Changes of com.discord v1092
This commit is contained in:
parent
f67e1df899
commit
c91ce8a7d8
8073 changed files with 789643 additions and 545387 deletions
|
@ -1378,6 +1378,46 @@
|
|||
<string name="everyone_popout_send_now">Надіслати прямо зараз</string>
|
||||
<string name="examples">Приклади</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Вихід з повноекранного режиму</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fastforward_description">Перемотати вперед</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Повноекранний режим</string>
|
||||
<string name="exo_controls_hide">Сховати елементи керування програвачем</string>
|
||||
<string name="exo_controls_next_description">Наступна композиція</string>
|
||||
<string name="exo_controls_pause_description">Призупинити</string>
|
||||
<string name="exo_controls_play_description">Відтворити</string>
|
||||
<string name="exo_controls_previous_description">Попередня композиція</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Повторити всі</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Не повторювати</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Повторити 1</string>
|
||||
<string name="exo_controls_rewind_description">Перемотати назад</string>
|
||||
<string name="exo_controls_show">Показувати елементи керування програвачем</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Перемішування вимкнено</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Перемішування ввімкнено</string>
|
||||
<string name="exo_controls_stop_description">Припинити</string>
|
||||
<string name="exo_controls_vr_description">Режим віртуальної реальності</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">Завантаження завершено</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">Завантажити</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">Завантажується</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">Не вдалося завантажити</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Завантаження</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">Завантаження видаляються</string>
|
||||
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Мбіт/с</string>
|
||||
<string name="exo_track_mono">Моно</string>
|
||||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_alternate">Альтернативна</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_closed_captions">Субтитри</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_commentary">Коментарі</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_supplementary">Додаткова</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_auto">Автоматично</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_none">Нічого</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_audio">Аудіо</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_text">Текст</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_video">Відео</string>
|
||||
<string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround">Об’ємний звук</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Об’ємний звук у форматі 5.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Об’ємний звук у форматі 7.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Невідомо</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Додатково</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Як ся маєш, друже?</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Чому б тобі не встановити версію Discord для твого стаціонарного ПК? Ось посилання для завантаження програми: %1$s</string>
|
||||
|
@ -3862,7 +3902,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Тепер у твоїх руках сила розширених функцій чату. Досить читати це, час спілкуватися!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Добре звучить</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro, щоб ця людина отримала найпотужніші переваги чату та можливість прискорювати сервери. [Дізнатися більше про Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щомісячно.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Ти покупаєш подарунок.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Обрати</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Щомісячна підписка Nitro</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue