Changes of com.discord v948

This commit is contained in:
root 2019-08-27 01:09:33 +02:00
parent dbe9741a4b
commit c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions

View file

@ -329,11 +329,6 @@
<item quantity="other">%d kanavaa</item>
<item quantity="one">%d kanava</item>
</plurals>
<plurals name="num_friends_friendCount">
<item quantity="other">%d kaveria</item>
<item quantity="zero">0 kaveria</item>
<item quantity="one">%d kaveri</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** tilaajaa</item>
<item quantity="zero">**0** tilaajaa</item>

View file

@ -781,11 +781,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="confirm_user_block_title">Estetäänkö %1$s?</string>
<string name="connect">Yhdistä</string>
<string name="connect_account_description">Yhdistä nämä tilit ja avaa Discordin erikoisintegrointeja.</string>
<string name="connect_account_none_detected">Joko sovellus ei ole käynnissä tällä tietokoneella tai uusia tilejä ei havaittu. kthx</string>
<string name="connect_account_title">Yhdistä tilisi</string>
<string name="connect_accounts">Yhdistä tilit</string>
<string name="connect_accounts_description">Etsi jo Discordissa olevia kavereita.</string>
<string name="connect_accounts_title">Löydä Discord-kamuja</string>
<string name="connect_to_video">Yhdistä videokanavalle</string>
<string name="connect_to_voice">Yhdistä puhekanavalle</string>
<string name="connect_voice_only">Yhdistä vain ääni</string>
@ -1283,7 +1279,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Mitään syöttölaitetta ei ole käytössä. Sinun on annettava Discordille [käyttöoikeus mikrofoniisi](onEnableClick),
jotta voit säätää syötön herkkyyttä."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Sinun täytyy antaa Discordille [käyttöoikeus kameraasi](onEnableClick), jotta voit käyttää esikatselua.</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Hei! Haluaisitko yhdistää mitään näistä tileistä, jotta voit etsiä kaverisi, joilla on myös Discord?</string>
<string name="fr">ranska</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Kaveri on poistettu.</string>
<string name="friend_permitted_source">Ketkä voivat lisätä sinut kaveriksi</string>
@ -1302,15 +1297,9 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Siirry vahvistusalueelle.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">ODOTA IHAN HETKI.</string>
<string name="friend_request_sent">Kaveripyyntö on lähetetty.</string>
<string name="friend_suggestion">Kaveriehdotus</string>
<string name="friend_suggestion_notification">Kaverisi %1$s palvelusta %2$s on liittynyt Discordiin.</string>
<string name="friend_suggestions">Kaveriehdotuksia</string>
<string name="friends">Kaverit</string>
<string name="friends_column_name">Nimi</string>
<string name="friends_column_status">Tila</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Työpöytäsovelluksella voit etsiä kavereitasi muista palveluista, kuten Skypestä tai League of Legendsista.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Haluatko löytää lisää kavereita, joiden kanssa pelata? Yhdistä muut pelitilisi, niin näet, ketkä kaikki ovat Discordissa.</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Zoot-zoot! Näyttää siltä, että emme löytäneet ketään juuri nyt. Ilmoitamme sinulle, kun löydämme jonkun!</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpuksella ei ole kavereita. Sinulla voisi olla!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Et voi poistaa estoa Wumpukselta.</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ketään ei ole paikalla leikkimässä Wumpuksen kanssa.</string>
@ -1320,7 +1309,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friends_section_all">Kaikki</string>
<string name="friends_section_online">Paikalla</string>
<string name="friends_section_pending">Odottaa</string>
<string name="friends_section_suggestions">Ehdotukset</string>
<string name="full">Täynnä</string>
<string name="full_screen">Kokoruututila</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Lisää kirjastoon</string>
@ -1926,10 +1914,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_link_copied">Kutsu kopioitu!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Kutsulinkit vanhenevat oletusarvoisesti 1 vuorokauden jälkeen</string>
<string name="invite_links_never_expires">Tämä linkki ei koskaan vanhene — poista linkki asetuksista.</string>
<string name="invite_marketing_title">Jätä jäähyväiset TeamSpeakille, Mumblelle ja Skypelle.</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">Täysin ilmainen</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">Turvallinen</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">Kaunis</string>
<string name="invite_members">Kutsu jäseniä</string>
<string name="invite_modal_button">Liity palvelimelle **%1$s**</string>
<string name="invite_modal_error_default">Kutsua ei voida hyväksyä</string>
@ -2293,7 +2277,6 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="none">Ei mitään</string>
<string name="not_in_the_call">Ei puhelussa</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ei puhekanavalla</string>
<string name="not_now">Ei nyt</string>
<string name="note">Muistiinpano</string>
<string name="note_placeholder">Lisää muistiinpano klikkaamalla</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Lisää muistiinpano napauttamalla</string>
@ -2317,14 +2300,12 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Voi ei, tapahtui virhe. Sen koodi on %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discordin on asennettava joitakin juttuja, jotta pelin voi käynnistää. Asennetaan (%1$s/%2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discordin on asennettava joitakin juttuja, jotta pelin voi käynnistää. %1$s asennetaan (%2$s/%3$s).</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Yhdistä palvelujen %1$s, %2$s, %3$s ja muiden palvelujen tilisi ja etsi kaverisi Discordista!</string>
<string name="notice_hardware_mute">Vaikuttaa siltä, että mikrofonilaite **%1$s %2$s** on mykistetty laitteiston puolelta.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Suosittelemme puhelinnumeron lisäämistä varatodennuskeinoksi kaksivaiheisen todennuksen asetuksiin.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Lisää puhelinnumero</string>
<string name="notice_native_apps">Tarvitsetko kaikkialla järjestelmässä toimivan radiopuhelinratkaisun? Hanki työpöytäsovellus!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Discord ei havaitse mitään syötettä mikrofonistasi. Korjataan se… yhdessä.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Apua!</string>
<string name="notice_one_platform_account">Yhdistä palvelun %1$s tilisi ja etsi kaverisi Discordista!</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Nitro-käyttöoikeutesi on päättynyt. Päivitä Nitro Classic -tilauksesta Nitro-tilaukseen, niin pääset pelaamaan mahtipelejä rajoituksetta.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Nitro-pelit ovat tarjolla sinulle enää %1$s ajan! Käyttöoikeutesi päättyy **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Kiitos, että olet Nitron varhainen tukija! Kiitokseksi mahtavuudestasi voit nyt käyttää Nitro-pelejä %1$s asti.</string>
@ -2335,8 +2316,6 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Striimaustila on käytössä. Pysy turvassa, ystävä.</string>
<string name="notice_survey_button">Vastaa kyselyyn</string>
<string name="notice_survey_prompt">Voisitko vastata muutamaan Discordiin liittyvään kysymykseen? Pliiis!</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">Yhdistä palvelujen %1$s, %2$s ja %3$s tilisi ja etsi kaverisi Discordista!</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">Yhdistä palvelujen %1$s ja %2$s tilisi ja etsi kaverisi Discordista!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Tätä tiliä ei ole rekisteröity. Rekisteröi se ennen kuin se katoaa.</string>
<string name="notice_unverified_account">Tarkista sähköpostisi ja vahvista tilisi seuraamalla ohjeita.</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">Joku soitti sinulle juuri videopuhelun. Valitettavasti tämä selain ei tue videoyhteyksiä. Lataa työpöytäsovelluksemme, jos haluat vastaanottaa puhelun.</string>
@ -2397,7 +2376,6 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
<string name="nuf_title">Tervetuloa Discordiin, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Tervetuloa Discordiin</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_enable">Peitetaso käytössä</string>
@ -2413,7 +2391,6 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
<string name="oauth2_security_notice">Tämä sovellus **ei voi** lukea tai lähettää viestejä puolestasi.</string>
<string name="oauth2_title">Salli pääsy tilillesi</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_platform_account_detected">Hei! Haluaisitko yhdistää palvelun **%1$s** tilisi, jotta voit etsiä kaverisi, joilla on myös Discord?</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** kirjoittaa…</string>
<string name="ongoing_call">Käynnissä oleva puhelu</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Käynnissä oleva puhelu — %1$s mukana</string>
@ -2573,9 +2550,6 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Kuka tahansa ryhmän jäsen voi kiinnittää viestin sen hammasratasvalikkoa käyttämällä.</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Tämä kanava on merkitty NSFW-kanavaksi, ja sisältönsä takia sen kiinnitetyt viestit eivät kuuluisi kaikkien silmille.</string>
<string name="pl">puola</string>
<string name="platform_account_privacy">"Yksityisyyden suoja on meille erittäin tärkeää tämä tieto ei poistu tietokoneeltasi, ellet ota tätä ominaisuutta käyttöön.
[Klikkaa tästä](%1$s), jos haluat lisätietoja tämän toiminnasta."</string>
<string name="playing_game">Pelaa: **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Piipahda ulos</string>
<string name="popout_remove_from_top">Poista päältä</string>
@ -2965,7 +2939,6 @@ sallituksi toiselle roolille tai itsellesi, ennen kuin yrität uudelleen."</stri
<string name="self_xss_line_4">Mikäli tiedät tarkalleen, mitä olet tekemässä, sinun pitäisi tulla työskentelemään kanssamme: %1$s</string>
<string name="send">Lähetä</string>
<string name="send_dm">Viesti</string>
<string name="send_friend_request">Lähetä kaveripyyntö</string>
<string name="send_message">Lähetä viesti</string>
<string name="send_message_failure">Viestin lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen pitämällä painettuna.</string>
<string name="send_messages">Lähetä viestejä</string>
@ -3287,7 +3260,6 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="theme_updated">Teema on päivitetty.</string>
<string name="this_server">Tämä palvelin</string>
<string name="this_server_named">Vain %1$s</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">Hei! Haluaisitko yhdistää palvelujen**%1$s**, **%2$s** ja **%3$s** tilisi, jotta voit etsiä kaverisi, joilla on myös Discord?</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** ja **%3$s** kirjoittavat…</string>
<string name="timeout_error">Toiminnon suorittaminen kesti liian kauan, yritä uudelleen.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Kutsu kavereitasi</string>
@ -3354,7 +3326,6 @@ syötettävä salasana että annettava todennuskoodi puhelimeltasi, jotta pääs
<string name="two_fa_use_desktop_app">Kaksivaiheisen todennuksen ottaminen käyttöön ei ole tuettu tällä selaimella. Käytä Discordin työpöytäsovellusta, jotta voit ottaa kaksivaiheisen todennuksen käyttöön.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Katso varakoodeja</string>
<string name="two_fa_view_codes">Näytä koodit</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">Hei! Haluaisitko yhdistää palvelujen **%1$s** ja **%2$s** tilisi, jotta voit etsiä kaverisi, joilla on myös Discord?</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** ja **%2$s** kirjoittavat…</string>
<string name="uk">ukraina</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Tämä kanava on täynnä.</string>