Changes of com.discord v948
This commit is contained in:
parent
dbe9741a4b
commit
c0db50b5f4
673 changed files with 13336 additions and 18022 deletions
|
@ -366,12 +366,6 @@
|
|||
<item quantity="one">%d kanál</item>
|
||||
<item quantity="few">%d kanály</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_friends_friendCount">
|
||||
<item quantity="other">%d přátel</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 přátel</item>
|
||||
<item quantity="one">%d přítel</item>
|
||||
<item quantity="few">%d přátelé</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
|
||||
<item quantity="other">**%d** odběratelů</item>
|
||||
<item quantity="zero">**0** odběratelů</item>
|
||||
|
|
|
@ -765,11 +765,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="confirm_user_block_title">Zablokovat %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Připojit</string>
|
||||
<string name="connect_account_description">Propoj tyto účty a odemkni speciální možnosti integrace do Discordu.</string>
|
||||
<string name="connect_account_none_detected">Buď není aplikace na tomto počítači spuštěná nebo jsme neobjevili žádné nové účty. Díkes.</string>
|
||||
<string name="connect_account_title">Propoj své účty</string>
|
||||
<string name="connect_accounts">Propojit účty</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_description">Zjisti, kdo už je na Discordu.</string>
|
||||
<string name="connect_accounts_title">Najdi kámoše na Discordu</string>
|
||||
<string name="connect_to_video">Připojit k videu</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Připojit k hlasovému chatu</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Připojit pouze hlas</string>
|
||||
|
@ -1262,7 +1258,6 @@ Víc se dozvíš v [zásadách komunity Discord](%1$s).
|
|||
Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
||||
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemáš povolené žádné vstupní zařízení. Je třeba udělit Discordu [přístup k tvému mikrofonu](onEnableClick), abychom mohli sledovat vstupní citlivost.</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Pro možnost náhledu musíš Discordu povolit [přístup k tvé kameře](onEnableClick).</string>
|
||||
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Nazdárek! Chtěl/a bys propojit některé z těchto účtů a najít přátelé, kteří taky mají Discord?</string>
|
||||
<string name="fr">Francouzština</string>
|
||||
<string name="friend_has_been_deleted">Přítel odebrán.</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source">Kdo ti může poslat žádost o přátelství</string>
|
||||
|
@ -1281,15 +1276,9 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
|||
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Vstoupit do ověřovací zóny.</string>
|
||||
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">VTEŘINKU VYDRŽ</string>
|
||||
<string name="friend_request_sent">Žádost o přátelství byla odeslána.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion">Návrh na přítele</string>
|
||||
<string name="friend_suggestion_notification">Tvůj přítel %1$s z %2$s se přidal na Discord.</string>
|
||||
<string name="friend_suggestions">Návrhy přátel</string>
|
||||
<string name="friends">Přátelé</string>
|
||||
<string name="friends_column_name">Jméno</string>
|
||||
<string name="friends_column_status">Stav</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_download">Sáhni po desktopové aplikaci a najdi tak přátele přes další služby, jako jsou Skype nebo League of Legends.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">Hledáš kamarády, s kterými můžeš hrát? Propoj své herní účty a zjisti, kdo je na Discordu.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Zoot zoot! Vypadá to, že nikoho nemůžeme najít. Upozorníme tě, až najdeme návrh!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus nemá žádného přítele. Ale ty by jsi moh/al!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_blocked">Nemůžeš odblokovat Wumpuse.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Není tady nikdo, kdo by si hrál s Wumpusem.</string>
|
||||
|
@ -1298,7 +1287,6 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
|||
<string name="friends_section_add_friend">Přidat přítele</string>
|
||||
<string name="friends_section_all">Vše</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Nevyřízeno</string>
|
||||
<string name="friends_section_suggestions">Návrhy</string>
|
||||
<string name="full">Plno</string>
|
||||
<string name="full_screen">Celá obrazovka</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Přidat do knihovny</string>
|
||||
|
@ -1897,10 +1885,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="invite_link_copied">Pozvánka zkopírována!</string>
|
||||
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Platnost zvacích odkazů standardně vyprší po 1 dni.</string>
|
||||
<string name="invite_links_never_expires">Platnost tohoto odkazu nikdy nevyprší – přístup odebereš v nastavení.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_title">Rozluč se s TeamSpeakem, Mumblem a Skypem.</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop1">100%% zdarma</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop2">Bezpečný</string>
|
||||
<string name="invite_marketing_value_prop3">Hezký</string>
|
||||
<string name="invite_members">Pozvat nové uživatele</string>
|
||||
<string name="invite_modal_button">Přidat se k **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_modal_error_default">Nepodařilo se přijmout pozvánku</string>
|
||||
|
@ -2265,7 +2249,6 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="none">Žádný</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Není v hovoru</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Není v hlasovém kanálu</string>
|
||||
<string name="not_now">Teď ne</string>
|
||||
<string name="note">Poznámka</string>
|
||||
<string name="note_placeholder">Kliknutím přidej poznámku</string>
|
||||
<string name="note_placeholder_mobile">Klepnutím přidej poznámku</string>
|
||||
|
@ -2289,14 +2272,12 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ale ne, došlo k chybě. Kód %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Než hru spustíme, musí Discord nainstalovat nějaké věci. Instaluji (%1$s z %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Než hru spustímeu, musí Discord nainstalovat nějaké věci. Instaluji %1$s (%2$s z %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">Připoj své účty %1$s, %2$s, %3$s a další a najdi přátele na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Vypadá to, že mikrofon **%1$s %2$s** je hardwarově ztlumený.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Doporučujeme k tvému dvoufázovému ověření přidat telefon jako zálohu.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Přidat telefon</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Potřebuješ Push to Talk v celém systému? Stáhni si desktopovou aplikaci.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Vypadá to, že Discord neregistruje žádný vstup z tvého mikrofonu. Spravme to… společně.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Pomoc!</string>
|
||||
<string name="notice_one_platform_account">Připoj svůj účet %1$s a najdi přátele na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">Tvůj přístup do Nitra vypršel. Chceš-li neomezený přístup ke skvělým hrám, přejdi z Nitra Classic na Nitro.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Zbývá ti už jenom %1$s přístupu k hrám v Nitru! Tvůj přístup vyprší **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_started">Děkujeme, že od začátku podporuješ Nitro! Jako dárek za tvou skvělost máš teď přístup k hrám Nitro až do %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2307,8 +2288,6 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamovací režim povolen. Dávej na sebe pozor, příteli.</string>
|
||||
<string name="notice_survey_button">Účastnit se průzkumu</string>
|
||||
<string name="notice_survey_prompt">Zodpověděl/a bys pár otázek o Discordu? Plosííím!</string>
|
||||
<string name="notice_three_platform_accounts">Připoj své účty %1$s, %2$s a %3$s a najdi přátele na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_two_platform_accounts">Připoj své účty %1$s a %2$s a najdi přátele na Discordu!</string>
|
||||
<string name="notice_unclaimed_account">Toto je nevyzvednutý účet. Vyzvedni ho než ho ztratíš.</string>
|
||||
<string name="notice_unverified_account">Koukni se do e-mailu a postupuj podle pokynů k ověření účtu.</string>
|
||||
<string name="notice_video_unsupported_browser">Někdo s tebou chce navázat video hovor! Tento prohlížeč bohužel nepodporuje video. Stáhni si naši desktopovou aplikaci a budeš to moct zvednout.</string>
|
||||
|
@ -2369,7 +2348,6 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
|
|||
<string name="nuf_title">Vítej v Discordu, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Vítej v Discordu</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Zapnout překrytí</string>
|
||||
|
@ -2385,7 +2363,6 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
|
|||
<string name="oauth2_security_notice">Tato aplikace **nemůže** tvým jménem číst ani odesílat zprávy.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autorizovat přístup k tvému účtu</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_platform_account_detected">Nazdárek! Chtěl/a bys propojit svůj účet **%1$s** a najít přátelé, kteří taky mají Discord?</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** píše…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Probíhající hovor</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Probíhající hovor – %1$s připojeno</string>
|
||||
|
@ -2542,9 +2519,6 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Jakýkoliv člen skupiny může připnout zprávu z její nabídky.</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Tento kanál je NSFW a s ohledem na jeho obsah by jeho připnuté zprávy neměl nikdo vidět.</string>
|
||||
<string name="pl">Polština</string>
|
||||
<string name="platform_account_privacy">"Soukromí je pro nás velice důležité – tato informace neopustí tvůj počítač, pokud tuto funkci nepovolíš.
|
||||
|
||||
[Kliknutím sem](%1$s) získáš více informací o tom, jak to funguje."</string>
|
||||
<string name="platform_android_version">Android v16 nebo novější</string>
|
||||
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8 nebo novější</string>
|
||||
<string name="playing_game">Hraje **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2930,7 +2904,6 @@ nastav si jinou roli."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Pokud víš zcela jistě, co děláš, měl bys jít pracovat k nám %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="send_dm">Zpráva</string>
|
||||
<string name="send_friend_request">Odeslat žádost o přátelství</string>
|
||||
<string name="send_message">Odeslat zprávu</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Nepodařilo se odeslat zprávu. Podržením zkus odeslat znovu.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Odesílat zprávy</string>
|
||||
|
@ -3248,7 +3221,6 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="theme_updated">Motiv byl aktualizován.</string>
|
||||
<string name="this_server">Tento server</string>
|
||||
<string name="this_server_named">Pouze %1$s</string>
|
||||
<string name="three_platform_accounts_detected">Nazdárek! Chtěl/a bys propojit své účty **%1$s**, **%2$s** a **%3$s** a najít přátelé, kteří taky mají Discord?</string>
|
||||
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** a **%3$s** píší…</string>
|
||||
<string name="timeout_error">Operace trvala příliš dlouho a nemohla být dokončena, zkus to znovu.</string>
|
||||
<string name="tip_instant_invite_title3">Pozvi své přátele</string>
|
||||
|
@ -3314,7 +3286,6 @@ ověřovací aplikaci. **Každý kód lze použít jenom jednou! Všechny dřív
|
|||
<string name="two_fa_use_desktop_app">Tento prohlížeč nepodporuje zapnuté 2FA. Pro povolení 2FA použij desktopovou aplikaci.</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_backup_codes">Zobrazit záložní kódy</string>
|
||||
<string name="two_fa_view_codes">Zobrazit kódy</string>
|
||||
<string name="two_platform_accounts_detected">Nazdárek! Chtěl/a bys propojit své účty **%1$s** a **%2$s** a najít přátelé, kteří taky mají Discord?</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** a **%2$s** píší…</string>
|
||||
<string name="uk">Ukrajinština</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Tento kanál je plný.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue