Changes of com.discord v948
This commit is contained in:
parent
dbe9741a4b
commit
c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions
|
@ -747,11 +747,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="confirm_user_block_title">Blokirati %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Povezivanje</string>
|
||||
<string name="connect_account_description">Poveži ove račune i otključaj posebne Discord mogućnosti.</string>
|
||||
<string name="connect_account_none_detected">Ili aplikacija nije pokrenuta na ovom računalu ili nisu otkriveni novi korisnički računi. Hvalabok</string>
|
||||
<string name="connect_account_title">Poveži svoje korisničke račune</string>
|
||||
<string name="connect_accounts">Poveži račune</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_description">Otkrij tko već koristi Discord.</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_title">Pronađi si nekoliko Discord frendova</string>
|
||||
<string name="connect_to_video">Poveži se na video</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Poveži se na glasovni kanal</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Poveži se glasovno</string>
|
||||
|
@ -1222,7 +1218,6 @@ Saznaj više u [smjernicama Discord zajednice](%1$s).
|
|||
Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
||||
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemaš omogućenih ulaznih uređaja. Moraš dopustiti Discordu [pristup svom mikrofonu](onEnableClick) kako bi mogao/la promatrati ulaznu osjetljivost.</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Moraš dopustiti Discordu [pristup kameri](onEnableClick) za prikaz pretpregleda.</string>
|
||||
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Pa zdravo! Želiš li povezati neke od ovih korisničkih računa kako bi pronašao/la prijatelje koji koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="fr">Francuski</string>
|
||||
<string name="friend_has_been_deleted">Prijatelj je uklonjen.</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source">Tko te može dodati kao prijatelja</string>
|
||||
|
@ -1241,14 +1236,8 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Uđi u zonu verifikacije.</string>
|
||||
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">PRIČEKAJ SEKUNDU.</string>
|
||||
<string name="friend_request_sent">Zahtjev za prijateljstvom je poslan.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion">Prijedlog za prijateljstvo</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion_notification">Tvoj/a prijatelj/ica %1$s s %2$s se pridružio/la Discordu.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestions">Prijedlozi za prijateljstvo</string>
|
||||
<string name="friends">Prijatelji</string>
|
||||
<string name="friends_column_name">Ime</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Preuzmi verziju aplikacije za stolno računalo ako želiš pronaći prijatelje iz drugih servisa, kao što su Skype ili League of Legends.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Želiš li pronaći prijatelje s kojima možeš igrati? Poveži svoje gaming korisničke račune kako bi vidio/la tko je na Discordu.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Op op! Izgleda da trenutno ne možemo pronaći nikoga. Javit ćemo ti kada pronađemo nekoga!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus nema prijatelja. Ali mogao bi imati!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_blocked">Ne možeš odblokirati Wumpusa.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Wumpus se nema s kim igrati.</string>
|
||||
|
@ -1258,7 +1247,6 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="friends_section_all">Svi</string>
|
||||
<string name="friends_section_online">Na mreži</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">U tijeku</string>
|
||||
<string name="friends_section_suggestions">Prijedlozi</string>
|
||||
<string name="full">Puna</string>
|
||||
<string name="full_screen">Prikaz preko cijelog zaslona</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Dodaj u biblioteku</string>
|
||||
|
@ -1852,10 +1840,6 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
|
|||
<string name="invite_link_copied">Pozivnica kopirana!</string>
|
||||
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Linkovi pozivnica prema zadanim postavkama istječu nakon 24 sata</string>
|
||||
<string name="invite_links_never_expires">Ovaj link nikad neće isteći — možeš ga ukloniti u postavkama.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_title">Zaboravi na TeamSpeak, Mumble i Skype.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop1">100%% besplatan</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop2">Siguran</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop3">Prekrasan</string>
|
||||
<string name="invite_members">Pozovi članove</string>
|
||||
<string name="invite_modal_button">Pridruži se **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_modal_error_default">Nije moguće prihvatiti pozivnicu</string>
|
||||
|
@ -2216,7 +2200,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="none">Ništa</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Nije u pozivu</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Nije u glasovnom kanalu</string>
|
||||
<string name="not_now">Ne sada</string>
|
||||
<string name="note">Bilješka</string>
|
||||
<string name="note_placeholder">Klikni za dodavanje bilješke</string>
|
||||
<string name="note_placeholder_mobile">Dodirni za dodavanje nove bilješke</string>
|
||||
|
@ -2240,14 +2223,12 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eh. Dogodila se greška. Kôd greške %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se (%1$s od %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se %1$s (%2$s od %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Poveži svoje %1$s, %2$s, %3$s i ostale korisničke račune i otkrij prijatelje na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Pa, izgleda da je **%1$s %2$s** uključen prekidač za isključivanje mikrofona hardverom.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Preporučamo dodavanje telefona tvojoj dvofaktorskoj autentifikaciji u postavkama kao rezervu.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Dodaj telefon</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Želiš opciju Push to Talk koja radi na razini čitavog sustava? Skini aplikaciju za računalo!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Hm, izgleda da Discord ne čuje glas iz tvog mikrofona. Popravimo to… zajedno.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Pomoć!</string>
|
||||
<string name="notice_one_platform_account">Poveži svoj %1$s korisnički račun i otkrij prijatelje na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Istekao ti je pristup za Nitro. Nadogradi s Nitro Classic na Nitro i imaš neograničen pristup nevjerojatnim igrama.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Nitro igre imaš još samo %1$s! Pristup će ti nestati dana **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Hvala što si od početka svim srcem uz Nitro! U znak zahvalnosti za te posebne zasluge, sada imaš pristup Nitro igrama do %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2258,8 +2239,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer Mode je uključen. Čuvaj se, prijatelju.</string>
|
||||
<string name="notice_survey_button">Popuni anketu</string>
|
||||
<string name="notice_survey_prompt">Možeš li odgovoriti na par pitanja o Discordu? Mooooolim te!</string>
|
||||
<string name="notice_three_platform_accounts">Poveži svoje %1$s, %2$s i %3$s korisničke račune i otkrij prijatelje na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_two_platform_accounts">Poveži svoje %1$s i %2$s korisničke račune i otkrij prijatelje na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_unclaimed_account">Ovaj račun nije preuzet. Preuzmi ga dok još možeš.</string>
|
||||
<string name="notice_unverified_account">Molimo provjeri svoj email i slijedi upute za potvrdu računa.</string>
|
||||
<string name="notice_video_unsupported_browser">Netko te upravo nazvao videopozivom! Nažalost, video nije podržan u ovom pregledniku. Preuzmi našu aplikaciju za računalo da bi primio/la poziv.</string>
|
||||
|
@ -2320,7 +2299,6 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
|
|||
<string name="nuf_title">Dobrodošao/la u Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Dobrodošao/la na Discord</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Prekrivanje omogućeno</string>
|
||||
|
@ -2336,7 +2314,6 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
|
|||
<string name="oauth2_security_notice">Ova aplikacija **ne može** čitati ili slati poruke u tvoje ime.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autoriziraj pristup svom računu</string>
|
||||
<string name="okay">U redu</string>
|
||||
<string name="one_platform_account_detected">Oh, zdravo! Želiš li povezati svoj **%1$s** korisnički račun kako bi pronašao/la prijatelje koji također koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** piše…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Poziv u tijeku</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Poziv u tijeku — %1$s povezanih korisnika</string>
|
||||
|
@ -2495,9 +2472,6 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Svaki član grupe može prikvačiti poruku iz menija koji se otvara na kotačić desno od teksta poruke.</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Ovaj kanal je NSFW te zbog njegovog sadržaja njegove prikvačene poruke ne bi trebao moći vidjeti bilo tko.</string>
|
||||
<string name="pl">Poljski</string>
|
||||
<string name="platform_account_privacy">"Tvoja privatnost nam je jako važna—ova informacija neće napustiti tvoje računalo osim ako omogućiš ovu opciju.
|
||||
|
||||
[Klikni ovdje](%1$s) da saznaš malo više o tome kako ovo radi."</string>
|
||||
<string name="playing_game">Igra **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Iskakanje</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Ukloni iz gornjeg sloja</string>
|
||||
|
@ -2875,7 +2849,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Ako u potpunosti razumiješ što radiš, trebao/la bi doći raditi s nama %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Pošalji</string>
|
||||
<string name="send_dm">Poruka</string>
|
||||
<string name="send_friend_request">Pošalji zahtjev za prijateljstvom</string>
|
||||
<string name="send_message">Pošalji poruku</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Slanje poruke nije uspjelo. Drži za ponovni pokušaj slanja.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Slanje poruka</string>
|
||||
|
@ -3192,7 +3165,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="theme_updated">Tema je ažurirana.</string>
|
||||
<string name="this_server">Ovaj server</string>
|
||||
<string name="this_server_named">Samo %1$s</string>
|
||||
<string name="three_platform_accounts_detected">Oh, zdravo! Želiš li povezati svoje **%1$s**, **%2$s** i **%3$s** korisničke račune kako bi pronašao/la prijatelje koji također koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** i **%3$s** pišu…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Operacija je trajala predugo da se završi, molimo pokušaj ponovno.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Pozovi svoje prijatelje</string>
|
||||
|
@ -3257,7 +3229,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="two_fa_use_desktop_app">Uključivanje 2FA nije podržano na ovom pregledniku. Molimo koristi aplikaciju instaliranu na računalu kako bi uključio/la 2FA.</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_backup_codes">Pregledaj rezervne kôdove</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_codes">Prikaz kodova</string>
|
||||
<string name="two_platform_accounts_detected">Oh, zdravo! Želiš li povezati svoje **%1$s** i **%2$s** korisničke račune kako bi pronašao/la prijatelje koji također koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** i **%2$s** pišu…</string>
|
||||
<string name="uk">Ukrajinski</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Ovaj kanal je pun.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue