Changes of com.discord v1306

This commit is contained in:
root 2020-11-05 03:48:39 +00:00
parent 326ae51a92
commit cff9f70dc2
3194 changed files with 261824 additions and 277813 deletions

View file

@ -725,6 +725,18 @@
<item quantity="other">%s Усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">%s Усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">%s усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">%s усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s усилвания на сървъра</item>
<item quantity="one">%s усилване на сървъра</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s използвания</item>
<item quantity="zero">неограничени използвания</item>
@ -735,6 +747,11 @@
<item quantity="zero">Без лимит</item>
<item quantity="one">1 използване</item>
</plurals>
<plurals name="member_verification_num_emojis_emojis">
<item quantity="other">%s сървърни емотикона</item>
<item quantity="zero">няма сървърни емотикони</item>
<item quantity="one">%s сървърен емотикон</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s потребители</item>
<item quantity="zero">Няма потребители</item>

View file

@ -584,6 +584,7 @@
<string name="attenuate_while_speaking_others">Когато другите говорят</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Когато говоря</string>
<string name="audio_device_actions">Действия с аудио устройства</string>
<string name="audio_devices_change_output">Промени аудио изход</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Телефон</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Избери аудио изход</string>
<string name="audio_devices_speaker">Говорител</string>
@ -988,6 +989,10 @@
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Връзка за споделяне: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Покани своите общности в Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Сподели Discord</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Научи повече</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Прегледай нашия Помощен център за повече информация или ни попитай в [Twitter](https://twitter.com/discord). Въодушевени сме, че изразяваш себе си чрез стикери.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Имаш въпрос?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Стикерите са тук!</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (канал)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Действия с канали</string>
@ -1044,9 +1049,11 @@
<string name="claim_account_body_short">Запази всички свои съобщения и сървъри дори след като затвориш браузъра.</string>
<string name="claim_account_email_to">Благодаря! Изпратихме връзка за потвърждение на: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Вземи десктоп приложението</string>
<string name="claim_account_long">Заяви акаунта си</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Вземи нашето desktop app, за да се възползваш максимално от Discord с по-добра ефективност, наслагване в игрите, бърз достъп до твоите чатове и много други.</string>
<string name="claim_account_required_body">Моля, регистрирай акаунта си, за да използваш десктоп приложението.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Благодаря! Изпратихме връзка за потвърждение на **%1$s**. Моля, кликни върху връзката, за да потвърдиш твоя акаунт.</string>
<string name="claim_account_short">Заяви</string>
<string name="claim_account_title">Заяви акаунта си</string>
<string name="clear_attachments">Изчисти прикачени файлове</string>
<string name="clear_role_permissions">Изчистване на разрешения за роли</string>
@ -1224,6 +1231,10 @@
<string name="copy_text">Копиране на текст</string>
<string name="copy_toast_msg">Връзката е копирана в буферната памет</string>
<string name="copy_username">Копиране на потребителското име</string>
<string name="countdown_units_days">д</string>
<string name="countdown_units_hours">ч</string>
<string name="countdown_units_minutes">мин</string>
<string name="countdown_units_seconds">сек</string>
<string name="country_codes">Кодове на държавите</string>
<string name="country_no_results">Няма намерени държави.</string>
<string name="cozy_mode">Уютен: модерен, красив и недразнещ очите.</string>
@ -1573,6 +1584,7 @@
<string name="error">Грешка</string>
<string name="error_copying_image">Не може да се копира визуализация на изображение.</string>
<string name="error_loading_sticker">Грешка при зареждането на стикера</string>
<string name="error_occurred_try_again">Възникна грешка. Моля, опитай пак.</string>
<string name="error_saving_image">Не може да се запази визуализация на изображение.</string>
<string name="errors_action_to_take">Проследихме грешката и ще се заемем веднага.</string>
<string name="errors_reload">Презареждане</string>
@ -2226,6 +2238,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="go_live_modal_screens">Екрани</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Избери гласов канал</string>
<string name="go_live_modal_title">Споделяне на екрана</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Ново!** Вече можеш да споделяш екрана и да провеждаш видеочат едновременно.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Ново! Вече можеш да споделяш екрана и да провеждаш видеочат едновременно.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Разбрах</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Може да не е наличен звук при споделяне на екран на твоето устройство.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Споделянето на аудио може да не работи на твоята версия на Windows. Актуализирай до последната версия Windows 10.</string>
@ -2323,6 +2337,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_members_header">%1$s членове</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Не бяха открити членове.</string>
<string name="guild_owner">Собственик на сървъра</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">Понастоящем заявките за партньорство са на пауза до ноември.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Коя от следните категории описва най-добре твоя сървър?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Категории</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Свържи акаунтите си в социалните мрежи</string>
@ -2339,6 +2354,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_partner_application_other_platform">Създаваш ли съдържание някъде другаде?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ако не е някой от горните уебсайтове, можеш да го свържеш тук.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Създаваш ли съдържание някъде другаде? (по избор)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Чакай малко! За известно време поставихме на пауза заявките за партньорство, за да можем да прегледаме чудесните материали, които сме получили. Не пропускайте да проверявате тук, а ние ще възстановим приемането през ноември.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Информация за сървъра</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">На няколко стъпки си от това да бъдеш признат за един от най-добрите сървъри в Discord! Първо ни трябват някои подробности за твоята общност.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">За какво е твоята общност?</string>
@ -2375,6 +2391,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_popout_view_server_button">Виж сървър</string>
<string name="guild_premium">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Присъединяване към сървър</string>
<string name="guild_progress_cta">Настрой своя сървър</string>
<string name="guild_progress_current_step">Стъпка %1$s от %2$s: %3$s</string>
<string name="guild_progress_finish">Завършване</string>
<string name="guild_progress_skip">Пропускане на тези стъпки</string>
<string name="guild_progress_steps">Завърши $[**%1$s от %2$s стъпки**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Завърши настройването на сървъра си!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Действия, свързани с роли на сървъра</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, това изисква от членовете с права за модериране да имат активирано двойно удостоверяване в акаунта си, за да извършват модераторски дейности (напр. изритване, забрана и изтриване на съобщение). Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратор или модератор, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Активиране за твоят акаунт.](onClick)</string>
@ -2651,7 +2673,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">сред. посетители на седмица в твоя сървър</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Запиши сървъра си в Откриване на сървър, за да може повече хора да те открият директно в Discord.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Деактивирането на общността ще отстрани твоя сървър и от Откриване на сървър.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Сигурен ли си?</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Този сървър е премахнат от Откриване.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Този сървър не е отговорил на изискванията по-долу и е бил автоматично премахнат от Откриване. Не се притеснявай, можеш да се присъединиш отново, след като сървърът отговори на всички изисквания.
@ -2740,6 +2761,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Това е неприятно</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Ограничаване на достъпа само за членове</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Искане от потребителите да приемат правилата, когато се опитват да се присъединят към сървъра ти. Потребителите, които не ги приемат, няма да могат да говорят, участват или получават роли в сървъра. Ще добавяме още опции след първоначалния експеримент!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Опиши накратко какъв е сървърът ти. Това ще се вижда от потребителите, преди да се присъединят.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Описание</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Не забравяй да го активираш, когато си готов!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ограничаването на достъпа само за членове е готово и работи.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Всички нови членове ще бъдат посрещнати от този екран, когато се присъединят.</string>
@ -3069,6 +3092,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="help_roles_description">Използвай роли за организиране на членовете на твоя сървър и персонализиране на техните разрешения. Можеш да приписваш роли на страницата [Членове](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Не можеш да променяш това разрешение, защото премахването му ще го премахне от теб.</string>
<string name="hi">Хинди</string>
<string name="hide">Скрий</string>
<string name="hide_chat">Скриване на чат</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Препоръчително, ако не искаш случайни хора да имат достъп до твоите Discord сървъри.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Скрий връзки за покани</string>
@ -3759,12 +3783,22 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">По-големи качвания</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100MB размер за качване за висококачествено споделяне на файлове.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD Видео</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Резолюция до 4К при източника и до 60 fps при споделяне на екрана.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Видео с висока резолюция, Споделяне на екрана и Go Live стрийминг. $[Информация](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Поддържай сървър</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Вземи %1$s и %2$s отстъпка за допълнителни усилвания. $[Научи повече](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Персонализиран профил</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Представи анимиран аватар и заяви персонализиран таг.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Искаш нещата да са опростени? Наслади се на лек план с по-малко бонуси $[информация](infoHook), продължи да поддържаш Discord и вземи %1$s отстъпка от усилвания на сървъра.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Резолюция до 1080p и до 60 кадъра в секунда.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Не включва %1$s. Има качване 50 MB вместо 100 MB, резолюция до 1080p и до 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Не включва %1$s. Не включва достъп до %2$s пакет стикери или %3$s отстъпка за пакети стикери. Има качване 50 MB вместо 100 MB, резолюция до 1080p и до 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Не** включва %1$s.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Не** включва достъп до %1$s пакет стикери или %2$s отстъпка за пакети стикери.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Качването е 50 MB вместо 100 MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Искаш нещата да са опростени? Наслади се на лек план с по-малко бонуси $[информация](infoHook), безплатен пакет стикери и вземи %1$s отстъпка от усилвания на сървъра.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Искаш нещата да са опростени? Наслади се на лек план с по-малко бонуси $[информация](infoHook), продължи да поддържаш Discord и вземи %1$s отстъпка за усилвания на сървър. Избери между **%2$s на месец** или **%3$s на година**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Искаш нещата да са опростени? Наслади се на лек план с по-малко бонуси $[информация](infoHook), безплатен пакет стикери и вземи %1$s отстъпка от усилвания на сървъра. Избери между **%2$s на месец** или **%3$s на година**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Избери плана, който работи най-добре за теб, и започни своята колекция емотикони.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Готов ли си да надградиш до Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Надгради емотиконите си, персонализирай потребителския си профил и се откроявай в твоите сървъри.</string>
@ -3802,28 +3836,29 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Потвърди връзката от имейла си, за да продължиш с проверката. Тази страница ще се опресни автоматично.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Изпратихме връзка за потвърждение на %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Изпрати отново имейл за потвърждение</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">Имейлът е изпратен!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Имаш потвърден имейл.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Повторно изпращане на имейла</string>
<string name="member_verification_example_rules">Примерни правила (кликни върху тях!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Очаквай скоро!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Потвърждение на имейл</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Трябва да потвърдиш имейла си.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Качване на файл</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Няколко възможности за избор</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Параграф</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Трябва да потвърдиш телефонния си номер.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Правила на сървъра</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Кратък отговор</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Потвърждение</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Връзки</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Това поле е задължително</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Прочети и приеми правилата на сървъра</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Започвай</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Създай правила на сървъра и изисквай от чакащите членове да ги приемат.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Добави някои изисквания, за да започнеш!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Трябва да изпълниш задължителните стъпки, преди да можеш да говориш и участваш в сървъра.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Завърши членството си</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Завършване на потвърждението</string>
<string name="member_verification_notice_text">Завърши потвърждението, за да започнеш да говориш на този сървър</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s сървърни емотикони</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s членове</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s онлайн</string>
<string name="member_verification_read_rules">Прочетох и приемам всички правила</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Имаш потвърден телефонен номер.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Прочетох и приемам правилата</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Бъдете любезни и уважителни</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Отнасяй се с уважение към всички. Няма да бъде толериран абсолютно никакъв тормоз, преследване, сексизъм, расизъм или реч на омразата.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Можеш да добавиш само до %1$s правила</string>
@ -3835,7 +3870,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_rule_safe">Помагайте за безопасността</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Ако видиш нещо, нарушаващо правилата, или нещо, което те кара да се чувстваш в опасност, уведоми администраторите. Искаме този сървър да бъде гостоприемно пространство!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Вече добави правила</string>
<string name="member_verification_warning">Не въвеждай своята парола или друга чувствителна информация тук, дори ако администраторите поискат това.</string>
<string name="member_verification_verified">Потвърдено</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Администраторите промениха изискванията за сървъра. Моля, затвори и опитай отново.</string>
<string name="members">Членове</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Съвпадение на членове **%1$s**</string>
@ -3859,6 +3895,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="message_actions_menu_label">Действия със съобщения</string>
<string name="message_display_mode_label">Показване на съобщение</string>
<string name="message_edited">редактирано</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[отговори](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[отговори на](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Повече опции</string>
<string name="message_pinned">Съобщението е закачено.</string>
<string name="message_preview">Преглед на съобщение</string>
@ -3902,10 +3940,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Активиране на хардуерно скалиране</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Експериментална функция, която може да подобри качеството на видео разговорите. Внимавай, може да създаде смущения.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Докато говориш, филтрирай фоновия шум и демонстрирай прекрасния си глас. Предоставено от Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Потискане на шума (бета)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Можеш да преминеш към други приложения, които приятелите ти да виждат.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Споделяш екрана си!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Участниците без видео са скрити в момента. Искаш ли да ги покажеш?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Споделяне на екрана</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Споделя екран</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Прекрати споделянето</string>
<string name="moderation">Модериране</string>
@ -4034,7 +4072,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_reactions_body">Какъв студен свят без емоции.</string>
<string name="no_reactions_header">Няма реакции</string>
<string name="no_recent_mentions">Започни няколко разговора и ги следи тук!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Този канал има специални разрешения. За да използваш споделяне на екрана в него, ще трябва някой, като например модератор на сървър или администратор, да промени разрешенията ти.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Този канал има специални разрешения. За да използваш „Споделяне на екрана“ за него, трябва някой например модератор на сървъра или администратор да промени разрешенията ти.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Няма разрешение за споделяне на екрана</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Нямаш разрешение да изпращаш съобщения в този канал.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Никой стикер не отговаря на търсенето ти</string>
@ -4261,7 +4299,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="options">Опции</string>
<string name="options_matching">Опции, отговарящи на **%1$s**</string>
<string name="orange">Оранжево</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">За да използваш споделяне на екрана, моля, актуализирай версията на ОС до 12.0 или по-нова.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">За да използваш „Споделяне на екрана“, моля, актуализирай версията на ОС до 12.0 или по-нова.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Изискване за версия на ОС</string>
<string name="other_options">Други опции</string>
<string name="other_reactions">Други реакции</string>
@ -4416,6 +4454,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Да, сигурен/на съм</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Изключи персонализацията?</string>
<string name="phone">Телефон</string>
<string name="phone_verification_add_title">Въведи телефонен номер</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Текущият номер за акаунта ти е %1$s.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Нов телефонен номер</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Телефонен номер</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Ще получиш текстово съобщение с код за потвърждение.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Актуализирай телефонния си номер</string>
<string name="pick_a_color">Избор на цвят</string>
<string name="pin">Закачи</string>
<string name="pin_confirm">О, да. Закачи го</string>
@ -4474,6 +4518,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Смени Discord таг</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Смени своя Discord таг</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Искаш ли да персонализираш своя таг? Вземи Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Когато изтече абонаментът ти за Nitro, твоят Discord Tag ще стане произволен.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Този таг е невалиден. Таговете трябва да са по-големи от 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Качвай и използвай анимирани аватари и емотикони</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Споделяй персонални емотикони във всички сървъри</string>
@ -4485,6 +4530,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Ексклузивен Nitro бадж в профила ти</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Споделяне на екран на настолен компютър със 720p 60fps или 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Искаш нещата да са опростени? Подкрепи Discord и вземи готини чат бонуси:</string>
<string name="premium_chat_perks_stickers">Ексклузивен достъп до пакет стикери Wumpus Nitro Elite, безплатен пакет стикери Whats Up Wumpus и %1$s%% намаление на всички други пакети стикери</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">По-добри Go Live стриймове: Стриймвай при източника с Nitro или с чисти до 1080 p, 60 fps с Nitro Classic</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Избери план</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Подари на някого Nitro Classic, за да подобриш изживяването му със супер заредени чат бонуси. [Научи повече за Nitro Classic.](onClick)</string>
@ -4699,11 +4745,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD Видео</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Вземи %1$s и %2$s отстъпка за допълнителни усилвания. $[Научи повече](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Поддържай сървъра си</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Получи постоянен достъп до пакета %1$s, достъп до ексклузивния пакет %2$s, докато абонаментът е активен, и %3$s отстъпка за всички пакети стикери.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Още стикери</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Качвай каквото пожелаеш с увеличен размер на качване от 100 MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">По-големи качвания</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Персонализирай профила си с анимиран аватар и персонализиран таг.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Персонализиран профил</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Надгради емотиконите си, персонализирай потребителския си профил и се откроявай в твоите сървъри.</string>
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Надгради емотиконите си, персонализирай потребителския си профил, получи достъп до ексклузивни стикери и се откроявай в твоите сървъри.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Направи Discord свой</string>
<string name="premium_no_plans_body">Към момента не предлагаме план през Google Play Billing с повече Усилвания. [Научете повече.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Съжаляваме!</string>
@ -5031,6 +5080,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="resubscribe">Повторен абонамент</string>
<string name="retry">Опитай пак</string>
<string name="return_to_login">Връщане към вписване</string>
<string name="reveal">Покажи</string>
<string name="reversed">Отменени</string>
<string name="revoke">Отмяна</string>
<string name="revoke_ban">Отмяна на бан</string>
@ -5116,6 +5166,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="scope_webhook_incoming">Добавя webhook към канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Избери канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Това позволява на приложението да изпраща съобщения към канал в Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Разглеждайте други приложения, стриймвайте игри или гледайте видео заедно, като споделиш екрана си с приятелите си.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Пропускане засега</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Вече може да се споделя и екранът на мобилно устройство!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Изпробвай!</string>
<string name="screen_share_on">Включи споделянето на екрана</string>
<string name="screen_share_options">Още опции за споделяне на екрана</string>
<string name="screenshare_change_windows">Смяна на прозорци</string>
@ -5306,6 +5360,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Засега уебкуки могат да се създават само в мрежата или на настолен компютър</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Без Webhooks</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Уебкуките са лесен начин да изпращаш автоматизирани съобщения и актуализации с данни в текстов канал на сървъра с помощта на магията на интернет. [Научи повече](%1$s).</string>
<string name="setup_progress">Напредък при настройването</string>
<string name="setup_vanity_url">Настройване на рекламен URL адрес</string>
<string name="several_users_typing">Няколко човека пишат…</string>
<string name="share">Споделяне</string>
@ -5341,6 +5396,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="sorting_channels">Сортиране на канали</string>
<string name="sound_deafen">Заглушаване</string>
<string name="sound_incoming_ring">Входящо позвъняване</string>
<string name="sound_incoming_ring_halloween">Входящо позвъняване за Хелоуин</string>
<string name="sound_incoming_ring_halloween_hint">Активирай интегрирането с приложението „Телефон“, за да се насладиш на това.</string>
<string name="sound_message">Съобщение</string>
<string name="sound_mute">Изкл. на микрофона</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Изходящо позвъняване</string>
@ -5406,36 +5463,62 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="sticker_pack_price_free">Безплатно</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Безплатно с Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Безплатно с Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_percent_off">%1$s отстъпка</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Виж пакета стикери</string>
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Налично за покупка само за ограничен период от време</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Често използвани</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Магазин</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Разгледай и купи стикери</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Щракни върху иконата за пазаруване, за да започнеш да разглеждаш и купуваш стикери.</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Разбрах</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">НОВО! Разгледай пакетите стикери!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">Безплатно %1$s</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Вземи пакет стикери и той ще се покаже тук.
Увеличи колекцията си!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Разгледай пакетите стикери](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Докосни иконата на магазин по-долу, за да получиш пакет стикери, и те ще се показват тук. Нека колекцията ти расте!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Все още нямаш никакви стикери!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Пакетът е отключен</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Подробности за %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Анимирано</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Оставащо ограничено време: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Оставащо ограничено време: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Само с Nitro абонамент</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">За използване само ако имаш абонамент за Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price">Купи за %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Неизвестна цена</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s с Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Виж
всички"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Докосни, за да видиш всички</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Остава ограничено време</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Това е от пакета стикери **%1$s**. Получаваш %2$s%% отстъпка с [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Това е от пакета стикери **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Това е от пакета стикери **%1$s**. Вече не е налично.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Получаваш безплатен пакет стикери с Nitro Classic! За **%1$s на месец** ще получиш:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Безплатно %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Абонирай се за Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Получи %1$s отстъпка за покупки на усилване</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Допълнителни чат бонуси: анимирани емотикони, персонализиран таг на Discord и още</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Go Live стрийминг с изходно качество</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Получаваш стикери на по-добра цена с Nitro! За **%1$s на месец** ще получиш:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">* Отстъпките за стикери и пакетът %1$s не са налични при абонамент за Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% отстъпка за всички пакети стикери</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Безплатен ексклузивен пакет стикери, докато абонаментът е активен</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s за моментално получаване на бонуси на ниво 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Допълнителни чат бонуси: анимирани емотикони, персонализиран таг на Discord и още</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Абонирай се за Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Продължи към покупката</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">%1$s отстъпка за всички пакети стикери и ексклузивен пакет Nitro Wumpus Elite, докато абонаментът е активен</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Ексклузивен пакет %1$s, докато абонаментът е активен</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Получи %1$s безплатни усилвания и %2$s отстъпка при покупка на усилвания</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Постоянен достъп до пакета %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Страхотни чат бонуси: анимирани емотикони, персонализиран Discord Tag, по-добър стрийминг Go Live и още</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Продължи към покупката</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Надстройка към Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">Можеш да получиш този пакет **безплатно** и да платиш **%1$s по-малко** за всеки допълнителен пакет с [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">Можеш да плащаш **%1$s по-малко** за всеки пакет и да получиш безплатен ексклузивен пакет с [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Пакетът стикери %1$s бе добавен към чекмеджето ти със стикери. Ще имаш достъп до този пакет, докато абонаментът е активен.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Супер!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Пакетът стикери %1$s бе добавен към чекмеджето ти със стикери.</string>
@ -5444,6 +5527,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Заявяване на пакет стикери</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Това е еднократна покупка на пакет стикери.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Купуване</string>
<string name="sticker_purchase_modal_terms">Покупката е предмет на [Условията за ползване на Discord](%1$s)</string>
<string name="stickers_always_animate">Да се анимират винаги</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Да се анимират при взаимодействие</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">В десктоп клиента стикерите ще се анимират при задържане на мишката или фокусиране. При мобилните клиенти стикерите ще се анимират при продължително натискане.</string>
@ -5451,7 +5535,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stickers_auto_play_help">Това контролира кога стикерите се анимират.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Това контролира кога стикерите се анимират. В момента това е заместено от предпочитанията ти за намалено движение.</string>
<string name="stickers_matching">Стикери, отговарящи на **%1$s**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Стикери, отговарящи на %1$s</string>
<string name="stickers_never_animate">Да не се анимират никога</string>
<string name="stickers_you_might_like">Стикери, които може да харесаш</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Категория: Стикери, които може да харесаш</string>
<string name="still_indexing">Индексиране</string>
<string name="stop">Спри</string>
<string name="stop_ringing">Прекрати повикването</string>
@ -5767,6 +5854,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="two_fa_confirm_body">Сигурен ли си, че не искаш да активираш SMS удостоверяване или да изтеглиш своите резервни кодове? Без тях има риск да загубиш акаунта си завинаги, ако изгубиш достъп до приложението за удостоверяване!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Сигурен съм</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Продължи без резервно копие</string>
<string name="two_fa_description">Двуфакторното удостоверяване (накратко 2FA) е добър начин да добавиш допълнителен слой защита за акаунта си за Discord, за да е сигурно, че само ти ще можеш да влизаш в него.</string>
<string name="two_fa_disable">Деактивиране на двойно удостоверяване</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Това са твоите резервни кодове за Discord за акаунта %1$s. Пази ги!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Свали и инсталирай [Authy](%1$s) или [Google Authenticator](%2$s) за своя телефон или таблет.</string>
@ -5817,6 +5905,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="unblock_to_jump_body">Първо отблокирай „%1$s“ и след това можеш да скочиш до тяхното съобщение.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Такаааа… Ти блокира този човек</string>
<string name="uncategorized">Некатегоризиран</string>
<string name="unclaimed_account_body">Моля, въведи **имейл** и **парола**, за да заявиш акаунта си, преди да бъде изгубен.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Моля, добави имейл и парола, за да заявиш акаунта си, преди да бъде изгубен.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Нерегистриран акаунт</string>
<string name="undeafen">Премахване на заглушаване</string>
<string name="unfocus_participant">Премахни фокуса от този човек</string>
@ -5994,10 +6084,23 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_profile_volume">Сила на звука</string>
<string name="user_settings">Потребителски настройки</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Текущият ти имейл адрес е %1$s Как искаш да го промениш?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Въведи имейл адрес и текущата си парола.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Редактиране на имейла</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Въведи имейл адрес</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Въведи текущата си и новата парола.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Смени паролата си</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Въведи ново потребителско име и текущата си парола.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Редакция на потребителско име</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Смени потребителското си име</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Парола и потвърждение</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Деактивирането на акаунта означава, че можеш да го възстановиш по всяко време след извършването на това действие.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Вече не се нуждаеш от акаунта си?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Премахване на акаунта</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Моля, въведи паролата си, за да редактираш своя акаунт.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Потвърди паролата си</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Потвърди паролата си</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Действия с потребителски настройки</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Добави имейл, за да заявиш акаунта си</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Променя някои визуални аспекти на Discord, за да са подходящи при далтонизъм.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Режим за далтонисти</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Цветове</string>
@ -6013,8 +6116,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Нямаш блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Премахване на блокиране</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Смяна на аватар</string>
<string name="user_settings_close_button">Бутон за затваряне</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Сигурен/на ли си, че искаш да излезеш?</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Изтриване на аватар</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Включването на тази функция може да помогне, ако гласът ти не се разпознава от автоматичната чувствителност на входа.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Намаляването на шума се деактивира, докато подтискането на шума е активно.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Редактирай акаунт</string>
@ -6039,6 +6144,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_label_discriminator">Отличител</string>
<string name="user_settings_label_email">Имейл</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Нова парола</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Телефонен номер</string>
<string name="user_settings_label_username">Потребителско име</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Настройки за Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Отвори приложението за удостоверяване и въведи кода по-долу.</string>
@ -6048,6 +6154,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Натискането на X ще накара Discord да седне и да си отпочине в системната поставка, когато затвориш приложението.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Минимизиране в системна лента</string>
<string name="user_settings_my_account">Моят акаунт</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Все още няма добавен имейл.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Все още няма добавен телефонен номер.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Подтискане на шума</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Подтисни фоновия шум от твоя микрофон.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Модел на подтискане на шума</string>
@ -6071,6 +6179,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Виж [StreamKit на Discord](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Търсиш интеграции?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Провери имейла си и следвай инструкциите, за да потвърдиш своя акаунт. Ако не си получил/а имейл или ако е изтекъл, можеш да изпратиш нов.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Качване на аватар</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Използвани резервни кодове</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Можеш да добавиш няколко Push to Talk комбинации от [Настройки за клавишни комбинации](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord използва само най-добрия, органичен, местен Opus гласов кодек.</string>
@ -6200,6 +6309,7 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="voice_channel_undeafened">С вкл. звук</string>
<string name="voice_channel_unmuted">С вкл. микрофон</string>
<string name="voice_channels">Гласови канали</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Плъзни нагоре</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Разбрах</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Добре дошъл в твоя първи гласов канал!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Контролирай гласовите настройки, включвай видео или започни споделяне на екран тук.</string>