Changes of com.discord v948

This commit is contained in:
root 2019-08-27 01:09:33 +02:00
parent dbe9741a4b
commit c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions

View file

@ -330,11 +330,6 @@
<item quantity="other">%dチャンネル</item>
<item quantity="one">%dチャンネル</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d人</item>
<item quantity="zero">0人</item>
<item quantity="one">%d人</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d**人の購読者</item>
<item quantity="zero">**0**人の購読者</item>

View file

@ -793,11 +793,7 @@
<string name="confirm_user_block_title">%1$sをブロックしますか?</string>
<string name="connect">接続</string>
<string name="connect_account_description">これらのアカウントを接続して、特別なDiscord統合のロックを解除します。</string>
<string name="connect_account_none_detected">アプリがこのコンピューター上で実行されていないか、新しいアカウントが検知されませんでした。</string>
<string name="connect_account_title">アカウントに接続</string>
<string name="connect_accounts">接続しているアカウント</string>
<string name="connect_accounts_description">すでにDiscordを使っている友だちを探しましょう。</string>
<string name="connect_accounts_title">Discordの仲間を見つける</string>
<string name="connect_to_video">ビデオチャットに参加する</string>
<string name="connect_to_voice">ボイスチャンネルに接続</string>
<string name="connect_voice_only">ボイスチャンネルに接続</string>
@ -1290,7 +1286,6 @@
<string name="form_warning_input_sensitivty">"有効な入力デバイスがありません。Discordが入力感度を決定するためには、[マイクへのアクセス](onEnableClick)を
許可してもらう必要があります。"</string>
<string name="form_warning_video_preview">プレビューを利用するために、Discordに[カメラのアクセスを許可](onEnableClick)してください。</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">ねぇあなたのこれらのアカウントを接続して、Discordを持っている友達を見つけない</string>
<string name="fr">フランス語</string>
<string name="friend_has_been_deleted">フレンドを削除しました。</string>
<string name="friend_permitted_source">フレンド追加を許可する</string>
@ -1309,15 +1304,9 @@
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">認証する</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">少々お待ちください。</string>
<string name="friend_request_sent">フレンド申請を送信しました。</string>
<string name="friend_suggestion">フレンド候補</string>
<string name="friend_suggestion_notification">%1$sのフレンド%2$sがDiscordを始めました。</string>
<string name="friend_suggestions">フレンド候補</string>
<string name="friends">フレンド</string>
<string name="friends_column_name">お名前</string>
<string name="friends_column_status">システム動作状況</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">デスクトップアプリを入手して、SkypeやLegends of Legendsのような他のサービスから友達を探します。</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">一緒に遊べるフレンドを見つけませんかあなたのゲーミングアカウントを接続してDiscordに誰がいるか探しましょう。</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">ブブー!今のところ誰も見つかっていません。提案が見つかり次第通知します!</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpusには友達がいないけど、きみなら作れるはず!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Wumpusはブロック解除できません</string>
<string name="friends_empty_state_online">Wumpusは寂しそうにしています。</string>
@ -1327,7 +1316,6 @@
<string name="friends_section_all">全て表示</string>
<string name="friends_section_online">オンライン</string>
<string name="friends_section_pending">保留中</string>
<string name="friends_section_suggestions">提案</string>
<string name="full">満員</string>
<string name="full_screen">フルスクリーン</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">ライブラリに追加</string>
@ -1445,6 +1433,7 @@
<string name="generate_a_new_link">新しいリンクを生成</string>
<string name="get_started">始めましょう</string>
<string name="gif_auto_play_label">Discordに焦点が当たったら自動的にGIFを再生します。</string>
<string name="go_live_changelog_guilds">%1$sでGo Liveが利用可能</string>
<string name="go_live_hey">やあ!</string>
<string name="go_live_listen">聞いて!</string>
<string name="go_live_look">見て!</string>
@ -1458,6 +1447,7 @@
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">ボイスチャンネルを選択</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">ボイスチャンネルを検索</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_premium_early_access">"Go Liveのプレミアム先行アクセス: 'Nitroをサブスクライブしてくださり、ありがとうございます。あなたは、Go Liveによるゲーム配信に先行アクセスができます!"</string>
<string name="grant_temporary_membership">一時的なメンバーとして招待</string>
<string name="group">グループ</string>
<string name="group_dm_add_friends">DMにフレンドを追加</string>
@ -1931,10 +1921,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_link_copied">招待リンクをコピーしました!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">招待リンクは、デフォルト設定では1日で期限切れになります。</string>
<string name="invite_links_never_expires">このリンクは有効期限がありません。設定からこのリンクを無効にできます</string>
<string name="invite_marketing_title">TeamSpeak、Mumble、Skypeとはお別れしましょう。</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">完全に無料</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">安全</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">美しい</string>
<string name="invite_members">メンバーを招待する</string>
<string name="invite_modal_button">**%1$s**に参加する</string>
<string name="invite_modal_error_default">招待を受けることができません</string>
@ -2298,7 +2284,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="none">設定しない</string>
<string name="not_in_the_call">通話中ではありません</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">音声チャンネル外</string>
<string name="not_now">後で</string>
<string name="note">メモ</string>
<string name="note_placeholder">クリックしてメモを追加</string>
<string name="note_placeholder_mobile">タップしてメモを追加</string>
@ -2322,14 +2307,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">エラーが発生しました。コード%1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。インストール中(%1$s%2$s)。</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。%1$sインストール中(%2$s%3$s)。</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">あなたの%1$s、%2$s、%3$sそしてその他のアカウントを接続してDiscord上のフレンドを探そう</string>
<string name="notice_hardware_mute">**%1$s %2$s**のマイクハードウェアのミュートスイッチがオンになっているようです。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">二要素認証設定に電話をバックアップとして追加することをおすすめします。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">電話番号を追加</string>
<string name="notice_native_apps">アプリ外でもプッシュトゥトークを利用したいですか?デスクトップアプリをダウンロードしましょう!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Discordでお使いのマイクの入力を検出していないようです。ご一緒に修正しましょう。</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">助けて!</string>
<string name="notice_one_platform_account">あなたの%1$sアカウントと接続してDiscord上のフレンドを探そう</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Nitroへのアクセスは期限切れになっています。Nitro ClassicからNitroにアップグレードすると、驚きのゲームに無制限にアクセスできます。</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Nitroゲームの残り時間%1$s。アクセスの期限は**%2$s**に切れます。</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Nitroの初期サポーターに御礼申し上げます感謝の気持ちとして、%1$sまで有効のNitroゲームへのアクセス権を差し上げます。</string>
@ -2340,8 +2323,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">配信モードが有効です。安全には気をつけてね。</string>
<string name="notice_survey_button">調査に参加します</string>
<string name="notice_survey_prompt">Discordからの質問に答えていただけますかお願いです</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">あなたの%1$sと%2$sそして%3$sのアカウントを接続してDiscord上のフレンドを探そう</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">あなたの%1$s と%2$sのアカウントを接続してDiscord上のフレンドを探そう</string>
<string name="notice_unclaimed_account">このアカウントは仮アカウントです。サーバーに参加できなくなる前にアカウントを作成しましょう!</string>
<string name="notice_unverified_account">届いたメールを確認し、指示に従ってアカウントを有効化して下さい。</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">誰かがあなたをビデオ通話に呼び出しましたが、残念ながらあなたのブラウザはビデオ通話に対応していません。ビデオ通話に出るためにはデスクトップクライアントをダウンロードしてください。</string>
@ -2402,7 +2383,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nuf_title">%1$s様、Discordへようこそ</string>
<string name="nuf_title_mobile">Discordへようこそ</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">オーバーレイを有効にしました</string>
@ -2418,7 +2398,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="oauth2_security_notice">このアプリがあなたになりすましてメッセージを見たり送ったりする事は**不可能**です。</string>
<string name="oauth2_title">アカウントへのアクセスを許可します</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_platform_account_detected">お持ちの**%1$s**アカウントを接続して、同じようにDiscordを持っている友だちを探しますか</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s**が入力中…</string>
<string name="ongoing_call">通話中</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">通話中 ― %1$s人が接続中</string>
@ -2578,9 +2557,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">グループメンバーの誰もが三点リーダーからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">このチャンネルは閲覧注意 (NSFW) チャンネルのため、ピン留めメッセージは閲覧できません。</string>
<string name="pl">ポーランド語</string>
<string name="platform_account_privacy">"当方にとってプライバシー保護は非常に重要です。この機能を有効にしない限り、これらの情報が送信されることはありません。
[ここをクリック](%1$s)して詳細を確認できます。"</string>
<string name="platform_android_version">Android 4.1以上</string>
<string name="platform_ios_version">Apple iOS8以上</string>
<string name="platform_windows">パソコン</string>
@ -2971,7 +2947,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="self_xss_line_4">自分が何をしているのか正確に理解しているのなら、一緒に仕事をしましょう %1$s</string>
<string name="send">送信</string>
<string name="send_dm">メッセージ</string>
<string name="send_friend_request">フレンドリクエストを送信</string>
<string name="send_message">メッセージを送る</string>
<string name="send_message_failure">メッセージを送信できませんでした。再送信します。</string>
<string name="send_messages">メッセージを送信</string>
@ -3294,7 +3269,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="theme_updated">テーマが更新されました。</string>
<string name="this_server">このサーバー</string>
<string name="this_server_named">%1$sのみ</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">お持ちの**%1$s**アカウント、**%2$s**アカウント、**%3$s**アカウントを接続して、同じようにDiscordを持っている友だちを探しますか</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**と**%2$s**、**%3$s**が入力中…</string>
<string name="timeout_error">操作の実行がタイムアウトしました。もう一度お試しください。</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">フレンドを招待する</string>
@ -3362,7 +3336,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">このブラウザでは二要素認証の有効化をサポートしていません。二要素認証を有効化するにはデスクトップアプリを利用してください。</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">バックアップコードを表示</string>
<string name="two_fa_view_codes">コードを表示</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">お持ちの**%1$s**アカウントと**%2$s**アカウントを接続して、同じようにDiscordを持っている友だちを探しますか</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s**と**%2$s**が入力中…</string>
<string name="uk">ウクライナ語</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">このチャンネルは満員です。</string>