Changes of com.discord v948

This commit is contained in:
root 2019-08-27 01:09:33 +02:00
parent dbe9741a4b
commit c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions

View file

@ -363,12 +363,6 @@
<item quantity="one">%d канал</item>
<item quantity="few">%d канали</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d друзів</item>
<item quantity="zero">0 друзів</item>
<item quantity="one">%d друг</item>
<item quantity="few">%d друга</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** передплатників</item>
<item quantity="zero">**0** передплатників</item>

View file

@ -791,11 +791,7 @@
<string name="confirm_user_block_title">Заблокувати %1$s?</string>
<string name="connect">"Під'єднувати"</string>
<string name="connect_account_description">Підключи ці акаунти та розблокуй спеціальні інтеграції Discord.</string>
<string name="connect_account_none_detected">"Додаток не увімкнено на цьому комп'ютері, або не знайдено ніяких нових акаунтів."</string>
<string name="connect_account_title">Підключіть свої акаунти</string>
<string name="connect_accounts">Підключити акаунти</string>
<string name="connect_accounts_description">Дізнатись, хто вже у Discord.</string>
<string name="connect_accounts_title">Знайти друзів у Discord</string>
<string name="connect_to_video">"Під'єднатися до відео"</string>
<string name="connect_to_voice">Підключитися до голосового чату</string>
<string name="connect_voice_only">Приєднатися (без відео)</string>
@ -1292,7 +1288,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"В тебе немає жодного підключеного пристрою введення. Ти маєш надати Discord [доступ до свого мікрофону](onEnableClick)
для того, щоб мати можливість стежити за вхідною чутливістю."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Щоб мати можливість попереднього перегляду, Discord потребує [дозволу на доступ до твоєї камери](onEnableClick).</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Агов! Хочеш підключити якийсь із цих акаунтів, щоб знайти друзів, у яких також є Discord?</string>
<string name="fr">Французька</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Друга видалено.</string>
<string name="friend_permitted_source">Хто може додати тебе у друзі</string>
@ -1311,15 +1306,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Увійти в зону перевірки.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">ЗАЧЕКАЙ СЕКУНДУ.</string>
<string name="friend_request_sent">Запит на дружбу було надіслано.</string>
<string name="friend_suggestion">Рекомендовані друзі</string>
<string name="friend_suggestion_notification">Твій друг %1$s з %2$s приєднався до Discord.</string>
<string name="friend_suggestions">Рекомендовані друзі</string>
<string name="friends">Друзі</string>
<string name="friends_column_name">"Ім'я"</string>
<string name="friends_column_status">Стан</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Завантаж програму для ПК, щоб знайти друзів з інших сервісів (наприклад, Skype або League of Legends).</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">"Бажаєш знайти друзів для ігор? Під'єднай свої ігрові акаунти, щоб побачити, хто ще є на Discord."</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Трясця! Схоже, що ми не можемо нікого знайти у даний момент. Ми попередимо тебе, коли знайдемо пропозицію!</string>
<string name="friends_empty_state_all">У Вампуса немає друзів. А у тебе можуть бути!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Ти не можеш розблокувати Вампуса.</string>
<string name="friends_empty_state_online">Немає нікого, хто би погрався з Вампусом.</string>
@ -1329,7 +1318,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="friends_section_all">Усі</string>
<string name="friends_section_online">В мережі</string>
<string name="friends_section_pending">Очікується</string>
<string name="friends_section_suggestions">Пропозиції</string>
<string name="full">Заповнена</string>
<string name="full_screen">Повноекранний режим</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Додати до бібліотеки</string>
@ -1933,10 +1921,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_link_copied">Запрошення скопійовано!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">За замовчуванням термін дії посилання на запрошення спливає через 1 день</string>
<string name="invite_links_never_expires">Термін дії цього посилання необмежений — анулювати доступ у налаштуваннях.</string>
<string name="invite_marketing_title">Попрощайся з TeamSpeak, Mumble і Skype.</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">На 100%% безкоштовний</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">Безпечний</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">Красивий</string>
<string name="invite_members">Запроси учасників</string>
<string name="invite_modal_button">Приєднатися до **%1$s**</string>
<string name="invite_modal_error_default">Неможливо прийняти запрошення</string>
@ -2301,7 +2285,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="none">Пусто</string>
<string name="not_in_the_call">Не у виклику</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Не на голосовому каналі</string>
<string name="not_now">Не зараз</string>
<string name="note">Нотатка</string>
<string name="note_placeholder">Натисни, щоб додати нотатку</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Натисни, щоб додати нотатку</string>
@ -2325,14 +2308,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ой лишенько! Виникла помилка! Код %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord повинен встановити деякі файли перед запуском гри. Встановлюється (%1$s з %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord повинен встановити деякі файли перед запуском гри. Встановлюється (%1$s%2$s з %3$s).</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Підключи свої акаунти %1$s, %2$s, %3$s та інші акаунти, щоб знайти друзів у Discord!</string>
<string name="notice_hardware_mute">Схоже, що на мікрофоні **%1$s%2$s** звук вимкнуто апаратною кнопкою.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Ми пропонуємо додати резервний номер телефону до налаштувань двофакторної аутентифікації.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Додати телефон</string>
<string name="notice_native_apps">Тобі необхідна можливість вільного використання активації кнопкою? Використовуй версію програми для ПК!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Так, здається, Discord не розпізнає вхідні сигнали з твого мікрофона. Давай виправимо це… разом.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Допоможіть!</string>
<string name="notice_one_platform_account">Підключи свій акаунт %1$s, щоб знайти друзів у Discord!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Термін дії твого доступу до передплати Nitro сплив. Перейди з класичної передплати на передплату Nitro, щоб отримати необмежений доступ до неймовірних ігор.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Ти маєш лише %1$s, щоб грати в ігри Nitro! Твій доступ закінчується **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Дякуємо за те, що став одним з перших користувачів Nitro! За те, що ти такий класний, даруємо тобі доступ до ігор Nitro до %1$s.</string>
@ -2343,8 +2324,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Режим стрімера увімкнено. Залишайся в безпеці, друже.</string>
<string name="notice_survey_button">Взяти участь в опитуванні</string>
<string name="notice_survey_prompt">Чи міг би ти відповісти на кілька запитань про Discord? Будь лаааска!</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">Підключи свої акаунти %1$s, %2$s i %3$s, щоб знайти друзів у Discord!</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">Підключи свої акаунти %1$s i %2$s, щоб знайти друзів у Discord!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Цей акаунт ще не використано. Використай його, поки його не втрачено.</string>
<string name="notice_unverified_account">Перевір свою електронну скриньку та виконай інструкції з підтвердження твого акаунта.</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">"Тобі щойно зателефонували за допомогою відеозв'язку. Нажаль твій браузер не підтримує відео. Завантаж наш клієнт для ПК, щоб отримувати виклики."</string>
@ -2405,7 +2384,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="nuf_title">Ласкаво просимо у Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Ласкаво просимо до Discord</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Накладання увімкнено</string>
@ -2421,7 +2399,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ця програма **не може** читати чи надсилати повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_title">Надати доступ до твого акаунту</string>
<string name="okay">Добре</string>
<string name="one_platform_account_detected">О, привіт! Хочеш підключити свій акаунт **%1$s**, щоб знайти друзів, у яких теж є Discord?</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** пише…</string>
<string name="ongoing_call">Поточний виклик</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Поточний виклик %1$s підключені</string>
@ -2582,9 +2559,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Будь-який член групи може прикріпити повідомлення із свого меню налаштувань (позначеного трьома вертикальними крапками).</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Цей канал має позначку NSFW, і через його контент ніхто не може побачити його прикріплені позначки.</string>
<string name="pl">Польська</string>
<string name="platform_account_privacy">"Конфіденційність дуже важлива для нас - ця інформація не покине твій комп'ютер, поки ти не увімкнеш цю функцію.
[Тисни сюди](%1$s), щоб дізнатися більше про те, як це працює."</string>
<string name="platform_android_version">Android 4.1+</string>
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8 +</string>
<string name="platform_windows">ПК</string>
@ -2979,7 +2953,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="self_xss_line_4">Якщо ти точно знаєш, що робиш, приходь до нас працювати %1$s</string>
<string name="send">Надіслати</string>
<string name="send_dm">Повідомлення</string>
<string name="send_friend_request">Надіслати запит на дружбу</string>
<string name="send_message">Надіслати повідомлення</string>
<string name="send_message_failure">Не вдалося надіслати повідомлення. Тримай, щоб повторити спробу.</string>
<string name="send_messages">Відправляти повідомлення</string>
@ -3300,7 +3273,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="theme_updated">Оформлення було оновлено.</string>
<string name="this_server">Цей сервер</string>
<string name="this_server_named">Тільки %1$s</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">О, привіт! Хочеш підключити свої акаунти **%1$s**, **%2$s** та **%3$s**, щоб знайти друзів, у яких також є Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** та **%3$s** пишуть…</string>
<string name="timeout_error">Для виконання операції знадобилося забагато часу. Спробуй ще раз</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Запроси своїх друзів</string>
@ -3367,7 +3339,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">Увімкнення 2FA не підтримується цим браузером. Будь ласка, використай програму для ПК, щоб увімкнути F2A.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Переглянути резервні коди</string>
<string name="two_fa_view_codes">Переглянути коди</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">О, привіт! Хочеш підключити свої акаунти **%1$s** та **%2$s**, щоб знайти друзів, у яких також є Discord?</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** та **%2$s** пишуть…</string>
<string name="uk">Українська</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Цей канал переповнений.</string>