Changes of com.discord v948
This commit is contained in:
parent
dbe9741a4b
commit
c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions
|
@ -326,11 +326,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d kanaler</item>
|
||||
<item quantity="one">%d kanal</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_friends_friendCount">
|
||||
<item quantity="other">%d venner</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 venner</item>
|
||||
<item quantity="one">%d ven</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
|
||||
<item quantity="other">**%d** abonnenter</item>
|
||||
<item quantity="zero">**0** abonnenter</item>
|
||||
|
|
|
@ -765,11 +765,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="confirm_user_block_title">Bloker %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Forbind</string>
|
||||
<string name="connect_account_description">Forbind disse konti, og lås op for særlige Discord-integrationer.</string>
|
||||
<string name="connect_account_none_detected">Enten er appen ikke aktiv på denne computer, eller også fandtes ingen konti. kthx</string>
|
||||
<string name="connect_account_title">Forbind dine konti</string>
|
||||
<string name="connect_accounts">Forbind konti</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_description">Opdag, hvem der allerede er på Discord.</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_title">Find nogle Discord-venner</string>
|
||||
<string name="connect_to_video">Tilslut video</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Tilslut stemme</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Tilslut stemme</string>
|
||||
|
@ -1264,7 +1260,6 @@ Tak, fordi du bevarer et sikkert og godt miljø."</string>
|
|||
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Ingen indgangsenheder er aktiveret. Du skal give Discord [adgang til din mikrofon](onEnableClick)
|
||||
for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Du skal give Discord [adgang til dit kamera](onEnableClick) for at kunne forhåndsvise.</string>
|
||||
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Hej! Vil du gerne tilslutte en disse konti for at finde venner, som også har Discord?</string>
|
||||
<string name="fr">Fransk</string>
|
||||
<string name="friend_has_been_deleted">Ven er blevet fjernet.</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source">Hvem kan tilføje dig som en ven?</string>
|
||||
|
@ -1283,14 +1278,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Gå ind i verifikationszonen.</string>
|
||||
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">STOP, LIGE ET ØJEBLIK.</string>
|
||||
<string name="friend_request_sent">Venneanmodning er blevet sendt.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion">Venneforslag</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion_notification">Din ven %1$s fra %2$s har sluttet sig til Discord.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestions">Venneforslag</string>
|
||||
<string name="friends">Venner</string>
|
||||
<string name="friends_column_name">Navn</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Tag fat i pc-appen for at finde venner fra andre tjenester, såsom Skype eller League of Legends.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Kunne du tænke dig at finde nogle venner, du kan spille med? Forbind dine spilkonti for at se, hvem der er på Discord.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Herligt herligt! Det ser ud til, at vi ikke kan finde nogen lige nu. Vi giver dig besked, når vi finder et forslag.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus har ingen venner. Men det skal ikke stoppe dig!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_blocked">Du kan ikke fjerne blokeringen af Wumpus.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Der er ingen i sigte til at spille med Wumpus.</string>
|
||||
|
@ -1299,7 +1288,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="friends_section_add_friend">Tilføj en ven</string>
|
||||
<string name="friends_section_all">Alle</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="friends_section_suggestions">Forslag</string>
|
||||
<string name="full">Fyldt</string>
|
||||
<string name="full_screen">Fuld skærm</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Føj til bibliotek</string>
|
||||
|
@ -1899,10 +1887,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_link_copied">Invitation kopieret.</string>
|
||||
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Invitationslinks udløber efter 1 dag som standard</string>
|
||||
<string name="invite_links_never_expires">Dette link udløber aldrig – tilbagekald adgang i indstillinger.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_title">Sig farvel til TeamSpeak, Mumble og Skype.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop1">100 %% Gratis</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop2">Sikker</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop3">Smuk</string>
|
||||
<string name="invite_members">Inviter medlemmer</string>
|
||||
<string name="invite_modal_button">Tilslut dig **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_modal_error_default">Det var ikke muligt at acceptere invitationen</string>
|
||||
|
@ -2264,7 +2248,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Ikke i opkaldet</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Ikke i talekanalen</string>
|
||||
<string name="not_now">Ikke nu</string>
|
||||
<string name="note">Bemærkning</string>
|
||||
<string name="note_placeholder">Klik for at tilføje en bemærkning</string>
|
||||
<string name="note_placeholder_mobile">Tryk for at tilføje en bemærkning</string>
|
||||
|
@ -2288,14 +2271,12 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, der er sket en fejl. Kode %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer (%1$s af %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer %1$s (%2$s af %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Tilslut dine %1$s, %2$s %3$s, og andre konti for at finde venner på Discord.</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Nå, det ser ud til at **%1$s %2$s** mikrofonens hardware-stum-knap er trykket ned.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi foreslår dig at tilføje et telefonnummer til dine to-faktor autentificeringsindstillinger som en backup.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Tilføj telefonnummer</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Har du brug for en global Tryk-og-tal-knap? Få Discord-appen!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det… sammen.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
|
||||
<string name="notice_one_platform_account">Tilslut din %1$s konto for at finde venner på Discord.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Din adgang til Nitro er udløbet. Opgrader fra Nitro Classic til Nitro for ubegrænset adgang til fantastiske spil.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Du har kun %1$s tilbage af Nitro-spillene! Din adgang slutter den **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Tak, fordi du er en tidlig Nitro-støtte. Som en gave for at være fantastisk får du nu adgang til Nitro-spil indtil %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2306,8 +2287,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer-tilstand er aktiveret. Pas på dig selv, min ven.</string>
|
||||
<string name="notice_survey_button">Deltag i en undersøgelse</string>
|
||||
<string name="notice_survey_prompt">Vil du svare på et par spørgsmål om Discord? Puhhhlease!</string>
|
||||
<string name="notice_three_platform_accounts">Tilslut dine %1$s %2$s og %3$s konti for at finde venner på Discord.</string>
|
||||
<string name="notice_two_platform_accounts">Tilslut dine %1$s og %2$s konti for at finde venner på Discord.</string>
|
||||
<string name="notice_unclaimed_account">Ingen har gjort krav på denne konto. Gør krav på den, før den er væk.</string>
|
||||
<string name="notice_unverified_account">Tjek din e-mail, og følg instruktionerne for at bekræfte din konto.</string>
|
||||
<string name="notice_video_unsupported_browser">Nogen ringede til dig medvideo. Desværre er video ikke understøttet i denne browser. Download vores pc-kunde for at modtage opkaldet.</string>
|
||||
|
@ -2367,7 +2346,6 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Aktivér Overlay</string>
|
||||
|
@ -2383,7 +2361,6 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="oauth2_security_notice">Dette program **kan ikke** læse eller sende beskeder på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autoriser adgang til din konto</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_platform_account_detected">Hej! Vil du gerne tilslutte din **%1$s** konto for at finde venner, som også har Discord?</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Igangværende opkald</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Igangværende opkald – %1$s forbundet</string>
|
||||
|
@ -2541,9 +2518,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Ethvert gruppemedlem kan fastgøre en besked fra dets menuen med 3 prikker.</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Denne kanal er pornografisk, og pga. dens indhold bør dens fastgørelser ikke ses af nogen.</string>
|
||||
<string name="pl">Polsk</string>
|
||||
<string name="platform_account_privacy">"Privatliv er meget vigtigt for os – disse oplysninger vil ikke forlade din computer, medmindre du aktiverer denne funktion.
|
||||
|
||||
[Klik her](%1$s) for at få mere at vide om, hvordan dette virker."</string>
|
||||
<string name="playing_game">Spiller **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Pop ud</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Fjern fra top</string>
|
||||
|
@ -2923,7 +2897,6 @@ før du prøver igen."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_3">Medmindre du forstår præcist, hvad du har gang i, så luk dette vindue og forbliv på den sikre side.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">Hvis du rent faktisk forstår præcist, hvad du har gang i, skulle du komme og arbejde sammen med os %1$s</string>
|
||||
<string name="send_dm">Besked</string>
|
||||
<string name="send_friend_request">Send venneanmodning</string>
|
||||
<string name="send_message">Send besked</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Det var ikke muligt at sende beskeden. Hold knappen nede for at prøve igen.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Send meddelelser</string>
|
||||
|
@ -3239,7 +3212,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="theme_updated">Temaet er blevet opdateret.</string>
|
||||
<string name="this_server">Denne server</string>
|
||||
<string name="this_server_named">Kun %1$s</string>
|
||||
<string name="three_platform_accounts_detected">Hej! Vil du gerne tilslutte dine **%1$s**, **%2$s**, og **%3$s** konti for art finde venner, som også har Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s**, og **%3$s** skriver…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Det tog for lang tid at gennemføre handlingen. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Inviter dine venner</string>
|
||||
|
@ -3306,7 +3278,6 @@ at indtaste din adgangskode og en autentificeringskode fra mobiltelefonen for at
|
|||
<string name="two_fa_use_desktop_app">Aktivering af 2FA er ikke understøttet af denne browser. Brug pc-appen til at aktivere 2FA.</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_backup_codes">Se backup-koder</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_codes">Se koder</string>
|
||||
<string name="two_platform_accounts_detected">Hej! Vil du gerne tilslutte dine **%1$s** og **%2$s** konti for at finde venner, som også har Discord?</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** og **%2$s** skriver…</string>
|
||||
<string name="uk">Ukrainsk</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Denne kanal er fuld.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue