Changes of com.discord v948

This commit is contained in:
root 2019-08-27 01:09:33 +02:00
parent dbe9741a4b
commit c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions

View file

@ -321,11 +321,6 @@
<item quantity="other">%d kanalen</item>
<item quantity="one">%d kanaal</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d vrienden</item>
<item quantity="zero">0 vrienden</item>
<item quantity="one">%d vriend</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** abonnees</item>
<item quantity="zero">**0** abonnees</item>

View file

@ -761,11 +761,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Blokkeren?</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="connect_account_description">Verbind deze accounts en ontgrendel speciale Discord-integraties.</string>
<string name="connect_account_none_detected">De app wordt niet uitgevoerd op deze computer of er zijn geen nieuwe accounts gevonden. kthx</string>
<string name="connect_account_title">Verbind je accounts</string>
<string name="connect_accounts">Accounts verbinden</string>
<string name="connect_accounts_description">Ontdek wie al op Discord zit.</string>
<string name="connect_accounts_title">Zoek een paar Discord-vrienden</string>
<string name="connect_to_video">Verbinden met video</string>
<string name="connect_to_voice">Verbinden met Spraak</string>
<string name="connect_voice_only">Verbinden met Spraak</string>
@ -1252,7 +1248,6 @@ Lees meer over de [Discord Communityrichtlijnen](%1$s).
Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Je hebt geen invoerapparaten ingeschakeld. Je moet Discord [toegang tot je microfoon](onEnableClick) geven om invoergevoeligheid te kunnen waarnemen.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Je moet Discord [toegang geven tot je camera](onEnableClick) om een voorbeeld te kunnen zien.</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Hoi! Wil je verbinden met al je accounts om vrienden te vinden die ook Discord hebben?</string>
<string name="fr">Frans</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Vriend is verwijderd.</string>
<string name="friend_permitted_source">Wie kan jou toevoegen als een vriend</string>
@ -1271,14 +1266,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Betreed de verificatiezone.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">"WACHT 'S EVEN."</string>
<string name="friend_request_sent">Vriendschapsverzoek is verzonden.</string>
<string name="friend_suggestion">Vriendsuggestie</string>
<string name="friend_suggestion_notification">Je vriend %1$s van %2$s is lid van Discord geworden.</string>
<string name="friend_suggestions">Vriendsuggesties</string>
<string name="friends">Vrienden</string>
<string name="friends_column_name">Naam</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Pak die desktop-app om vrienden te vinden van andere services zoals Skype of League of Legends.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Wil je vrienden vinden om mee te spelen? Verbind je gameaccounts om te zien wie er op Discord zit.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Tuut tuut! Het lijkt erop dat we niemand op dit moment kunnen vinden. We zullen je waarschuwen wanneer we een suggestie vinden!</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus heeft geen vrienden. Jij misschien wel!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Je kunt de Wumpus niet deblokkeren.</string>
<string name="friends_empty_state_online">Er is niemand in de buurt om met Wumpus te spelen.</string>
@ -1286,7 +1275,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friends_section_add_friend">Voeg vriend toe</string>
<string name="friends_section_all">Alles</string>
<string name="friends_section_pending">In afwachting</string>
<string name="friends_section_suggestions">Suggesties</string>
<string name="full">Vol</string>
<string name="full_screen">Volledig scherm</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Toevoegen aan de bibliotheek</string>
@ -1878,10 +1866,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_link_copied">Uitnodiging gekopieerd!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Uitnodigingslinks verlopen standaard elke 1 dag</string>
<string name="invite_links_never_expires">Deze link vervalt nooit - herroep de toegang in instellingen.</string>
<string name="invite_marketing_title">Neem afscheid van TeamSpeak, Mumble en Skype.</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">100%% gratis</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">Veilig</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">Mooi</string>
<string name="invite_members">Leden uitnodigen</string>
<string name="invite_modal_button">Doe mee met **%1$s**</string>
<string name="invite_modal_error_default">Kan geen uitnodiging accepteren</string>
@ -2243,7 +2227,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="not_in_the_call">Niet in het gesprek</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Niet in het spraakkanaal</string>
<string name="not_now">Nu niet</string>
<string name="note">Notitie</string>
<string name="note_placeholder">Klik om een notitie toe te voegen</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tik om een notitie toe te voegen</string>
@ -2266,13 +2249,11 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Er is een netwerkfout opgetreden. Code %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Installeren (%1$s van %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Bezig met installeren van %1$s (%2$s van %3$s).</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Verbind je %1$s, %2$s, %3$s en andere accounts en ontdek je vrienden op Discord!</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nou, het ziet er naar uit dat de **%1$s %2$s** dempschakelaar van de microfoon aan is.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">We raden je als back-up aan een telefoon toe te voegen aan je tweefactor-authenticatieinstellingen.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Voeg telefoon toe</string>
<string name="notice_native_apps">Wil je een systeemwijde push-to-talk? Download de desktop-app!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Nou, het lijkt erop dat Discord geen enkele input van je microfoon detecteert. Laten we dat samen oplossen.</string>
<string name="notice_one_platform_account">Verbind met je %1$s account en ontdek je vrienden op Discord!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Je toegang tot Nitro is verlopen. Upgrade van Nitro Classic naar Nitro voor onbeperkte toegang tot geweldige games.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Je hebt nog maar %1$s Nitro-games beschikbaar! Je toegang eindigt op **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Bedankt dat je een vroege Nitro-supporter bent! Als geschenk omdat je zo geweldig bent, heb je nu tot %1$s toegang tot Nitro-games.</string>
@ -2283,8 +2264,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamermodus is ingeschakeld. Blijf veilig, vriend.</string>
<string name="notice_survey_button">Doe mee aan een enquête</string>
<string name="notice_survey_prompt">Zou je een paar vragen over Discord willen beantwoorden? Alsjeblieft?</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">Verbind je %1$s, %2$s, en %3$s accounts en ontdek je vrienden op Discord!</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">Verbind je %1$s account met %2$s accounts en ontdek je vrienden op Discord!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Dit is een ongeclaimd account. Claim het voordat het verloren gaat.</string>
<string name="notice_unverified_account">Controleer je e-mail en volg de instructies om je account te verifiëren.</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">Iemand heeft zojuist jou via video gebeld! Helaas wordt video niet ondersteund in deze browser. Download onze desktopclient om de oproep te ontvangen.</string>
@ -2344,7 +2323,6 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="nuf_title">Welkom bij Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Welkom bij Discord</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay ingeschakeld</string>
@ -2360,7 +2338,6 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="oauth2_security_notice">Deze applicatie **kan** geen berichten namens jou lezen of sturen.</string>
<string name="oauth2_title">Geef toegang tot je account</string>
<string name="okay">Oké</string>
<string name="one_platform_account_detected">Hoi! Wil je verbinden met je **%1$s** account om vrienden te vinden die ook Discord hebben?</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** is aan het typen…</string>
<string name="ongoing_call">Lopend gesprek</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Lopend gesprek — %1$s verbonden</string>
@ -2516,9 +2493,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Elk groepslid kan een bericht uit zijn tandwielmenu vastpinnen.</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Dit kanaal is NSFW en vanwege zijn inhoud mogen zijn pins door niemand worden bekeken.</string>
<string name="pl">Pools</string>
<string name="platform_account_privacy">"Privacy is erg belangrijk voor ons: deze informatie verdwijnt niet uit je computer, tenzij je deze functie inschakelt.
[Klik hier](%1$s) om meer te weten hoe dit werkt."</string>
<string name="platform_android_version">Android versie 16 +</string>
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8 +</string>
<string name="playing_game">Speelt **%1$s**</string>
@ -2897,7 +2871,6 @@ voordat je opnieuw probeert."</string>
<string name="self_xss_line_4">Als je precies weet waar je mee bezig bent, moet je bij ons komen werken %1$s</string>
<string name="send">Sturen</string>
<string name="send_dm">Bericht</string>
<string name="send_friend_request">Vriendschapsverzoek verzonden</string>
<string name="send_message">Bericht sturen</string>
<string name="send_message_failure">Kon bericht niet sturen. Houd ingedrukt om opnieuw te proberen.</string>
<string name="send_messages">Berichten verzenden</string>
@ -3213,7 +3186,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="theme_updated">Thema is bijgewerkt.</string>
<string name="this_server">Deze server</string>
<string name="this_server_named">Alleen %1$s</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Hoi! Wil je verbinden met je **%1$s**,**%2$s** en **%3$s** accounts om vrienden te vinden die ook Discord hebben?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s**, en **%3$s** zijn aan het typen…</string>
<string name="timeout_error">De bewerking duurde te lang om te voltooien. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Nodig je vrienden uit</string>
@ -3280,7 +3252,6 @@ om zowel je wachtwoord als een authenticatiecode van je mobiele telefoon in te v
<string name="two_fa_use_desktop_app">Het inschakelen van 2FA wordt niet ondersteund in deze browser. Gebruik de desktop-app om 2FA in te schakelen.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Backupcodes bekijken</string>
<string name="two_fa_view_codes">Codes bekijken</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">Hoi! Wil je verbinden met je **%1$s** en **%2$s** accounts om vrienden te vinden die ook Discord hebben?</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** en **%2$s** zijn bezig met typen…</string>
<string name="ucrop_label_edit_photo">Foto bewerken</string>
<string name="ucrop_label_original">Origineel</string>