Changes of com.discord v1092
This commit is contained in:
parent
f67e1df899
commit
c91ce8a7d8
8073 changed files with 789643 additions and 545387 deletions
|
@ -1378,6 +1378,46 @@
|
|||
<string name="everyone_popout_send_now">馬上發送</string>
|
||||
<string name="examples">範例</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">離開全螢幕</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fastforward_description">快轉</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_description">全螢幕模式</string>
|
||||
<string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制選項</string>
|
||||
<string name="exo_controls_next_description">下一首曲目</string>
|
||||
<string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
|
||||
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
|
||||
<string name="exo_controls_previous_description">上一首曲目</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">重複播放所有項目</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">不重複播放</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">重複播放單一項目</string>
|
||||
<string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
|
||||
<string name="exo_controls_show">顯示播放器控制選項</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">隨機播放已關閉</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">隨機播放已開啟</string>
|
||||
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
|
||||
<string name="exo_controls_vr_description">虛擬實境模式</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">下載完成</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">下載</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">下載中</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">無法下載</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
|
||||
<string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
|
||||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
|
||||
<string name="exo_track_mono">單聲道</string>
|
||||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_alternate">替用軌</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_commentary">旁白</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_supplementary">補充軌</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_none">無</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_video">影片</string>
|
||||
<string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround">環繞音效</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環繞音效</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環繞音效</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">進階</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">朋友早啊!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">您何不在桌上型電腦使用 Discord 呢?這是取得桌面應用程式的連結:%1$s</string>
|
||||
|
@ -3855,7 +3895,6 @@
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">取得 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">好啊,聽起來不錯</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">將 Nitro 作為禮物送出,讓收禮人獲得超級聊天福利和伺服器加成。[進一步了解 Nitro。](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">此為選擇時間的一次性付款。您不會每個月都收到帳單。</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">您正在購買禮物。</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">選擇</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">每月訂閱 Nitro</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue