Changes of com.discord v1306
This commit is contained in:
parent
326ae51a92
commit
cff9f70dc2
3194 changed files with 261824 additions and 277813 deletions
|
@ -833,6 +833,18 @@
|
|||
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%s použití</item>
|
||||
<item quantity="zero">neomezené použití</item>
|
||||
|
@ -845,7 +857,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<plurals name="member_verification_num_emojis_emojis">
|
||||
<item quantity="other">%s smajlíků serveru</item>
|
||||
<item quantity="zero">Žádní smajlíci serveru</item>
|
||||
<item quantity="zero">žádný smajlík serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s smajlík serveru</item>
|
||||
<item quantity="few">%s smajlíci serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
|
|
@ -567,6 +567,7 @@ nebezpečné toto oprávnění udělovat."</string>
|
|||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Když mluví ostatní</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Když mluvím</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Akce zvukového zařízení</string>
|
||||
<string name="audio_devices_change_output">Změnit zvukový výstup</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Vybrat zvukový výstup</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Reproduktor</string>
|
||||
|
@ -964,6 +965,10 @@ Určitě uděláš skvělý dojem."</string>
|
|||
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Odkaz ke sdílení: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta_title">Pozvi své komunity na Discord</string>
|
||||
<string name="changelog_special_share_discord">Sdílej Discord</string>
|
||||
<string name="changelog_stickers_cta">Zjistit více</string>
|
||||
<string name="changelog_stickers_cta_body">Koukni do našeho Centra nápovědy nebo do nás ťukni na [Twitteru](https://twitter.com/discord). Budeme nadšení, když své pocity vyjádříš samolepkami.</string>
|
||||
<string name="changelog_stickers_cta_title">Chceš se na něco zeptat?</string>
|
||||
<string name="changelog_stickers_header">Samolepky jsou tu!</string>
|
||||
<string name="channel">Kanál</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanál)</string>
|
||||
<string name="channel_actions_menu_label">Akce kanálu</string>
|
||||
|
@ -1019,9 +1024,11 @@ Určitě uděláš skvělý dojem."</string>
|
|||
<string name="claim_account_body_short">Ponech si všechny své zprávy a servery i po zavření prohlížeče.</string>
|
||||
<string name="claim_account_email_to">Díky! Potvrzovací odkaz jsme poslali na **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="claim_account_get_app">Stáhnout aplikaci Discord</string>
|
||||
<string name="claim_account_long">Přihlas se o svůj účet</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Nainstaluj si do počítače aplikaci Discord a dopřej si všechny výhody včetně vyššího výkonu, překrytí ve hře, rychlého přístupu k chatům a dalších funkcí.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Chceš-li používat desktopovou aplikaci, přihlas svůj účet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Díky! Potvrzovací odkaz jsme poslali na **%1$s**. Kliknutím na odkaz ověříš svůj účet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_short">Přihlásit</string>
|
||||
<string name="claim_account_title">Přihlas svůj účet</string>
|
||||
<string name="clear_attachments">Vymazat přílohy</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Vymazat oprávnění rolí</string>
|
||||
|
@ -1552,6 +1559,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="error">Chyba</string>
|
||||
<string name="error_copying_image">Náhled obrázku nelze kopírovat.</string>
|
||||
<string name="error_loading_sticker">Chyba při načítání samolepky</string>
|
||||
<string name="error_occurred_try_again">Došlo k chybě, zkus to prosím znovu.</string>
|
||||
<string name="error_saving_image">Náhled obrázku nelze uložit.</string>
|
||||
<string name="errors_action_to_take">Vypátrali jsme chybu a už na tom pracujeme.</string>
|
||||
<string name="errors_reload">Načíst znovu</string>
|
||||
|
@ -2209,6 +2217,8 @@ splňovat následující podmínky. Ty se nevztahují na členy s přidělenou r
|
|||
<string name="go_live_modal_screens">Obrazovky</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Vyber hlasový kanál</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Novinka!** Teď můžeš sdílet obrazovku a zároveň být na video chatu.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Novinka! Teď můžeš sdílet obrazovku a zároveň být na video chatu.</string>
|
||||
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Rozumím</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Během sdílení obrazovky tvého zařízení může být zvuk nedostupný.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Sdílení zvuku možná nebude na tvé verzi Windows fungovat. Přejdi prosím na poslední verzi Windows 10.</string>
|
||||
|
@ -2306,6 +2316,7 @@ Bydlí tady taky statistiky o kanálech oznámení, vyhledávání serverů a
|
|||
<string name="guild_members_header">%1$s členů</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Nebyli nalezeni žádní členové.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Majitel serveru</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_button_pause">Přihlášky do partnerského programu jsou do listopadu pozastavené.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_category_description">Které z následujících kategorií vystihují tvůj server nejlépe?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorie</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_connect">Propoj své účty na sociálních sítích</string>
|
||||
|
@ -2322,6 +2333,7 @@ Bydlí tady taky statistiky o kanálech oznámení, vyhledávání serverů a
|
|||
<string name="guild_partner_application_other_platform">Tvoříš obsah někde jinde?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Pokud to není ani jeden z výše uvedených webů, můžeš odkaz zadat sem.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Tvoříš obsah někde jinde? (volitelné)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_pause">Přibrzdi trochu! Pozastavili jsme přihlášky do partnerského programu, abychom se mohli probrat těmi, které už nám dorazily. Sleduj tuhle stránku, do listopadu budeme zase zpátky na nohou.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step">Údaje o serveru</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Jsi jen pár kroků od zařazení mezi nejlepší servery na Discordu! Nejprve budeme potřebovat pár drobností o tvé komunitě.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Čemu se věnuje tvá komunita?</string>
|
||||
|
@ -2357,6 +2369,12 @@ Bydlí tady taky statistiky o kanálech oznámení, vyhledávání serverů a
|
|||
<string name="guild_popout_view_server_button">Zobrazit server</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Stav vylepšení serveru</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Přidat se k serveru</string>
|
||||
<string name="guild_progress_cta">Nastav si svůj server</string>
|
||||
<string name="guild_progress_current_step">Krok %1$s z %2$s: %3$s</string>
|
||||
<string name="guild_progress_finish">Dokončit</string>
|
||||
<string name="guild_progress_skip">Přeskočit tyto kroky</string>
|
||||
<string name="guild_progress_steps">Dokončil/a jsi $[**%1$s z %2$s kroků**](stepsHook).</string>
|
||||
<string name="guild_progress_title">Dokonči nastavení svého serveru!</string>
|
||||
<string name="guild_role_actions_menu_label">Akce role serveru</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Tato možnost vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli na svých účtech povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět administrátorské akce (např. vyhazovat, banovat a mazat zprávy). Zlepšuje to obranu před zákeřnými lidmi, kteří kradou účty administrátorů a moderátorů, a mohli by škodit. **Toto nastavení může změnit pouze majitel serveru s 2FA povoleným na svém účtu**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Povolit na tvém účtu.](onClick)</string>
|
||||
|
@ -2633,7 +2651,6 @@ Podívej se na svůj server očima nového člena. Jsou na tvém serveru místa,
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">Průměrný počet návštěvníků tvého serveru za týden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_description">Zařaď svůj server do vyhledávání serverů, aby více lidí mohlo najít tvůj server přímo na Discordu.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Pokud zrušíš nastavení serveru jako komunitní, zároveň ho odebereme z Vyhledávání serverů.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Myslíš to vážně?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Tento server byl odebrán z Vyhledávání.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Tento server nesplňuje požadavky uvedené níže, a proto byl automaticky odebrán z Vyhledávání. Ale žádný strach, můžeš ho tam zase přidat, jakmile opět splní všechny požadavky.
|
||||
|
||||
|
@ -2721,6 +2738,8 @@ Ztraceno: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tohle je trapas</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Omezení členství</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Požádej uživatele, aby odsouhlasili pravidla, než se připojí k tvému serveru. Ti, kdo s pravidly nebudou souhlasit, si nebudou moct povídat, účastnit se aktivit ani zastávat jakékoli role v rámci serveru. Po skončení prvotního experimentu přidáme další možnosti!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Stručně popiš, o čem tvůj server je. Tohle uživatelé uvidí, než se připojí.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Popis</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Až skončíš, nezapomeň tuto funkci zapnout!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Omezení členství je nastaveno a funguje perfektně.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Když se budou chtít připojit noví členové, uvítá je tato obrazovka.</string>
|
||||
|
@ -3049,6 +3068,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="help_roles_description">Používej role k organizování členů tvého serveru a přizpůsobení jejich oprávnění. Role můžeš přidělovat na stránce [Členové](onMembersClick).</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Nemůžeš upravit toto oprávnění, protože jeho odebrání by ho odebralo i tobě.</string>
|
||||
<string name="hi">Hindština</string>
|
||||
<string name="hide">Schovat</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Skrýt chat</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Doporučujeme, pokud nechceš, aby se na tvůj server Discord dostávali náhodní lidé.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skrýt zvací odkazy</string>
|
||||
|
@ -3738,12 +3758,22 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Nahrávání větších souborů</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Možnost nahrávat až 100 MB pro sdílení souborů ve vysoké kvalitě.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD obraz</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Rozlišení zdroje až 4K a sdílení obrazovky v kvalitě až 60 fps.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Obraz, sdílení obrazovky a streamování Go Live ve vysokém rozlišení. $[Info](infoHook)</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Podpoř server</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Získej %1$s a %2$s slevu na další vylepšení. $[Zjistit více](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Přizpůsobený profil</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Vystav animovaný avatar a zaber si vlastní tag.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), dál podporuj Discord a získej %1$s slevu na vylepšení serveru.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Rozlišení až 1080p a 60 fps.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Neobsahuje %1$s. Umožňuje nahrávat 50 MB namísto 100 MB a rozlišení až 1080p a 60 fps.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Neobsahuje %1$s. Neobsahuje přístup k sadě samolepek %2$s ani %3$s slevu na další sady. Umožňuje nahrávat 50 MB namísto 100 MB a rozlišení až 1080p a 60 fps.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Neobsahuje** %1$s.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Neobsahuje** přístup k sadě samolepek %1$s ani %2$s slevu na další sady.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Umožňuje nahrávat 50 MB namísto 100 MB.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), sadou samolepek zdarma a %1$s slevou na vylepšení serveru.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), dál podporuj Discord a získej %1$s slevu na vylepšení serveru. Vyber si mezi **%2$s za měsíc** nebo **%3$s za rok**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), sadou samolepek zdarma a %1$s slevou na vylepšení serveru. Můžeš si vybrat mezi **%2$s měsíčně** nebo **%3$s ročně**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Vyber si plán, který ti vyhovuje nejvíc, a začni sbírat smajlíky.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Připraven na lepší Nitro?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Vylepši své smajlíky, přizpůsob si profil a buď na svých serverech vidět.</string>
|
||||
|
@ -3781,28 +3811,29 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Kliknutím na odkaz v e-mailové zprávě budeš pokračovat v ověření. Tato stránka se automaticky aktualizuje.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Potvrzovací odkaz jsme poslali na adresu %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_resend">Znovu poslat potvrzovací e-mail</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">E-mail odeslán!</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Tvůj e-mail je ověřený.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Odeslat e-mail znovu</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Příklady pravidel (klikni na ně!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Již brzy!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Ověření e-mailu</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Musíš ověřit svůj e-mail.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Nahrání souboru</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Několik možností</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Odstavec</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Musíš ověřit své telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Pravidla serveru</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Stručná odpověď</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_verification">Ověření</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_verification">Propojení</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_required_item">Toto pole je povinné.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Přečti si a odsouhlas pravidla serveru</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Pojďme na to</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Vytvoř pravidla serveru a požádej potenciální členy, ať je odsouhlasí.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Přidej pár požadavků a pořádně to rozjeď!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Než si budeš moct povídat a zapojovat se do dalších aktivit na tomto serveru, musíš projít potřebné kroky.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Dokonči registraci svého členství</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Dokončit ověření</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Dokonči ověření a pusť se do klábosení na tomto serveru</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Přečetl/a jsem si všechna pravidla a souhlasím s nimi</string>
|
||||
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Tvé telefonní číslo je ověřené.</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Přečetl/a jsem si pravidla a souhlasím s nimi</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Chovej se zdvořile a uctivě</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Ke všem se chovej s respektem a úctou. Vyvaruj se jakéhokoli obtěžování, pronásledování, sexismu, rasizmu, pomluvám a šíření nenávisti. Toto chování nebude tolerováno.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_limit">Maximální počet pravidel je %1$s</string>
|
||||
|
@ -3814,7 +3845,8 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe">Pomáhej udržovat bezpečné prostředí</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Pokud si všimneš čehokoli, co porušuje naše pravidla nebo ohrožuje tvou bezpečnost, informuj některého ze správců nebo moderátorů. Chceme, aby tento server byl příjemným místem!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Pravidla už máš přidaná</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Nikdy sem nezadávej své heslo ani jiné citlivé údaje. Dokonce ani v případě, že tě o to požádá některý ze správců.</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">Ověřeno</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Administrátoři změnili požadavky serveru. Zavři prosím toto okno a zkus to znovu.</string>
|
||||
<string name="members">Uživatelé</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Členové odpovídající **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3838,6 +3870,8 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="message_actions_menu_label">Akce se zprávou</string>
|
||||
<string name="message_display_mode_label">Zobrazení zpráv</string>
|
||||
<string name="message_edited">upraveno</string>
|
||||
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[odpověděl/a](replyHook)</string>
|
||||
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[odpověděl/a](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
|
||||
<string name="message_options">Další možnosti</string>
|
||||
<string name="message_pinned">Zpráva připnuta.</string>
|
||||
<string name="message_preview">Náhled zprávy</string>
|
||||
|
@ -3881,10 +3915,10 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
|||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Povolit hardwarové škálování</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentální funkce, která může zlepšit výkon při videohovorech. Bacha, může to dělat i bordel.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Odflitruj šum v pozadí, když mluvíš, a nech vyniknout svůj krásný hlas. Poskytuje Krisp.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Potlačení šumu (beta)</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Můžeš přepnout na jiné aplikace, které mají tví přátelé vidět.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Sdílíš svou obrazovku!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Účastníci nevyužívající video jsou aktuálně skryti. Chceš je zobrazit?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Zastavit sdílení</string>
|
||||
<string name="moderation">Možnosti správce</string>
|
||||
|
@ -4013,8 +4047,8 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_body">Tak chladný svět bez emocí.</string>
|
||||
<string name="no_reactions_header">Žádné reakce</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Začni pár konverzací a tady o nich budeš mít přehled!</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Tento kanál má zvláštní oprávnění. Pokud v něm chceš používat sdílení obrazovky, potřebuješ moderátora nebo správce serveru, který ti upraví oprávnění.</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Žádné oprávnění pro sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Tento kanál má zvláštní oprávnění. Pokud v něm chceš používat sdílení obrazovky, musí ti moderátor nebo správce serveru upravit oprávnění.</string>
|
||||
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Chybí oprávnění pro sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nemáš oprávnění psát do tohoto kanálu.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Hledání neodpovídají žádné samolepky</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Žádné systémové zprávy</string>
|
||||
|
@ -4394,6 +4428,12 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
|
|||
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Ano, nemám pochyb!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_title">Vypnout přizpůsobování?</string>
|
||||
<string name="phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="phone_verification_add_title">Zadej telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="phone_verification_current_phone">Současné číslo na tvém účtu je %1$s.</string>
|
||||
<string name="phone_verification_new_phone_label">Nové telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="phone_verification_phone_label">Telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="phone_verification_receive_text">Přijde ti SMS s ověřovacím kódem.</string>
|
||||
<string name="phone_verification_update_title">Aktualizuj své telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="pick_a_color">Vyberte barvu</string>
|
||||
<string name="pin">Připnout</string>
|
||||
<string name="pin_confirm">Jasně! Připni to</string>
|
||||
|
@ -4450,6 +4490,7 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Změnit Discord tag</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Uprav svůj Discord tag</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Chceš si nastavit vlastní tag? Pořiď si Nitro!</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_warning">Až tvé předplatné Nitro skončí, bude tvůj Discord tag opět náhodný.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Takový tag je neplatný. Tag musí být větší než 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Nahrávej a používej animované avatary a smajlíky</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Sdílej upravené smajlíky na všech serverech</string>
|
||||
|
@ -4461,6 +4502,7 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Exkluzivní odznak Nitro na tvůj profil</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Sdílení obrazovky počítače v kvalitě 720p 60fps nebo 1080p 30fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Je to jednoduché. Podpoř Discord a získej parádní vylepšení chatu:</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_stickers">Exkluzivní přístup k sadě samolepek Wumpus Nitro Elite, sada samolepek What‘s Up Wumpus zdarma a %1$s%% sleva na všechny ostatní sady samolepek</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Lepší streamy Go Live: Streamování v kvalitě zdroje s předplatným Nitro nebo ostré rozlišení v kvalitě až 1080p (60 fps) s předplatným Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_choose_plan_title">Vyber si plán</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Daruj někomu Nitro Classic, aby si mohl užívat lepší a extra nabušená vylepšení chatu. [Zjistit víc o Nitro Classic.](onClick)</string>
|
||||
|
@ -4675,11 +4717,14 @@ Zrušení vylepšení je naplánované na **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD video</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Získej %1$s a %2$s slevu na další vylepšení. $[Zjistit více](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Podpoř svůj server</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Získej trvalý přístup k sadě %1$s, přístup k exkluzivní sadě %2$s s aktivním předplatným a %3$s slevu na všechny sady samolepek.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Další samolepky</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Nahrávej dle libosti soubory o velikosti až 100 MB.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Nahrávání větších souborů</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Uprav si profil podle svého gusta pomocí animovaného avataru a vlastního tagu.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Personalizovaný profil</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_body">Vylepši své smajlíky, přizpůsob si profil a buď na svých serverech vidět.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Vylepši své smajlíky, přizpůsob si profil, používej exkluzivní samolepky a buď na svých serverech vidět.</string>
|
||||
<string name="premium_marketing_hero_header">Uprav si Discord po svém</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_body">Momentálně přes fakturaci Google Play nenabízíme plán s více vylepšeními. [Zjistit více.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_no_plans_header">Je nám líto!</string>
|
||||
|
@ -5005,6 +5050,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="resubscribe">Obnovit předplatné</string>
|
||||
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
|
||||
<string name="return_to_login">Zpět na přihlášení</string>
|
||||
<string name="reveal">Zobrazit</string>
|
||||
<string name="reversed">Stornováno</string>
|
||||
<string name="revoke">Odvolat</string>
|
||||
<string name="revoke_ban">Odvolat ban</string>
|
||||
|
@ -5089,6 +5135,10 @@ Máme ale dobré zprávy – funguje ve webovém prohlížeči tvého mobilu! Ta
|
|||
<string name="scope_webhook_incoming">Přidat do kanálu háček webhook</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Vybrat kanál</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_description">Umožní aplikaci odesílat zprávy do kanálu na Discordu.</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_body">Procházej další appky, streamuj svou hru nebo společně sledujte videa pomocí sdílení obrazovky s přáteli.</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_skip">Zatím přeskočit</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_title">Sdílení obrazovky mobilu je tu!</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_try">Vyzkoušej to!</string>
|
||||
<string name="screen_share_on">Zapnout sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="screen_share_options">Další možnosti sdílení obrazovky</string>
|
||||
<string name="screenshare_change_windows">Změnit okna</string>
|
||||
|
@ -5277,6 +5327,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Webhooky jdou zatím vytvořit pouze na webu nebo počítači</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">Žádné webhooky</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooky nabízejí jednoduchý způsob, jak s pomocí internetové magie odesílat do textového kanálu na serveru automatické zprávy a aktualizace dat. [Zjistit víc](%1$s)</string>
|
||||
<string name="setup_progress">Průběh nastavení</string>
|
||||
<string name="setup_vanity_url">Nastavit vlastní URL</string>
|
||||
<string name="several_users_typing">Několik lidí píše…</string>
|
||||
<string name="share">Sdílet</string>
|
||||
|
@ -5312,6 +5363,8 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="sorting_channels">Řazení kanálů</string>
|
||||
<string name="sound_deafen">Ztlumit zvuk</string>
|
||||
<string name="sound_incoming_ring">Příchozí zvonění</string>
|
||||
<string name="sound_incoming_ring_halloween">Halloweenské vyzvánění</string>
|
||||
<string name="sound_incoming_ring_halloween_hint">Abys tohle mohl/a zažít, musíš povolit integraci s aplikací telefonu.</string>
|
||||
<string name="sound_message">Zpráva</string>
|
||||
<string name="sound_mute">Ztlumit mikrofon</string>
|
||||
<string name="sound_outgoing_ring">Odchozí zvonění</string>
|
||||
|
@ -5373,36 +5426,62 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="sticker_pack_price_free">Zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">S Nitrem Classic zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">S Nitrem zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_percent_off">sleva %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_view">Zobrazit sadu samolepek</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Lze koupit pouze omezenou dobu</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Často používané</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Obchod</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Prohlížej a nakupuj samolepky</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Klikni na tuhle ikonu obchodu a pusť se do prohlížení a nákupu samolepek.</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Rozumím</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NOVINKA! Procházej sady samolepek!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_discounted_free">%1$s zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Pořiď si sadu samolepek, která se pak objeví tady.
|
||||
Rozšiř svoji sbírku!"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Procházet sady samolepek](onBrowseStickerPacks)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Klepnutím na ikonu obchodu níže můžeš získat sadu samolepek, která se pak objeví tady. Rozšiř svoji sbírku!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Zatím nemáš žádné samolepky!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_owned_pack">Sada odemknuta</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details">Podrobnosti o sadě %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animované</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Už nezbývá moc času: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Už nezbývá moc času: $[](timeHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Pouze s předplatným Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Lze použít pouze s aktivním předplatným Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">Koupit za %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Neznámá cena</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">S Nitrem za %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Zobrazit
|
||||
všechny"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Klepnutím zobraz všechny</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_countdown_header">Už nezbývá moc času</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Tato samolepka je ze sady **%1$s**. Získej slevu %2$s %% s předplatným [Nitro](onClick).</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Tato samolepka je ze sady **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Tato samolepka je ze sady **%1$s**. Už není k dispozici.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Získej sadu samolepek zdarma s Nitro Classic! Za **%1$s měsíčně** dostaneš:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Předplať si Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Získej %1$s slevu na nákup vylepšení</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Extra vylepšení chatu: animované smajlíky, vlastní Discord tag a další</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Streamování Go Live v kvalitě zdroje</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Získej samolepky za lepší cenu díky Nitru! Za **%1$s měsíčně** získáš:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Sleva na samolepky a sada samolepek %1$s neplatí pro předplatné Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">Slevu %1$s %% na všechny sady samolepek</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Při předplacení exkluzivní sadu samolepek zdarma</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s s okamžitými výhodami úrovně 1</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Extra vylepšení chatu: animované smajlíky, vlastní Discord tag a další</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Předplať si Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Pokračovat s nákupem</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">S předplatným získáš %1$s slevu na všechny sady samolepek a exkluzivní sadu Nitro Wumpus Elite</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Exkluzivní sada %1$s pro předplatitele</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Získej %1$s vylepšení zdarma a %2$s slevu na nákup dalších</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Trvalý přístup k sadě %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Nabušená vylepšení chatu: animované smajlíky, vlastní Discord tag, lepší streaming Go Live a další</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Pokračovat s nákupem</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Vylepši na Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">S [Discord Nitro](premiumMarketing) můžeš získat tuto sadu **zdarma** a za každou další sadu platit o **%1$s méně**!</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">S [Discord Nitro](premiumMarketing) můžeš platit o **%1$s méně** za každou sadu a získat navíc exkluzivní sadu zdarma!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Sadu samolepek %1$s máš nyní ve svém šuplíku. Přístup k této sadě samolepek budeš mít po celou dobu předplatného.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Paráda!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Sadu samolepek %1$s máš nyní ve svém šuplíku.</string>
|
||||
|
@ -5411,6 +5490,7 @@ všechny"</string>
|
|||
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Vyzvednout sadu samolepek</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Toto je jednorázový nákup sady samolepek.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Koupit</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_terms">Nákup podléhá [podmínkám využívání služeb společnosti Discord](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stickers_always_animate">Animovat vždy</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animovat při interakci</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">V klientu pro počítače se samolepky animují při najetí kurzorem nebo zaostření. V klientu pro mobilní zařízení se samolepky animují při dlouhém stisknutí.</string>
|
||||
|
@ -5418,7 +5498,10 @@ všechny"</string>
|
|||
<string name="stickers_auto_play_help">Toto nastavení ovládá, kdy se samolepky animují.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Toto nastavení ovládá, kdy se samolepky animují. Toto nastavení je momentálně potlačeno tvou předvolbou redukce animací.</string>
|
||||
<string name="stickers_matching">Samolepky odpovídající **%1$s**</string>
|
||||
<string name="stickers_matching_ios">Samolepky odpovídající %1$s</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Nikdy neanimovat</string>
|
||||
<string name="stickers_you_might_like">Samolepky, které by se ti mohly líbit</string>
|
||||
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategorie: samolepky, které by se ti mohly líbit</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indexování</string>
|
||||
<string name="stop">Zastavit</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Zastavit vyzvánění</string>
|
||||
|
@ -5732,6 +5815,7 @@ ověřovací aplikaci. **Každý kód lze použít jenom jednou! Všechny dřív
|
|||
<string name="two_fa_confirm_body">Určitě nechceš povolit ověření přes SMS nebo si stáhnout záložní kódy? Bez nich se vystavuješ riziku, že navždy přijdeš o svůj účet, pokud ztratíš přístup ke své ověřovací aplikaci!</string>
|
||||
<string name="two_fa_confirm_confirm">Nemám pochyb</string>
|
||||
<string name="two_fa_confirm_title">Pokračovat bez zálohy</string>
|
||||
<string name="two_fa_description">Dvoufázové ověření (krátce 2FA) je dobrý způsob, jak svému účtu Discord dopřát další vrstvu zabezpečení, aby ses mohl/a přihlásit opravdu jenom ty.</string>
|
||||
<string name="two_fa_disable">Vypnout dvoufázové ověření</string>
|
||||
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Zde jsou záložní kódy Discordu k účtu %1$s. Bezpečně je schovej!</string>
|
||||
<string name="two_fa_download_app_body">Stáhni a nainstaluj do svého telefonu nebo tabletu [Authy](%1$s) nebo [Google Authenticator](%2$s).</string>
|
||||
|
@ -5782,6 +5866,8 @@ zadat jak heslo, tak kód ze svého mobilního telefonu."</string>
|
|||
<string name="unblock_to_jump_body">Nejdřív odblokuj „%1$s“ a pak se můžeš vrhnout na zprávu.</string>
|
||||
<string name="unblock_to_jump_title">Tákže… tuto osobu sis zablokoval/a</string>
|
||||
<string name="uncategorized">Nemá kategorii</string>
|
||||
<string name="unclaimed_account_body">Zadej prosím **e-mail** a **heslo** a přihlas se o svůj účet, než se někde ztratí.</string>
|
||||
<string name="unclaimed_account_body_2">Zadej prosím e-mail a heslo a přihlas se o svůj účet, než se někde ztratí.</string>
|
||||
<string name="unclaimed_account_title">Neregistrovaný účet</string>
|
||||
<string name="undeafen">Zrušit ztlumení zvuk</string>
|
||||
<string name="unfocus_participant">Zrušit zvýraznění této osoby</string>
|
||||
|
@ -5958,10 +6044,23 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_profile_volume">Hlasitost</string>
|
||||
<string name="user_settings">Uživatelská nastavení</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Tvoje aktuální e-mailová adresa je %1$s. Na jakou adresu ji chceš změnit?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Zadej e-mailovou adresu a platné heslo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_title">Upravit e-mail</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Zadej e-mailovou adresu</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Zadej současné heslo a nové heslo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Změň své heslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Zadej nové uživatelské jméno a platné heslo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_title">Upravit uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Uprav své uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Heslo a ověření</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_removal_description">Vypnutí účtu znamená, že ho můžeš později kdykoliv opět aktivovat.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Už svůj účet nepotřebuješ?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_removal_section">Odebrání účtu</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Jestli chceš upravit svůj účet, musíš zadat heslo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Ověř své heslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Ověř své heslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_actions_menu_label">Akce uživatelských nastavení</string>
|
||||
<string name="user_settings_add_email_claim">Chceš-li se přihlásit o svůj účet, přidej svůj e-mail.</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Upraví některé vizuální aspekty Discordu tak, aby byl pohodlnější v případě barvosleposti.</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Režim pro barvoslepost</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colors">Barvy</string>
|
||||
|
@ -5977,8 +6076,10 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nemáš žádné blokované uživatele</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">Zablokovaných uživatelů: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Odblokovat</string>
|
||||
<string name="user_settings_change_avatar">Změnit avatar</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Tlačítko pro zavření</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Určitě se chceš odhlásit?</string>
|
||||
<string name="user_settings_delete_avatar">Smazat avatar</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Vypnutí této možnosti může pomoci, pokud automatická citlivost vstupu nezaznamenává tvůj hlas.</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Pokud je aktivní potlačení šumu, redukce šumu je vypnutá.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Upravit účet</string>
|
||||
|
@ -6003,6 +6104,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminátor</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_new_password">Nové heslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_phone_number">Telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_username">Uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="user_settings_linux_settings">Nastavení Linux</string>
|
||||
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Otevři svou ověřovací aplikaci a zadej kód níže.</string>
|
||||
|
@ -6012,6 +6114,8 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Kliknutím na X dáš Discordu pohov, a až aplikaci zavřeš, bude odpočívat v systémové liště.</string>
|
||||
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimalizovat na lištu</string>
|
||||
<string name="user_settings_my_account">Můj účet</string>
|
||||
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Ještě jsi nepřidal/a žádný e-mail.</string>
|
||||
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Ještě jsi nepřidal/a žádné telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation">Potlačení šumu</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Nepouštěj šum z pozadí do mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Režim potlačení šumu</string>
|
||||
|
@ -6035,6 +6139,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
Koukni na [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Chceš víc integrace?</string>
|
||||
<string name="user_settings_unverified_account_body">Koukni se do e-mailu a postupuj podle pokynů k ověření účtu. Jestli jsi žádný e-mail nedostal nebo už vypršel, můžeš si ho nechat poslat znovu.</string>
|
||||
<string name="user_settings_upload_avatar">Nahrát avatar</string>
|
||||
<string name="user_settings_used_backup_codes">Použité záložní kódy</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Více zkratek pro Push to Talk můžeš přidat v [nastavení klávesových zkratek](onClick).</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord používá jedině nejlepší organický kodek z místních zdrojů zvaný Opus Voice.</string>
|
||||
|
@ -6164,6 +6269,7 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
|
|||
<string name="voice_channel_undeafened">Ztlumení zvuku zrušeno</string>
|
||||
<string name="voice_channel_unmuted">Ztlumení mikrofonu zrušeno</string>
|
||||
<string name="voice_channels">Hlasové kanály</string>
|
||||
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Potáhni nahoru</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_close">Rozumím</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_header">Vítej ve svém prvním hlasovém kanálu!</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_text">Tady můžeš měnit nastavení hlasové komunikace, zapnout video nebo začít sdílet obrazovku.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue