Changes of com.discord v932
This commit is contained in:
parent
8439ef27f5
commit
ce298f4019
298 changed files with 8552 additions and 6355 deletions
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
|||
<string name="filter">篩選</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">過濾 Mentions</string>
|
||||
<string name="filter_options">過濾器設定</string>
|
||||
<string name="focus_participant">不支援此瀏覽器</string>
|
||||
<string name="focus_participant">對焦到這位成員</string>
|
||||
<string name="force_sync">強制同步</string>
|
||||
<string name="forgot_password">忘記您的密碼?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">不用擔心!請輸入與您的帳號有關聯的電子郵件,以便我們可以驗證它是您的。</string>
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@
|
|||
試圖傳送資料。"</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">接收</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">發出</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">移動</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">傳輸</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">使用者</string>
|
||||
<string name="ru">俄文</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
|
@ -3229,7 +3229,7 @@
|
|||
<string name="try_again">再試一次</string>
|
||||
<string name="tts_alls">所有頻道</string>
|
||||
<string name="tts_current">於目前所選頻道</string>
|
||||
<string name="tts_never">永久</string>
|
||||
<string name="tts_never">永不</string>
|
||||
<string name="tutorial_close">知道了!</string>
|
||||
<string name="tweet_us">推特我們</string>
|
||||
<string name="two_fa">雙重認證</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue