadására a szerverhez csatlakozáskor. Az ebbe bele nem egyező felhasználók nem beszélgethetnek, vehetnek részt és kaphatnak rangot a szerveren. A kísérleti időszakot követően további beállításokat teszünk elérhetővé.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Írd le röviden, miről szól a szervered. Ezt fogják látni a felhasználók, mielőtt csatlakoznak.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Leírás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Ne felejtsd el az engedélyezést a befejezést követően!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Létrehoztad a tagsági szűrődet.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Az új tagokat ez a képernyő fogadja a csatlakozáskor!</string>
@ -3056,6 +3079,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="help_role_locked_mine">A rang zárolva van, mert ez a legmagasabb rangod. Kérj segítséget egy magasabb rangú felhasználótól, vagy a szerver tulajdonosától.</string>
<string name="help_roles_description">A rangok segítségével csoportosítsd szervered tagjait és szabhatod személyre jogosultságaikat. A [Tagok](onMembersClick) oldalon oszthatsz ki nekik rangokat.</string>
<string name="help_singular_permission">Nem tudod módosítani ezt a jogosultságot, mert az eltávolításával rólad is lekerülne.</string>
<string name="hide">Elrejt</string>
<string name="hide_chat">Csevegés elrejtése</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Célszerű, ha nem szeretnéd idegenekkel megosztani a Discord-szervereidet.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Meghívó linkek elrejtése</string>
@ -3745,12 +3769,22 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Nagyobb feltöltések</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB feltöltési méret a magas minőségű fájlmegosztás érdekében.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD videó</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Akár 4K forrásfelbontás és akár 60 fps képernyőmegosztás.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Nagy felbontású videó, képernyőmegosztás és Go Live közvetítés. $[További tájékoztatás](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Támogass egy szervert</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Szerezz %1$s, és %2$s lejön az extra gyorsításokból. $[Tudj meg többet](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Profil testreszabása</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Jelenj meg animált profilképpel, és szerezz egyedi címkét.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz %1$s kedvezményt a szervergyorsításokból.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Akár 1080p felbontás és akár 60 fps képkockasebesség.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nem tartalmaz %1$s. 100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz, valamint akár 1080p felbontást és akár 60 fps képkockasebességet.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Nem tartalmaz %1$s. Nem tartalmaz hozzáférést a(z) %2$s matricacsomaghoz vagy a matricacsomagok %3$s-os kedvezményére. 100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz, valamint akár 1080p felbontást és akár 60 fps képkockasebességet.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Nem** tartalmaz %1$s.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Nem** tartalmaz hozzáférést a(z) %1$s matricacsomaghoz vagy a matricacsomagok %2$s-os kedvezményére.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Nem akarod túlbonyolítani? Használj egy egyszerűbb csomagot kevesebb jutalommal $[információ](infoHook), egy ingyenes matricacsomaggal, és szerezz szervergyorsításokat %1$s kedvezménnyel.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz %1$s kedvezményt a szervergyorsításokból. Válassz a következők közül: **%2$s havonta** vagy **%3$s évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Nem akarod túlbonyolítani? Használj egy egyszerűbb csomagot kevesebb jutalommal $[információ](infoHook), egy ingyenes matricacsomaggal, és szerezz szervergyorsításokat %1$s kedvezménnyel. Válassz a következők közül: **%2$s havonta** vagy **%3$s évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Válaszd ki a legszimpatikusabb csomagot, majd indítsd el az emotikonok gyűjtését.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Készen állsz a Nitro bővítésére?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
@ -3788,28 +3822,29 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">A hitelesítés folytatásához erősítsd meg az e-mailben található hivatkozást. Ez az oldal automatikusan frissül.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Küldtünk egy megerősítő hivatkozást ide: %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Megerősítő e-mail újraküldése</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">E-mail elküldve!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Hitelesítetted az e-mail-címedet.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">E-mail újraküldése</string>
<string name="member_verification_example_rules">Példaszabályok (kattints rájuk!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Hamarosan elérhető!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">E-mail-hitelesítés</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Hitelesítened kell az e-mail-címedet.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Fájlfeltöltés</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Feleletválasztás</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Bekezdés</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Hitelesítened kell a telefonszámodat.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Szerver szabályai</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Rövid válasz</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Hitelesítés</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Kapcsolatok</string>
<string name="member_verification_form_required_item">A mező kitöltése kötelező</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Olvasd és fogadd el a szerver szabályait!</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Vágjunk bele</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Hozd létre a szerver szabályait és kérd fel a függőben lévő tagokat, hogy fogadják el azokat.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Kezdetnek határozz meg néhány követelményt!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">El kell végezned a következő lépéseket, ha szeretnél beszélgetni és részt venni a szerver életében.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Tagságod véglegesítése</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Végezd el a hitelesítést</string>
<string name="member_verification_notice_text">Végezd el a hitelesítést, hogy beszélgethess a szerveren</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s szerveremotikon</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s tag</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
<string name="member_verification_read_rules">Elolvastam és elfogadom az összes szabályt</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Hitelesítetted a telefonszámodat.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Elolvastam és elfogadom a szabályokat</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Légy udvarias és tisztelettudó</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Bánj mindenkivel tisztelettel! Szigorúan tilos a zaklatás, a boszorkányüldözés, a szexizmus, a rasszizmus és a gyűlöletbeszéd bármilyen formája.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Legfeljebb %1$s szabályt adhatsz hozzá</string>
@ -3821,7 +3856,8 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Segíts a szabályok betartatásában</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Amennyiben szabályba ütköző dolgot látsz vagy olyasmit, ami miatt nem érzed biztonságban magad, értesítsd a személyzetet. Szeretnénk, ha ez a szerver egy befogadó hely lenne.</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Már hozzáadtad a szabályokat</string>
<string name="member_verification_warning">Győződj meg arról, hogy nem adtad meg itt a jelszavadat vagy egyéb bizalmas információt, még akkor sem, ha az adminok kérdezték.</string>
<string name="member_verification_verified">Hitelesítve</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Az adminok megváltoztatták a szerver követelményeit. Zárd be, és próbáld meg újra.</string>
<string name="members">Tagok</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Tagok, akik egyeznek ezzel: **%1$s**</string>
@ -3845,6 +3881,8 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="message_actions_menu_label">Üzenetműveletek</string>
<string name="message_display_mode_label">Üzenet megjelenítése</string>
<string name="message_edited">módosítva</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[válaszolt](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[válaszolt neki:](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Több beállítás</string>
<string name="message_pinned">Üzenet kitűzve.</string>
<string name="message_preview">Üzenet előnézet</string>
@ -3888,10 +3926,10 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardveres skálázás engedélyezése</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Ez a kísérleti funkció javíthatja a videohívás teljesítményét, de vigyázz, hibákat okozhat!</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Beszélgetés közben kiszűrheted a háttérzajt, hogy megcsillogtasd a csodás hangodat. Működését a Krisp garantálja.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Zajcsökkentés (béta)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Átválthatsz más alkalmazásokra, hogy a barátaid is láthassák őket.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Jelenleg megosztod a képernyődet!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Képernyőmegosztás</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Képernyő megosztása</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">A megosztás leállítása</string>
<string name="moderation">Moderáció</string>
@ -4020,8 +4058,8 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="no_reactions_body">Mily hideg, és érzelemmentes ez a világ.</string>
<string name="no_reactions_header">Nincsenek reakciók</string>
<string name="no_recent_mentions">Kezdeményezz beszélgetéseket és kövesd nyomon őket itt!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ez a csatorna speciális engedélyekkel rendelkezik. A képernyőmegosztás használatához kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki módosítja az engedélyeidet.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Nincs képernyőmegosztási engedély</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. A képernyőmegosztás használatához kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki módosítja a jogosultságaidat.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">A képernyőmegosztás nincs engedélyezve</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nincs jogosultságod, hogy üzenetet küldj ezen a csatornán.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nincs a keresésnek megfelelő matrica</string>
<string name="no_system_channel">Nincsenek rendszerüzenetek</string>
@ -4401,6 +4439,12 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Igen, tuti</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Kikapcsolod a testreszabást?</string>
<string name="phone">Telefonszám</string>
<string name="phone_verification_add_title">Adj meg egy telefonszámot</string>
<string name="phone_verification_current_phone">A fiókodhoz rendelt jelenlegi telefonszám: %1$s.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Új telefonszám</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Telefonszám</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Egy szöveges üzenetet fogsz kapni, benne a hitelesítő kóddal.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Telefonszám frissítése</string>
<string name="pick_a_color">Válassz egy színt</string>
<string name="pin">Kitűzés</string>
<string name="pin_confirm">Ó igen. Tűzd ki</string>
@ -4459,6 +4503,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord-címke módosítása</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Változtasd meg a Discord-címkéd</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Szeretnél egyedi Discord-címkét? Vásárolj Nitrót!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Amikor a Nitro-előfizetésed lejár, egy véletlenszerű új Discord-címkét kapsz.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Ez a címke érvénytelen. Nagyobbnak kell lennie, mint 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Tölts fel és használj animált profilképeket és emotikonokat</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Oszd meg az egyedi emotikonokat az összes szerveren</string>
@ -4470,6 +4515,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Exkluzív Nitro-jelvény a profilodban</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Képernyőmegosztás számítógépen: 720p 60fps vagy 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Szeretnéd egyszerűen megőrizni? Támogasd a Discordot, és édes csevegés jutalmat kapsz:</string>
<string name="premium_chat_perks_stickers">Kizárólagos hozzáférés a Wumpus Nitro Elit matricacsomaghoz, ingyenes Whats Up Wumpus matricacsomag és %1$s%% kedvezmény az összes többi matricacsomagra</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Inkább válts élő közvetítésekre: Go Live közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Válassz csomagot</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro Classic-ot, hogy szupererejű csevegésjutalmakkal javítsd fel a csevegési élményét! [További tájékoztatás a Nitro Classic-ról.](onClick)</string>
@ -4684,11 +4730,14 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD videó</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Szerezz %1$s, és %2$s lejön az extra gyorsításokból. $[Tudj meg többet](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Támogasd a szervered</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Szerezz állandó hozzáférést a(z) %1$s csomaghoz, hozzáférést egy exkluzív %2$s csomaghoz előfizetéskor, valamint %3$s kedvezményt minden matricacsomagra.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Még több matrica</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Tölts fel, amit csak akarsz a 100 MB-ra megnövelt feltöltési mérettel.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Nagyobb feltöltések</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Szabd személyre a profilodat animált profilképpel és egyedi címkével.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Személyre szabott profil</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod, férj hozzá exkluzív matricákhoz és tűnj ki a szervereiden.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">A Discord birtokba vétele</string>
<string name="premium_no_plans_body">Jelenleg nem kínálunk csomagot több gyorsítással a Google Play-számlázáson keresztül. [További tájékoztatás.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Sajnáljuk!</string>
@ -5017,6 +5066,7 @@ Biztos, hogy ezt akarod?"</string>
<string name="resubscribe">Előfizetés újra</string>
<string name="retry">Újra</string>
<string name="return_to_login">Vissza a bejelentkezéshez</string>
<string name="reveal">Megmutat</string>
<string name="reversed">Visszafordított</string>
<string name="revoke">Visszavonás</string>
<string name="revoke_ban">Kitiltás visszavonása</string>
@ -5102,6 +5152,10 @@ Jó hír, hogy működik a mobil böngésződben is! Ezért kérlek, ott nyisd m
<string name="scope_webhook_incoming">Webhookot ad hozzá egy csatornához</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Válassz csatornát</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Ez engedélyezi az alkalmazásnak, hogy üzeneteket küldjön egy csatornára a Discordon.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Böngéssz más alkalmazásokat, közvetíts játékokat, vagy nézz videókat együtt a barátaiddal a képernyő megosztásával.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Most kihagyás</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Megérkezett a mobilképernyő-megosztás!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Próbáld ki!</string>
<string name="screen_share_on">Képernyőmegosztás bekapcsolása</string>
<string name="screen_share_options">Több képernyőmegosztási opció</string>
<string name="screenshare_change_windows">Ablakok cserélése</string>
@ -5290,6 +5344,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Mostantól webhook csak weben vagy asztali gépen hozható létre.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Nincs webhook</string>
<string name="settings_webhooks_intro">A webhookok egy egyszerű módja annak, hogy az internetes varázslat segítségével automatikus üzeneteket és adatfrissítéseket küldj a szerver szöveges csatornájára. [Tudj meg többet](%1$s).</string>
<string name="setup_progress">Beállítás folyamata</string>
<string name="setup_vanity_url">Egyedi URL beállítása</string>
<string name="several_users_typing">Több ember éppen gépel…</string>
<string name="share">Megosztás</string>
@ -5325,6 +5380,8 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="sorting_channels">Csatornák rendezése</string>
<string name="sound_deafen">Süketítés</string>
<string name="sound_incoming_ring">Bejövő csengetés</string>
<string name="sound_incoming_ring_halloween">Halloweeni hívás</string>
<string name="sound_incoming_ring_halloween_hint">Engedélyezd az integrációt a telefonos alkalmazással, hogy ezt halld.</string>
<string name="sound_message">Üzenet</string>
<string name="sound_mute">Némítás</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Kimenő csengetés</string>
@ -5389,36 +5446,62 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Ingyenes</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Ingyenes a Nitro Classic-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Ingyenes a Nitróval</string>
<string name="sticker_pack_price_percent_off">%1$s kedvezmény</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Matricacsomag megtekintése</string>
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Csak korlátozott ideig vásárolható meg</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Gyakran használt</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Bolt</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Matricák böngészése és vásárlása</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Kattints a bolt ikonra, majd böngéssz a matricák közt és vásárolj.</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Megértettem</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">ÚJ! Böngéssz a matricacsomagok között!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">Ingyenes %1$s</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Szerezz matricacsomagot, ami itt fog megjelenni.
Növeld a gyűjteményedet!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Böngéssz a matricacsomagok között](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Koppints az alábbi bolt ikonra matricacsomag beszerzéséhez, ami itt fog megjelenni. Növeld a gyűjteményedet!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Még nincs matricád!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Csomag feloldva</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$s csomag részletei</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animált</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Hátralévő korlátozott idő: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Hátralévő korlátozott idő: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Kizárólag Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Csak Nitro-előfizetéssel használható</string>
<string name="sticker_picker_price">%1$s áron vásárold meg</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Ismeretlen ár</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Összes
megtekintése"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Koppints az összes megtekintéséhez</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">A lejáratig hátralévő idő</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Ebbe a matricacsomagba tartozik: **%1$s**. Szerezz %2$s%% kedvezményt a [Nitro-előfizetéssel](onClick)!</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Ebbe a matricacsomagba tartozik: **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Ez **%1$s** matricacsomag része. Már nem érhető el.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Szerezz ingyenes matricacsomagot a Nitro Classic-előfizetéssel! **%1$s/hónap** áron a következőket kapod:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Ingyenes %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Fizess elő a Nitro Classic-ra!</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Szerezz %1$s kedvezményt gyorsítások vásárlására</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Extra csevegésjutalmak: animált emotikon, személyre szabott Discord-címke és sok minden más</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Go Live közvetítés forrásminősége</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Szerezz matricákat jobb áron a Nitro-előfizetéssel! **%1$s/hónap** áron a következőket kapod:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*A matricakedvezmény és a(z) %1$s csomag Nitro Classic-előfizetéssel nem érhető el.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% kedvezmény minden matricacsomagból</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Ingyenes exkluzív matricacsomag az előfizetésed idejére</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s az azonnali 1. szintű jutalmakhoz</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Extra csevegésjutalmak: animált emotikon, személyre szabott Discord-címke és sok minden más</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Fizess elő a Nitróra!</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Tovább a vásárláshoz</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">%1$s kedvezmény minden matricacsomagból és exkluzív Nitro Wumpus Elit csomagból előfizetéskor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Exkluzív %1$s csomag előfizetéskor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Szerezz %1$s ingyenes gyorsítást és %2$s kedvezményt gyorsítás vásárlásakor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Állandó hozzáférés a(z) %1$s csomaghoz</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Izmos csevegésjutalmak: animált emotikon, egyedi Discord-címke, jobb Go Live közvetítés és sok más</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Tovább a vásárláshoz</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Frissítés a Nitróra</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">**Ingyen** megkaphatod ezt a csomagot és **%1$s-kal kevesebbet** fizetsz minden egyes további csomagért a [Discord Nitro-előfizetéssel](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">**%1$s-kal kevesebbet** fizetsz minden egyes csomagért, és egy ingyenes exkluzív csomagot kapsz a [Discord Nitro-előfizetéssel](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">%1$s matricacsomag került a matricás fiókodba. A csomaghoz addig férhetsz hozzá, amíg előfizető vagy.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Édes!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">%1$s matricacsomag került matricás fiókodba.</string>
@ -5427,6 +5510,7 @@ megtekintése"</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Matricacsomag igénylése</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Ez egy egyszeri matricacsomag-vásárlás.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Vásárlás</string>
<string name="sticker_purchase_modal_terms">A vásárlásra a [Discord szolgáltatási feltételei](%1$s) vonatkoznak</string>
<string name="stickers_always_animate">Mindig animált</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animáció tevékenység esetén</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Az asztali kliensben a matricák animáltak lesznek, ha föléjük mozgatjuk az egérmutatót vagy rájuk fókuszálunk. A mobilos klienseken a matricák hosszan nyomva lesznek animáltak.</string>
@ -5434,7 +5518,10 @@ megtekintése"</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Itt irányítható, mikor legyenek animáltak a matricák.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Itt irányítható, mikor legyenek animáltak a matricák. Jelenleg ezt felülírják a csökkentett mozgással kapcsolatos beállításaid.</string>
<string name="stickers_matching">Ezzel egyező matricák: **%1$s**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Ezzel egyező matricák: %1$s</string>
<string name="stickers_never_animate">Soha ne legyen animáció</string>
<string name="stickers_you_might_like">Matricák, amik tetszhetnek</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategória: Matricák, amik tetszhetnek</string>
<string name="still_indexing">Indexelés</string>
<string name="stop">Leállítás</string>
<string name="stop_ringing">Csengetés befejezése</string>
@ -5750,6 +5837,7 @@ hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A kor
<string name="two_fa_confirm_body">Biztos vagy benne, hogy nem akarod engedélyezni az SMS-hitelesítést, vagy letölteni a biztonsági kódokat? Ezek nélkül fennáll annak a kockázata, hogy fiókodat véglegesen elveszíted, ha elveszíted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Biztos vagyok benne</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Folytatás a biztonsági kód nélkül</string>
<string name="two_fa_description">A kétlépcsős hitelesítés (röviden 2FA) egy jó módja annak, hogy egy extra biztonsági réteggel lásd el a Discord fiókodat, így biztosan csak te leszel képes bejelentkezni.</string>
<string name="two_fa_disable">Kétlépcsős azonosítás letiltása</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Ezek a te Discord biztonsági kódjaid a(z) %1$s fiókhoz. Vigyázz rájuk!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Töltsd le az [Authy](%1$s) vagy a [Google Hitelesítő](%2$s) programot a telefonodra vagy táblagépedre.</string>
@ -5800,6 +5888,8 @@ bejelentkezéskor a jelszavadat és egy mobiltelefonos hitelesítő kódot is me
<string name="unblock_to_jump_body">"Először oldd fel '%1$s' felhasználót, aztán tudsz ugrani az üzenetéhez."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Szóval… Letiltottad ezt a felhasználót</string>
<string name="uncategorized">Besorolatlan</string>
<string name="unclaimed_account_body">Adj meg egy **e-mail-címet** és **jelszót**, hogy lefoglald a fiókodat, mielőtt elveszne.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Adj meg egy e-mail-címet és egy jelszót, hogy lefoglald a fiókodat, mielőtt elveszne.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Gazdátlan fiók</string>
<string name="undeafen">Süketítés ki</string>
<string name="unfocus_participant">Fókuszálás megszüntetése ennél a személynél</string>
@ -5977,10 +6067,23 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_profile_volume">Hangerő</string>
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">A jelenlegi e-mail-címed %1$s Mire szeretnéd módosítani?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Adj meg egy e-mail-címet és a meglévő jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">E-mail-cím szerkesztése</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">E-mail-cím megadása</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Add meg a jelenlegi jelszavad és egy új jelszót.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Jelszó módosítása</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Adj meg egy új felhasználónevet és a meglévő jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Felhasználónév szerkesztése</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Felhasználónév módosítása</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Jelszó és hitelesítés</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">A fiókod letiltása azt jelenti, hogy a művelet végrehajtása után bármikor visszaállíthatod.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nincs szükséged többé a fiókodra?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Fiók eltávolítása</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Fiókod szerkesztéséhez add meg a jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Hitelesítsd a jelszavadat</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Jelszó hitelesítése</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Felhasználói beállítások műveletei</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Adj meg egy e-mail-címet a fiókod lefoglalásához.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Változtass meg néhány vizuális elemet, hogy kényelmesebb legyen a Discord használata színvakság esetén.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Színvak mód</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Színek</string>
@ -5996,8 +6099,10 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nincs tiltott felhasználód</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Tiltás feloldása</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Profilkép módosítása</string>
<string name="user_settings_close_button">Bezárás gomb</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Biztos, hogy kijelentkezel?</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Profilkép törlése</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">A funkció kikapcsolása segíthet abban az esetben, ha hangodat nem érzékeli az automatikus bemeneti érzékenység.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">A zajszűrés ki van kapcsolva, amíg a Zajcsökkentés aktív.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Fiók szerkesztése</string>
@ -6023,6 +6128,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Megkülönböztető</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Új jelszó</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Telefonszám</string>
<string name="user_settings_label_username">Felhasználónév</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux beállítások</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Nyisd meg a hitelesítő alkalmazást, és add meg a lenti kódot.</string>
@ -6032,6 +6138,8 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Az X megnyomására a Discord visszavonul lazítani a tálcádra, amikor bezárod az alkalmazást.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Kicsinyítés tálcára</string>
<string name="user_settings_my_account">Saját fiók</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Még nem adtál meg e-mail-címet.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Még nem adtál meg telefonszámot.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Zajcsökkentés</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Csökkentsd a mikrofonod háttérzaját.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Zajcsökkentési modell</string>
@ -6055,6 +6163,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
Csekkold a [Discord StreamKitet](%1$s)!"</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Integrációkat keresel?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Csekkold az e-mailjeidet, és kövesd az utasításokat, hogy hitelesítsd a fiókodat. Ha nem kaptál e-mailt vagy az már lejárt, akkor küldhetsz még egyet.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Profilkép feltöltése</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Használt biztonsági kódok</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Több Push to Talk gombot is hozzáadhatsz a [Gyorsgombok](onClick) alatt.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">A Discord csak a legjobb természetes, hazai alapanyagokból készült Opus Voice kodeket használja.</string>
@ -6185,6 +6294,7 @@ megtekintése"</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Nem süketített</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Nem némított</string>
<string name="voice_channels">Hangcsatornák</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Csúsztasd fel</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Megértettem</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Üdv az első hangcsatornádon!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Itt kezelheted a hangbeállításaidat, kapcsolhatod be a videót vagy indíthatsz képernyőmegosztást.</string>